Кейт Донован - Навстречу любви
- Название:Навстречу любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-170163-96-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Донован - Навстречу любви краткое содержание
Отец, владеющий респектабельным брачным агентством в Чикаго, вообразил, что может с легкостью устроить счастье своей дочери. Однако красавица Ноэль Брэддок, обрученная с чопорным аристократом, неожиданно влюбляется в лейтенанта Зака Дейна – грубоватого, но честного и сильного человека.
Ноэль разглядела в нем то главное, что может принести в дар женщине НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, – отвагу, благородство и пылкую, чувственную, нежную, СТРАСТНУЮ ЛЮБОВЬ…
Навстречу любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я? Может быть, это лучше сделать тебе? Расскажи ему, как ты ухаживал за мамой. Надеюсь, ты не ловил ее в узких проходах, не старался поцеловать, не пытался потрогать за ноги. Все это проделывал со мной твой гость под крышей твоего дома, между прочим. И почему ты только его не задушил до сих пор! – притворно вздохнула Ноэль.
– У Зака добрые намерения. Конечно, он слишком импульсивен, и ему нужно научиться владеть собой. Я думаю, ты смогла бы убедить его. – Видя, что Ноэль покачала головой, Рассел добавил: – Просто расскажи ему, что девушке приятно слышать и что неприятно. Расскажи, почему ты влюбилась в Адама. Дай ему совет касательно манер поведения и его словаря…
– То есть ты хочешь, чтобы я сделала из него цивилизованного человека?
– Именно.
Предложение отца показалось Ноэль заманчивым.
– А ты уверен, что он согласится сотрудничать со мной?
– Вовсе нет, но наверняка ему будет очень интересно узнать твои стандарты и попытаться им соответствовать.
– Этого недостаточно. Он должен в точности выполнять то, что я ему скажу.
Рассел понимающе улыбнулся:
– Тогда ты получишь очень большую власть. Надеюсь, у тебя нет намерения злоупотребить ею?
– Обещаю быть разумной. Лейтенант вполне заслуживает счастья, и ты должен найти ему симпатичную невесту, которая оценит его нежное сердце.
Брэддок внимательно посмотрел на дочь:
– Надо полагать, он объяснил тебе, почему не слишком гордится спасением внука Тома?
Ноэль вздохнула:
– Мальчик в самом деле искалечен?
– Скорее, оцарапан. Он не хромает и не испытывает никаких неудобств.
– А вот Зак испытывает страшные мучения из-за этого. – Поджав губы, Ноэль некоторое время размышляла, затем сказала: – Мы должны позаботиться о том, чтобы невеста услышала эту историю и могла успокоить лейтенанта, если его начнут преследовать воспоминания.
– Для этого потребуется особенная девушка. Я не уверен в том, что Зак станет кому-либо исповедоваться.
– У него есть Мерк. И Генри.
– Прошу прощения?
Ноэль негромко засмеялась:
– Это его лошадь и его ружье. У меня сложилось впечатление, что он часто разговаривает с ними.
– Гм… – Брэддок повернул голову в сторону кукол на кровати. – Не могу себе представить, чтобы кто-то разговаривал с вещами.
– Ш-ш, ты задеваешь их чувства.
Брэддок понимающе кивнул.
– Ладно-ладно. Не пора ли нам позавтракать?
– Я хочу написать Адаму письмо с просьбой не приходить к нам на обед в течение одного-двух дней.
– Вот как?
– Не притворяйся, ты прекрасно понимаешь, в чем дело. Существует большая вероятность того, что он в ответ пригласит меня пообедать у него, и я не вижу, под каким предлогом смогу отказаться. А ты видишь? – с надеждой спросила Ноэль.
– Ну, ты можешь сообщить им, что в ближайшее время намерена до самой свадьбы по моему настоянию постоянно обедать дома.
– Звучит убедительно. – Ноэль благодарно улыбнулась. – Еще пять обедов здесь… или, точнее, четыре, поскольку я обедаю у Клары накануне свадьбы – и затем я превращаюсь в Ноэль Престли, обедающую в доме Престли вместе с Адамом и его матерью.
– Я и забыл про вечер у Клары, – нахмурился Рассел.
– Мне тоже это не очень нравится, но Адам настаивает. Ты, помнится, говорил, что у тебя другие планы. Собираешься поиграть в карты?
– Я изменю свою программу, если ты изменишь свою. – Брэддок подмигнул дочери. – Но, учитывая важность этого мероприятия для Адама, ты, разумеется, должна идти. Мы поедем вместе…
– Адам и хочет, чтобы мы приехали вместе; он пришлет за мной карету. А прежде чем ты обвинишь меня в том, что я веду себя не так, как положено леди, скажу, что мисс Уинифред Дюшен поедет на вечер вместе с нами.
– Вот как?
– Уинни сшила половину платьев для наших гостей и хочет увидеть свою работу. Она в дружеских отношениях с семьей гувернантки, так что все согласовано, и моя невинность будет защищена.
– Невинность?
– Я имею в виду… – Ноэль едва не проговорилась, что именно Адам подразумевает под невинностью – нечто такое, что она отдаст в свадебную ночь. Просто все зависит от того, какой смысл вкладывать в это слово. Вполне естественно, что отец смотрит на вещи иначе, чем ее будущий муж.
А лейтенант Дейн? Что бы он сказал, рассуждая о невинности? Что-нибудь грубоватое, но выразительное?
– Папа, мы начнем наши уроки не откладывая. Проинструктируй тщательно нашего гостя и затем присылай его ко мне.
– Сюда? В твою комнату?
Ноэль засмеялась:
– Это будет уже не в первый раз, ну да ладно. Попроси его встретиться со мной… где же?
– В атриуме, – предложил отец. – Двери из моего кабинета будут открыты настежь, так что, если он станет вести себя неприлично, ты сможешь позвать меня.
Ноэль закатила глаза.
– Поверь, папа, моих воплей ты не услышишь. Я звала тебя на помощь уже два дня подряд, но… – Увидев озабоченность на лице отца, она оборвала фразу и обняла его. – Я всего лишь шучу, дорогой мой папа. Моя полная безопасность рядом с Заком обеспечена – он скорее умрет, чем причинит мне вред…
– Что весьма примечательно, ты согласна? Кстати, нет причины для того, чтобы твой жених не пришел на обед…
– А я все же полагаю, что лучше обойтись без этого. При некотором везении обед предоставит нам возможность научить нашего неотесанного гостя, как вести беседу за столом в приличной компании. Теперь иди и припугни его. Я встречусь с ним в саду через пятнадцать минут.
Ноэль проводила отца до двери и села за стол, решив написать короткое письмо человеку, которого любила.
Зак благоговейно замер в дверях кабинета Рассела Брэддока. Именно благодаря этому человеку да еще полковнику Гриру, он сможет в будущем связать свою жизнь с хорошеньким, чуть взбалмошным существом, настоящим ангелом. Ему до сих пор казалось чудом, что какое-то простое письмо способно в конечном итоге вызвать такое искреннее чувство, как любовь.
Бывали времена, когда Зак думал, что умрет – от огнестрельных ран или от взрыва – задолго до своего тридцатилетия, но теперь он собирался провести бок о бок с Ноэль Брэддок долгую, наполненную любовью жизнь, чтобы в старости души не чаять во внуках и правнуках.
– Вы хотели меня видеть, сэр?
– А, Зак! Я собираюсь кое-что обсудить с вами, – проговорил Брэддок, указывая гостю на стул возле письменного стола. – Мы с Ноэль только что имели серьезный разговор относительно вашего будущего…
– Она согласна с тем, что у нас с ней есть будущее?
Брэддок откашлялся.
– Я имел в виду несколько другое. Давайте начнем сначала. Речь идет о вашем лично будущем с невестой, которую я вам найду.
– Это Ноэль, – быстро произнес Зак. – Она пока так не думает, но вы-то, разумеется, все видите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: