LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элис Дункан - Герой ее романа

Элис Дункан - Герой ее романа

Тут можно читать онлайн Элис Дункан - Герой ее романа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элис Дункан - Герой ее романа

Элис Дункан - Герой ее романа краткое содержание

Герой ее романа - описание и краткое содержание, автор Элис Дункан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Монтегю, скромная экономка, пишет по ночам романы о подвигах молодого отважного генерала Тома Парди, которыми зачитывается вся Америка. Но даже в самых смелых мечтах она не представляла, что однажды встретится со своим героем. А сам знаменитый Том Парингтон крайне возмущен тем, что кто-то сделал его героем приключенческих романов. Он не подозревает, что это Клэр, но уверен, что за нарочито строгой внешностью девушки скрывается много тайн, которые он поставил себе целью разгадать.

Герой ее романа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герой ее романа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Дункан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэр с довольной улыбкой приняла признание Тома и великодушно заметила:

— Ты же не знал этого, Том! Я не рассказывала тебе о своем прошлом, потому что стыдилась его.

— Тебе нечего стыдиться, любимая. — Он снова сжал ее в объятиях, и от удовольствия у Клэр перехватило дыхание. — Но когда-нибудь я полюбопытствую о некоторых эпизодах твоей жизни в фургоне мнимого лекаря. Ведь я же рассказывал тебе о своей жизни в прериях!

— Это же совсем другое дело! — Клэр даже передернулась, вспомнив несколько таких «эпизодов». — Кстати, ты обещал рассказать мне о том, как в первый раз увидел аппалузцев.

И Том в свою первую брачную ночь принялся рассказывать о лошадях, потом плавно перешел на смешные случаи из своей юности. Клэр жадно слушала, не понимая, как хитро он выманивает ее из своей скорлупы. Почувствовав себя в полной безопасности в объятиях Тома, она в свою очередь поведала ему несколько историй из своего детства. Несмотря на свою недавнюю решимость никогда не вспоминать о своей прежней жизни, лежа в объятиях мужа, Клэр начала рассказывать то, о чем годами не решалась говорить! И когда Том весело смеялся над какими-то деталями, ее истории не казались такими уж горькими. Благодаря смягчающему эффекту времени и любви, даже Клэр находила в них кое-что забавное.

Наконец Том крепко обнял жену, словно старался вытеснить всю ее боль и наполнить освободившееся место своей любовью.

— О, Клэр! Обещаю, больше с тобой ничего подобного не случится! Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты была счастлива.

— Я люблю тебя, Том, — прошептала она, и, обнявшись, оба погрузились в недолгий сон.

21

Они проспали почти до полудня и с трудом поднялись с постели. Наскоро проглотив «свадебный» завтрак, Том нанял экипаж, чтобы вернуться назад в Пайрайт-Спрингс. Клэр со слезами на глазах простилась с миссис Финчли и пообещала, как только приедет домой, прислать ей экземпляр последней книги о Таскалусце Томе «Бушующая река смерти».

— Увидимся на свадьбе, милочка! — прокричала миссис Финчли вслед увозившему Клэр экипажу и яростно замахала носовым платком.

— Да! И будьте уверены, вы получите экземпляр следующей книги из этой серии, когда она выйдет из печати, — крикнула ей Клэр из окошка экипажа.

Смахнув глупые слезы, она обернулась к Тому и увидела, что он пристально смотрит на нее с каким-то неопределенным выражением лица. Клэр сразу поняла почему и нахмурилась.

— Том, ты, надеюсь, понимаешь, что я не могу разорвать свой контракт?

— Да, конечно, — вздохнул он.

Клэр решила пока не сообщать ему, что не намерена бросать свое любимое дело, и оставила этот разговор до лучших времен. Если Том в дальнейшем попробует воспротивиться ее карьере писательницы, она ему покажет! Пусть она и согласилась выйти за него замуж, это еще не значит, что отныне вся ее жизнь сведется к домашнему хозяйству. Она узнала себе цену и не собирается об этом забывать.

По пути домой они обсуждали проблемы со своими родителями, которые им предстояло решить. Том боялся, что если будет просто посылать отцу и матери деньги, они не смогут распорядиться ими должным образом.

— Я думаю, если ты наймешь для них человека, которому доверяешь, это облегчит твою задачу, — сказала Клэр.

— Полагаю, что да, — согласился Том, — но в голосе его не слышалось особого энтузиазма.

И Клэр понимала его.

— Знаешь, милый, ты не должен винить себя за их недомыслие. Единственное, что в твоих силах, сделать так, чтобы они получали определенный стабильный доход. Если они не справятся даже под присмотром верного тебе человека, ты ничем не сможешь им помочь.

— Знаю. Но я просто зверею, когда вижу, как они сорят деньгами направо и налево!

Опустив глаза, Клэр тихо сказала:

— Если даешь человеку что-то, в том числе и деньги, это становится его собственностью. И если он сочтет, что лучше всего будет выбросить деньги на ветер, я полагаю, он вправе это сделать.

Когда Клэр подняла глаза, то увидела, что ее муж смотрит на нее так, словно она только что изрекла одиннадцатую заповедь. Помедлив минуту, он улыбнулся:

— Ты права. Видит бог, ты права! Тут и в самом деле нет моей вины!

Клэр покачала головой и тоже улыбнулась. Как это похоже на Тома — считать себя в ответе за весь мир. И как же сильно она его любит!

— А что касается моего папаши, — сказала Клэр, и улыбка ее сразу погасла, — предлагаю пока ничего не предпринимать. Он не заслуживает ровным счетом ничего!

— Я не стал бы возражать против того, чтобы установить и ему небольшое содержание, Клэр. Правда, не стал бы!

Она нахмурилась:

— Ну, если бы я знала, что он использует это содержание на что-нибудь, кроме карточной игры и выпивки, возможно, я бы согласилась с тобой. Но я ему не доверяю!

— А помнишь, что ты мне сейчас говорила? Если даешь что-то человеку, это больше тебе не принадлежит!

Возразить было нечего.

— Сдаюсь! — вздохнула Клэр, подавив досаду.

— Нам же будет лучше, если мы предоставим нашим родителям по крайней мере еще один шанс. Ну а если они им не воспользуются, это их беда.

Клэр целую минуту молча смотрела на своего любимого мужа, пока он не рассмеялся. Тогда она торжественно произнасла:

— И все-таки ты самый благородный человек из всех, кого я встречала!

— Глупости, — смущенно пробормотал Том. — А знаешь, если уж на то пошло, той ночью в салуне я нашел его довольно занимательным старым шельмецом. У него неиссякаемый запас разных историй, и рассказчик он просто замечательный. Я знаю, он плохо с тобой обращался, и не виню тебя за то, что ты не можешь его за это простить. Но, думаю, все дело в том, что некоторые люди просто не способны быть родителями. Как жаль, что твоя мать ушла из жизни так рано!

С губ Клэр был готов уже сорваться горячий протест, но в последний момент она задумалась и вынуждена была признать, что Том в чем-то прав.

В черные моменты жизни Клэр издевалась над своим талантом автора приключенческих романов. Ей хотелось обладать способностями к созданию нетленных эпопей, приверженцем которых являлся Сильвестр Аддисон-Аддисон. Однако в глубине души Клэр сознавала, что талант рассказчика ей достался по наследству от Клода Монтегю.

Сейчас она вспомнила об этом, и это ей не слишком нравилось. Тем не менее врожденная честность заставила ее согласиться, хотя и без особого энтузиазма.

— Пожалуй, ты прав, — скрепя сердце сказала она. — Но ему лучше поселиться где-нибудь подальше от Пайрайт-Спрингса. Я просто умру, если он будет рядом!

Рассмеявшись, Том взял ее за руку.

— Моя дорогая, если он действительно решит переехать сюда, я уж позабочусь о том, чтобы он отказался от этой затеи. Но не думаю, что он в восторге от Пайрайт-Спрингса. У меня создалось впечатление, что наш маленький городок явно мал для его большого таланта.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Дункан читать все книги автора по порядку

Элис Дункан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой ее романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой ее романа, автор: Элис Дункан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img