Патриция Филлипс - Невеста дракона
- Название:Невеста дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000597-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Филлипс - Невеста дракона краткое содержание
Беспутный рыцарь легкомысленно проиграл в турнире свою сводную сестру, прелестную Изабель де Лейси. С ужасом поняла девушка, что теперь она вынуждена стать женой могучего Моргана Нельса по прозвищу Рыцарь Дракона. Чего ожидала Изабель от брака с человеком, о котором по всей Англии ходила слава грубого варвара? Могла ли красавица подумать, что обретет в Моргане пылкого возлюбленного, открывшего для нее новый мир блаженства, жгучей страсти и счастья истинной любви?..
Невеста дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возле огня стало жарко, и девушка отодвинула свой стул к середине комнаты.
— Теперь и вы, милорд, можете погреться у огня, — предложила Изабель. Ее голос прозвучал неуверенно и глухо.
Рыцарь кивнул в знак благодарности. Он присел перед очагом, наклонив голову, чтобы просушить волосы, а затем небрежно откинул их назад и пригладил рукой.
— Хочешь еще поесть? — спросил Морган, повернувшись спиной к огню. Пар шел от его мокрой одежды.
— Да, — ответила Изабель, стараясь не смотреть на него. Как она и думала, спереди все выступало так же откровенно. Щеки девушки вспыхнули. Она торопливо отвела взгляд. До нее вдруг дошло, в каком двусмысленном положении они оказались вдвоем здесь, в этой лесной хижине.
— Мы проведем ночь здесь? — наконец спросила она его.
— Конечно.
— Но здесь только одна комната.
— Да. И одна постель. Я готов предоставить ее тебе. Или разделить с тобой. Как ты предпочтешь.
— Разделить со мной? — в ужасе переспросила Изабель. Морган хмыкнул.
— Я лягу в одежде и не буду к тебе прижиматься. Тебе не о чем беспокоиться, — добавил он с улыбкой.
Это рассердило девушку.
— Не шутите, милорд.
Морган стал серьезным и согласно кивнул:
— Вы правы, миледи. Прошу меня простить. Наступило молчание. Первым заговорил рыцарь:
— А разве ты не хочешь стать моей женой?
— Вашей женой? — с негодованием воскликнула Иза-бель. — Да как вы можете говорить об этом? Вы меня обманули! Но сначала Лайонел обманул вас.
— Ты это говорила.
— Тогда почему вы продолжаете настаивать?
Изабель вскочила на ноги и тут же попятилась — Морган двинулся в ее сторону.
— Я настаиваю, милая, потому что хочу этого всем сердцем, — ответил он.
Эти слова неожиданного признания отозвались эхом в сердце девушки, запульсировали в венах, и ей стало казаться, что голос Моргана заполнил все кругом. Он хочет, чтобы она стала его женой! Он не думает о ней как о приобретенной вещи. Изабель с удивлением уставилась на него. Но тут она вспомнила о предательстве Моргана, и радость мгновенно исчезла.
— Но почему? Вы не хотите отказаться от условий сделки?
— Нет, Изабель де Лейси. Я больше слышать не хочу ни о какой сделке, — ворчливо ответил Морган. Его лицо изменилось, став жестким и решительным. — Я искал тебя по лесам целый день, промок и продрог до костей. И что же? Получил только колкости вместо благодарности.
— А вы надеялись, милорд, что я кинусь в ваши объятия? Я не похожа на тех девиц, с которыми вы привыкли развлекаться.
Морган стоял так близко, что она чувствовала себя очень неловко.
— Помнишь, милая, как мы задержались в дверях, вернувшись с прогулки? Ты оказалась бы в тот день в моих объятиях, — напомнил он Изабель. — Но после этого думать хуже о тебе я бы не стал.
Изабель фыркнула, сожалея о своей прошлой глупости.
— Ну, как бы там ни было, такого больше не случится, — заявила она, раздосадованная тем, что Морган догадывался, как близка она была к тому, чтобы отдаться ему. Стараясь больше не поддаваться слабости, Изабель выпрямилась, выставив перед собой гребень, будто хотела защититься от него.
— Ну почему ты не можешь признать правды? — спокойно спросил Морган.
— Правды? И какая же она? У тебя определенно нет никакой нужды во мне. Я уверена, ты сможешь найти десяток деревенских девиц, которые нарожают тебе детей. Я не твоя жена, Морган Нельс, и не собираюсь ею стать. Я — де Лейси, и у меня есть гордость. Нас нельзя продавать, как рабов, в счет уплаты долга. Похоже, ты привык общаться не со знатными дамами, а только со служанками.
Губы Моргана изогнулись в улыбке. Он покачал головой:
— Вы забавляете меня, миледи. Я ведь жил не в монастыре.
Изабель покраснела. Постель находилась всего в полуметре. Это был соломенный тюфяк, накрытый чистым одеялом. Она будет отступать туда, пока возможно.
— Я хочу спать. Вы можете лечь возле очага, — произнесла она тоном великосветской дамы.
— Неужели? — игриво отозвался Морган.
Изабель уже повернулась к нему спиной и тут же остановилась — волосы зашевелились у нее на голове. Морган почти касался ее тела. Он подошел так близко!
— Да. Спокойной ночи, — продолжала она все тем же тоном.
Неожиданно сильные руки резко повернули Изабель и слегка тряхнули.
— Я не слуга, чтобы со мной так говорили, — сердито произнес Морган.
Изабель боялась встретиться с ним взглядом. Она смотрела на свежий красный рубец на его руке. Еще один шрам протянулся от плеча до волос на его груди. Тонкая линия волос делила живот пополам и исчезала за кожаным поясом плотно облегающих штанов. Отвернувшись, Изабель мысленно представила себе, где эта линия заканчивалась.
— Ну, — потребовал Морган. — Я жду.
— Простите, милорд, — с трудом произнесла Изабель. И тут Морган вдруг улыбнулся ей. Это так удивило девушку, что она даже ахнула.
— Выслушай меня, — мягким голосом попросил рыцарь.
— О чем нам говорить! — возмутилась Изабель. Ее голос дрожал. Как ей хотелось, чтобы он перестал так смотреть на нее. А эта девушка, сидевшая у него на коленях… Изабель часто вспоминала о ней. Как может она, Изабель, забыть, что он, жестокий рыцарь, предал ее?!
— Ты ошибаешься. Мне о многом нужно сказать. — Голос Моргана стал хриплым от волнения.
— Прежде чем ты начнешь, я хочу, чтобы ты знал: я видела тебя в зале со светловолосой девушкой, — выпалила Изабель, отчаянно пытаясь наперед разрушить очарование его романтических речей, которые могли бы тронуть ее. — Ты целовал ее и ласкал.
— Ну и что здесь такого? Я уже столько лет знаю Лори, и мы с ней хорошие друзья.
— Друзья?! — вырвалось у Изабель. — Наверное, больше, чем просто друзья.
— Да, иногда было и так, — признал Морган. Изабель взглянула ему в глаза, отдернув голову от его ласкающей руки.
— Как ты посмел забавляться с ней у меня на глазах?
— Ну, во-первых, я не знал, что ты „наблюдаешь за нами. Во-вторых, я не думал, что тебя это так заденет. Но теперь я понимаю, как ты ревновала. Мне жаль, что я обидел тебя.
— Я не ревновала, — заявила Изабель. Да как он посмел предположить, что она ревновала! Ах, ему теперь жаль! И это все?!
. Стараясь сохранить хладнокровие, Изабель храбро встретила взгляд Моргана. Он дотронулся до темной родинки на ее щеке.
— Не надо, она некрасивая, — промолвила Изабель.
— Нет, она необыкновенная. И это тоже. — Он прикоснулся к другой щеке, где была ямочка. Изабель сейчас не улыбалась, и ямочки не было видно, но он знал это место по памяти.
— Не надо!
— Послушай меня, Изабель. Лори для меня ничего не значит. Ни одна женщина ничего не значит для меня, кроме тебя. Неужели ты не понимаешь, что это тебя я хотел целовать?.. К тебе я хотел прикасаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: