Кэтрин Этвуд - Аврора
- Название:Аврора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-1702-8089-0; 5-9577-1720-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Этвуд - Аврора краткое содержание
Еще вчера она была нищей воровкой, томившейся в тюрьме Брайдуэлл...
А сегодня леди Аврора – одна из самых знатных и богатых дам пышного елизаветинского двора.
Однако безжалостный лорд Блэклоу, превративший нищенку в аристократку, не только заставляет ее шпионить и плести интриги, но и собирается выдать замуж за преступника.
Как Авроре объяснить, что она больше жизни любит Блэклоу и, верная своей любви, не вынесет прикосновения другого мужчины?..
Аврора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Уберите отсюда этого человека! – продолжал кричать де Сейревилл. – Не слушайте того, что он говорит! Он предал корону!
– Я желаю выслушать этого человека, – повелела Елизавета. – Продолжайте, лорд Блэклоу.
Глядя в лицо королеве, он начал говорить глубоким, отчетливо звучащим голосом:
– Будучи верноподданным королевы, я должен предупредить ваше величество о том, что замышляется неслыханное предательство.
Шум голосов собравшихся гостей смолк. Только голос де Сейревилла упорно приказывал гвардейцам схватить Блэклоу. Блэклоу продолжал, как будто и не слышал его выкриков.
– Прошу прощения за неприятную новость, но я должен сообщить, что Томас де Сейревилл организовал заговор против вас, ваше величество.
Елизавета повернула голову и одарила де Сейревилла холодным взглядом.
– Это ложь! – с жаром запротестовал побагровевший де Сейревилл. – Неужели вы поверите словам какого-то католика, земли которого конфискованы короной, а сам он лишен титула? Нет! – Он изо всех сил старался говорить нормальным тоном. – Ваше величество, умоляю вас не слушать предателя.
– Ваше величество, лорд де Сейревилл возглавляет небольшую группу титулованных дворян, считающих, что в прошлом вы были слишком снисходительны к католикам и другим религиозным отступникам. – В голосе Блэклоу ощущалась ирония, но он тем не менее продолжал, глядя прямо в глаза королевы. – Они давно вынашивали злодейские планы и, наконец, решились на то, чтобы убить вас сегодня, ваше величество.
В глубине церкви кто-то громко вскрикнул.
– После вашей смерти, ваше величество, де Сейревилл намеревается провозгласить себя лордом-протектором, то есть занять весьма высокое положение. Затем он планирует добиться казни Марии, королевы шотландской, якобы за ее измену, а в действительности потому что она является следующим претендентом на трон. И тогда на английский престол будет возведен ее юный сын, которым де Сейревилл и его приятели смогли бы манипулировать, как пожелают.
– Он говорит ложь, ужасную ложь, – произнес де Сейревилл почти нормальным голосом. – Ваше величество, – улыбнулся он королеве, хотя Аврора увидела, что на его лице выступили крупные капли пота, – зачем бы мне делать то, в чем меня обвиняет этот человек?
– У меня есть доказательство, – заявил Блэклоу, не взглянув на де Сейревилла, и, сделав шаг в сторону Елизаветы, передал ей документ. Она развернула пергамент и, нахмурив брови, медленно прочла его, потом перечитала еще раз. Закончив, она свернула документ и пристально взглянула на Блэклоу.
– Далее, – продолжал Блэклоу и в первый раз взглянул на Аврору, – я могу доказать, что много лет тому назад Томас де Сейревилл причинил много вреда своему доброму другу Джайлзу Блэклоу и обманным путем увел у него женщину, на которой тот собирался жениться, а также лишил его семейных земельных владений, которые он впоследствии получил от короны.
Аврора внимательно глядела на Блэклоу, потом перевела взгляд на королеву, а Ричард смотрел на свою мать, которая не поднимала глаз.
Де Сейревилл подошел ближе к королеве.
– Этот человек – католик и предатель, – провозгласил он, указывая на Блэклоу дрожащим пальцем. – Он никогда не придерживался интересов короны, ваше величество, не то что я, ваш покорный слуга.
Де Сейревилл еще на шаг приблизился к королеве.
– Даже когда мы были мальчишками, он обманывал меня, ваше величество, и продолжал обманывать, когда мы стали взрослыми. Такой уж он есть. Он лжец. Поэтому никому не следует его слушать.
Словно почувствовав неладное, Ричард окликнул отца, но де Сейревилл не обратил на него внимания и сунул руку в карман. Не успели окружающие опомниться, как он вытащил пистолет и прицелился прямо в королеву.
Аврора, не раздумывая, бросилась на него и ударила по руке. Он схватил ее, и они принялись бороться, тогда как все остальные в изумлении застыли на месте. Потом раздался выстрел, эхом отразившийся от стен церкви, и Аврора упала на каменный пол.
Елизавета вскочила на ноги, королевские гвардейцы бросились вперед, схватили старшего де Сейревилла и отобрали у него пистолет. Блэклоу и Ричард подбежали к упавшей девушке. Констанция тоже поспешила к ним, к истекающей кровью Авроре.
Елизавета, явно раздраженная неожиданным поворотом событий, окинула присутствующих сердитым взглядом.
– Вы все арестованы, – заявила она и повернулась, чтобы уйти.
– Прошу вас, ваше величество, – обратилась к королеве Констанция. – Было бы жестоко арестовывать юную Аврору, когда она ранена. Не позволите ли вы мне подлечить ее дома?
– Хорошо, леди Уэсткотт, мы сделаем ей снисхождение, потому что девушка едва ли знала о происходящем. Однако вы, вы и вы, – костлявый пальчик ткнул в Блэклоу, де Сейревилла и двух членов его семьи, – арестованы.
Одарив всех хмурым взглядом, королева покинула церковь.
Глава 12
Констанция несколько успокоилась, узнав, что рана Авроры оказалась всего лишь поверхностной: пуля из пистолета де Сейревилла задела предплечье. Отдохнув несколько дней, она уже бродила по лондонскому дому Констанции. Больше всего на свете ей хотелось узнать, что произошло после того, как ее подстрелили.
– Где Блэклоу? – спросила Аврора у Констанции. До сих пор вдова, считая, что девушке нужен отдых, не говорила ей о том, что сказала королева Елизавета.
– Он в Тауэре.
Аврора побледнела.
– В Тауэре? Чем он заслужил такое обращение? Что произошло? Я хочу знать все.
Констанция помогла девушке сесть и ответила ей:
– После того как ты получила пулю, королева приказала заточить в Тауэр всех – де Сейревиллов и Блэклоу – до выяснения обстоятельств дела.
– Но Блэклоу не сделал ничего плохого. Он лишь предупредил ее о предательстве де Сейревилла!
– Я уверена, что пока она содержит их в достаточно комфортабельных условиях.
– А что, если она передумает? – Аврора понимала, что в Тауэр заточены и другие, кроме Блэклоу, однако ей и в голову не пришло спросить о Ричарде. Она была убеждена в его невиновности и не верила, что он что-нибудь знал о предательстве отца, как и леди де Сейревилл. Мысль о заговоре могла родиться только в голове лорда де Сейревилла.
– Что теперь будет с моим браком? – чуть помедлив, спросила Аврора.
– Королева отозвала свое разрешение на ваш брак, так что ты можешь не беспокоиться.
Единственная хорошая новость, с иронией подумала Аврора. Ей хотелось немедленно бежать к королеве и сказать о невиновности Блэклоу. Однако она не имела никаких доказательств.
– Что, если де Сейревилл каким-то образом впутает Джайлза в историю заговора? Что, если королева поверит, что он виновен в предательстве? Нам нужно каким-то образом помочь Джайлзу бежать из Тауэра!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: