Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]

Тут можно читать онлайн Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится] краткое содержание

Избранник из мечты [Невеста сердится] - описание и краткое содержание, автор Дебра Дайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Родители Эмилии Мейтленд были поражены, когда их дочь заявила, что тайно обвенчалась с молодым офицером, Шериданом Блейком. Они были бы потрясены еще больше, если бы узнали, что на самом деле этот брак — фиктивный, поскольку Эмили просто придумала себе жениха. Каково же было удивление девушки, когда на одном из балов в зале появился человек, который назвал себя Шериданом Блейком и заявило своих правах на молодую жену...

Избранник из мечты [Невеста сердится] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранник из мечты [Невеста сердится] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Дайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмилия покраснела при этих словах.

— Это довольно долгая история.

Одри застонала.

— Эмилия! Этот молодой человек находился в твоей спальне! А ты была не замужем. Или вы все-таки женаты?

Эмилия положила руку на спинку кресла бабушки.

— Не совсем.

Мейтленд облокотился на спинку дивана.

— Я хотел бы услышать, как этому пройдохе удалось замаскироваться под твоего мужа, прежде чем я застрелю его.

Эмилия вцепилась в бархатную спинку кресла.

— Отец, пожалуйста, сегодня было и так пролито достаточно крови.

Одри положила руку на плечо мужа, как бы успокаивая его.

— Эмилия, но почему ты согласилась считать его своим мужем?

— О, я вовсе не собиралась. Саймон — это его настоящее имя — узнал о моей фиктивной свадьбе, когда ему было поручено дело с контрабандными операциями по перевозке оружия во Францию.

Мейтленд нахмурился:

— Контрабандные операции?

— Да. Саймон — агент Адмиралтейства. Там появилась информация о том, что кто-то в компании отца связан с перевозкой оружия во Францию.

— Он подозревал кого-то из моей компании в предательстве? Эмилия кивнула.

— Только никаких операций не было. Лорд Блэкторн, отец Саймона, придумал эти операции. Он был зол по поводу неудачи с рудниками в Дартмуре и хотел отомстить. И боюсь, что он одновременно хотел убить Саймона.

— Вот теперь я поняла, что этот молодой человек Сент-Джеймс, — леди Геррит выпрямилась, — старший сын Блэкторна Саймон.

— Да, — прошептала Эмилия, и мурашки пробежали по ее спине, когда она поняла, какое значение будет иметь этот факт.

— О небо! Теперь, когда его отец мертв, он стал новым лордом Блэкторном. — Леди Геррит похлопала веером о ладонь. — Я всегда говорила, что в этом молодом человеке течет благородная кровь.

— О Боже! — воскликнула Одри. — Новый лорд Блэкторн в постели моей дочери. Как же я переживу такой скандал?

— Никакого скандала не будет! — внезапно раздался голос Саймона.

Эмилия стремительно обернулась. Саймон стоял на пороге, тяжело прислонившись к стене. Его лицо было бледным, как свежее льняное полотно его сорочки, заправленной в коричневые бриджи.

— Почему вы не в постели? — Эмилия поспешно бросилась к нему. — О Боже! Вы могли бы упасть и сломать себе шею в таком состоянии.

Саймон посмотрел ей в глаза, коснулся ладонью ее щеки и перевел взгляд на отца.

— Нам надо кое-что обсудить с твоим отцом, Эмили.

Девушка посмотрела через плечо на отца и увидела, как на его всегда спокойном лице появляется выражение гнева.

— Я уверена, что это может подождать, — сказала она. — Вы ранены.

Саймон отстранился, когда Эмилия постаралась вывести его из гостиной и решительно произнес:

— Это дело не терпит отлагательства.

— Эмилия, — произнесла Одри, положив руку на плечо дочери, — я думаю, что мы должны оставить мужчин на некоторое время одних.

Эмилия помедлила, уверенная в том, что станет одной из основных тем беседы.

— Но я…

— Потом, дорогая, — леди Геррит взяла внучку за руку и многозначительно посмотрела на Саймона. — Подозреваю, что у Саймона и твоего отца много вопросов, которые следует обсудить.

— Если часть вопросов касается меня, то я предпочла бы остаться.

Эмилия подняла голову, гордо глядя на отца:

— Прости отец, но мне не нравится быть предметом обсуждения, будто я ребенок, не способный принимать решения о своем будущем.

— Прости меня, дочь, — ответил Мейтленд, — но в последние несколько месяцев ты продемонстрировала удивительную способность подвергать себя опасности.

Эмилия прикусила нижнюю губу: слова отца прозвучали как пощечина.

— С тех пор как твое поведение поставило на карту честь твоих сестер, это будущее касается не только тебя.

— Конечно, но я… — Ледяной взгляд отца заставил ее замолчать. Плечи Мейтленда напряглись, что говорило об огромном напряжении человека, старающегося контролировать свои чувства.

— Я хотел бы поговорить с лордом Блэкторном наедине. Ты не могла бы продемонстрировать хоть немного уважения к моему желанию?

Эмилия кивнула, ее щеки пылали от стыда. Она повернулась и вышла из комнаты, заметив быстрый взгляд Саймона и сожаление в его глазах. О небо! Только жалости еще ей не хватало от этого человека!

Саймон прислонился к двери. Его сердце ныло при мысли об Эмилии. Она выглядела такой ранимой, смущенной, такой невыразимо трогательной. Он хотел защитить ее, но Саймон чувствовал, что его вмешательство в отношения между дочерью и отцом только усугубит положение.

Он встретился с гневным взглядом Мейтленда. Кровь стучала в висках. Он весь взмок и в эту секунду не хотел ничего больше, как только упасть на кровать и заснуть, обнимая Эмилию. Но не мог сделать этого. Пока не будут отброшены последние следы обмана.

— Предлагаю вам сесть, молодой человек, пока вы не упали.

Саймон глубоко вздохнул, отчего его пронзила острая боль в боку. Он отошел от двери, с трудом делая каждый шаг.

— Эмилия была права, говоря, что вам следует находиться в постели, — сказал Мейтленд, протягивая ему руку. Он помог Саймону сесть в кресло, которое только что занимала леди Геррит, а затем посмотрел на него, плотно сжав губы. — Хотя должен вам сказать, что мне не очень нравится оставлять вас в постели моей дочери.

Саймон откинулся на спинку кресла.

— При нынешних обстоятельствах я могу понять ваши чувства.

— Разве? — Мейтленд отвернулся от Саймона, прошел к открытой двери и некоторое время смотрел в сад, а затем резко повернулся. — Из всего, что я слышал, я понял, что вы пришли к нам в дом, чтобы шпионить за мной? Это верно?

Саймон выдержал жесткий взгляд отца Эмилии.

— У нас были причины верить в то, что кто-то в вашей компании связан с перевозкой оружия агенту Франции в Танжере, некоему Альберто Рамиресу.

— Рамиресу? Я переписывался с этим человеком.

— Рамиреса не существует. Он стал частью схемы, с помощью которой Райндольф Сент-Джеймс хотел покончить с вами. Он был уверен, что есть достаточно доказательств, чтобы обвинить вас в предательстве. Как предполагалось, я должен был докопаться до этих доказательств, контрабандисты должны были убить меня.

Мейтленд молча смотрел на Саймона.

— Лорд Блэкторн, ваш отец придумал это?

— Да. — Саймон положил руку на рану, боль от которой была лишь слабым отражением его душевных мук.

Летний ветер ворвался в комнату.

— Вы сказали, что он оставил достаточно доказательств, чтобы арестовать меня. Почему вы не сделали этого?

— Потому что верил, что вы не виновны. Я искал доказательств вашей невиновности. Лорд Пембертон дал мне три дня, до сегодняшнего утра. — Саймон посмотрел на часы. Было пять часов нового дня. — Если бы не удалось найти доказательств вашей невиновности, мне предписывалось арестовать вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебра Дайер читать все книги автора по порядку

Дебра Дайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранник из мечты [Невеста сердится] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранник из мечты [Невеста сердится], автор: Дебра Дайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x