Патриция Филлипс - Невеста дракона
- Название:Невеста дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000597-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Филлипс - Невеста дракона краткое содержание
Беспутный рыцарь легкомысленно проиграл в турнире свою сводную сестру, прелестную Изабель де Лейси. С ужасом поняла девушка, что теперь она вынуждена стать женой могучего Моргана Нельса по прозвищу Рыцарь Дракона. Чего ожидала Изабель от брака с человеком, о котором по всей Англии ходила слава грубого варвара? Могла ли красавица подумать, что обретет в Моргане пылкого возлюбленного, открывшего для нее новый мир блаженства, жгучей страсти и счастья истинной любви?..
Невеста дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лайонел нахмурился. С Изабель будет нелегко договориться.
— А где сундук с моей одеждой?
— Сундук? — удивленно переспросил Лайонел и оглядел комнату.
— О, не обманывайте меня, милорд. У нас еще есть крыша над головой?
— Есть, не бойся. Мы по-прежнему владеем замком… Присядь, дорогая сестра.
Изабель нерешительно присела на край стула возле камина, где едва тлели угли.
— Хочу обрадовать тебя, дорогая. С долгами все улажено. К полному удовлетворению рыцаря Дракона.
— Ваше последнее пари, было, самой большой глупостью, которую вы когда-либо совершали. Если бы не благородство этого человека, то вы не сидели бы здесь. Вы не имели никакого права рисковать моим замком! А что касается вашего нового герба, то я пожалуюсь…
— О, ради Бога, замолчи! — воскликнул Лайонел. Вся его учтивость сразу исчезла. — Герб уже сделан. И никто, кроме тебя, не возражал против этого изображения.
Глаза Изабель вспыхнули.
— Да никто, кроме меня, не имеет права возражать. Это мой герб! Он принадлежит роду де Лейси.
Лайонел улыбнулся:
— Выслушай меня, дорогая Изабель. Твой родовой замок спасен. Я так старался…
— Вы надеетесь, что я стану благодарить вас за это? — с горькой усмешкой произнесла девушка.
Лайонел взглянул на нее, и его гнев исчез. Даже сердитая, она оставалась такой прекрасной и такой желанной… Теперь она во власти ненавистного рыцаря Дракона. Но ненадолго. Уж он позаботится об этом.
— Слушай внимательно, Изабель. У нас мало времени.
— Но вы сказали, что замок не отбирают.
— Так и есть. Речь пойдет о другом. Ты сыграла большую роль в спасении замка.
— Как это могло случиться, если я сидела взаперти наверху?
— Потому что я действовал от твоего имени. Это мое право.
Подозрения Изабель росли. Она потребовала ответа:
— Что вы сделали, милорд? Какое соглашение вы подписали от моего имени?
Лайонел прокашлялся и тяжело сглотнул. Можно было подумать, что глаза девушки метали молнии, — с такой злостью она смотрела на него.
— Чтобы спасти Стоунхем, ты отправишься в путешествие.
— Куда?
— Ты поедешь в Уэльс с рыцарем Драконом.
— Что?! — Изабель уставилась на брата, не веря тому, что услышала.
— Мне пришлось позволить ему считать тебя своей невестой.
Изабель резко встала. Лайонел схватил ее за руку, чтобы она не ударила его.
— Да как вы посмели! Я никуда не поеду. Вы не можете заставить меня поехать с этим человеком. Я вам не служанка.
— Ты под моей опекой. И если я счел нужным обручить тебя с этим рыцарем, то так и будет! По закону. Ты не можешь противиться этому.
— Вы отдаете меня незнакомцу? Какому-то варвару из Уэльса? Не могу поверить в это.
— Да успокойся. Это только на бумаге, глупышка. Я задумал…
— Ох, избавьте меня от ваших задумок! Полагаю, вы собирались как-то смошенничать, чтобы выиграть турнир и сохранить все деньги для себя. Не получилось?
Лайонел побледнел, поразившись, что Изабель так близко подобралась к правде.
— Не всегда все получается так, как хочется. Прости, что я поставил тебя в такое положение. Одному Богу известно, Изабель, что мне меньше всего хотелось бы отдавать тебя в руки другого мужчины, — произнес Лайонел. Его голос дрогнул. Он прикоснулся к ее руке.
Изабель смотрела на Лайонела и чувствовала, что сейчас он говорит правду.
— А что, если я не поеду?
— Тогда договор будет недействительным. И рыцарь Дракон станет хозяином замка. У меня не осталось больше ничего ценного, что бы я мог предложить ему. Он и так совсем разорил меня своими требованиями.
— Он требовал только то, что ему обещали. Ведь он приехал участвовать в турнире, — с насмешкой напомнила Изабель. — Это были ваши обещания, милорд. Вы думали, что никогда не придется платить.
Лайонел покраснел и уставился на тлевшие угли. Изабель поняла, что оказалась права.
— Все получилось бы, если бы не он. Да что толку рассуждать сейчас о том, как все могло быть. Этот валлиец здорово выжал меня со своим выигрышем. Я-то надеялся, что он возьмет только золото и вернется в Уэльс, чтобы больше не докучать нам.
— Он так и поступил бы, если бы вы выплатили ему все, что полагается.
— Но это же невозможно. Вот я и предложил ему женщину из поместья как часть оплаты нашего долга. Откуда мне было знать, что он выберет тебя? Я не мог отказать — там было слишком много свидетелей.
Изабель с презрением посмотрела на Лайонела. Теперь он выглядел не самодовольным, а жалким.
— Я скажу черному рыцарю, что он должен выбирать женщину среди служанок, а не среди леди. Нужно объяснить ему это, — уверенно заявила Изабель и направилась к двери.
— Нет! Ему нужна именно ты! Это записано в договоре. Теперь сядь и выслушай меня. Я кое-что придумал.
— Еще что-то?! Надеюсь, это не навредит мне еще больше.
— Мы позволим ему взять тебя с собой. Но на дороге я нападу на него и смогу тебя похитить. Он ни о чем не догадается. Ты через пару дней снова будешь здесь.
— Пара дней! Ему хватит этого времени, чтобы овладеть мною.
Лайонел не осмелился посмотреть ей в глаза.
— Ты скажи ему, что дала обет целомудрия, ну, что-нибудь такое… — пробормотал он.
— Я не буду говорить ему ничего подобного, потому что никуда не поеду.
— Поедешь. У тебя нет выбора. Если ты согласишься, будет лучше для всех. Не согласишься — я прикажу тебя связать. Изабель, тебе не нужно делать вид, что ты любишь этого человека. Даже не обязательно разговаривать с ним. Он направляется на очередной турнир в Херефорд, а это совсем рядом. Я нападу на него по дороге туда.
— А вдруг он что-то заподозрит? Он может понять, кто на него напал. И тогда вернется сюда, в Стоунхем.
— Нет. На дорогах полно грабителей. У него и мысли не возникнет, что я участвую в нападении. Мне удастся вернуть и тебя, и свое добро. В общем, думаю, мы благополучно выберемся из этого, сестра. Если, конечно, ты сделаешь все, что нужно.
Глава 3
Вереница всадников и повозок под проливным дождем пересекла подъемный мост и свернула на дорогу вдоль тихого ручья, чьи воды заполняли ров вокруг замка Стоунхем.
Впереди скакал прославленный рыцарь Дракон. Изабель ехала верхом на своем красавце Спартанце в окружении вооруженных всадников. Колокольчики на уздечке звенели в такт цокоту его копыт. В повозке, двигавшейся позади девушки, лежали ее вещи — одежда, обитое войлоком кресло, рама с вышиванием. Там же находились в двух больших плетеных корзинах ее собаки. Прохожий подумал бы, что довольная жизнью знатная дама путешествует со свитой. Но он, наверное, пожалел бы эту даму, если бы узнал, как тяжело у нее на душе.
Изабель ничего не видела из-за слез, застилавших глаза. На ней были подбитые мехом рукавицы и ботинки, отороченная мехом накидка, но она дрожала от холода. Эта утренняя поездка казалась такой нереальной! Изабель очень хотелось, чтобы все происходящее было просто кошмарным сном, — неприятности исчезнут, едва она проснется. Лайонел уверял, что она скоро вернется в замок. Однако ее охватило ужасное чувство обреченности, непоправимости случившегося. Господи, только бы задуманное ее сводным братом осуществилось! Похоже, он не так хитер, как хотел показать. Она должна изобразить испуг, когда на них нападут. Пусть напавшие считают, что ее похищение случайно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: