Дороти Гарлок - Святая преданность

Тут можно читать онлайн Дороти Гарлок - Святая преданность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Гарлок - Святая преданность краткое содержание

Святая преданность - описание и краткое содержание, автор Дороти Гарлок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.

Святая преданность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Святая преданность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Гарлок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бог… – Фуллер вытащил ружье и выстрелил, когда Бадди уже прыгнул. Выстрел нарушил тишину. Пес упал.

– Я говорил вам, что застрелю эту чертову собаку! А с тобой разделаюсь позже! – он с нескрываемой ненавистью посмотрел на Виллу, затем пришпорил лошадь, пустил ее в галоп и направился назад вниз по дороге.

– Бадди! – Вилла схватила вожжи и обмотала их вокруг ветки кустарника. Джо Белл рыдала в истерическом приступе. Онемев от потрясения и страха, Вилла спустилась вниз и подбежала к собаке.

– Бадди! О Боже!..– она бросилась на колени. Сухие листья были красными от собачьей крови. Он жалобно скулил и пытался поднять голову, чтобы увидеть хозяйку дорогого, любимого голоса. – Ты жив! О, слава Богу! Лежи спокойно. Бадди! О, Бадди!..– Она должна остановить кровь. Не было ничего, кроме фартука. Вилла быстро сняла его и приложила к ране. – Не умирай, Бадди. Пожалуйста… не умирай. Ты самое дорогое в мире для меня…

Сквозь шум в ушах и рыдания Вилла услышала приближающийся стук копыт. Она бросила фартук и нащупала в кармане юбки пистолет. Согнувшись над Бадди с пистолетом в руке, она ждала… Бадди жив. Но если ублюдок, выстреливший в собаку, вернулся, она убьет его!

Смит подъехал к месту происшествия, а следом за ним – Чарли. Они натянули вожжи, чтобы остановить лошадей, и спрыгнули на землю.

– Убери эту чертову вещь, пока не застрелила себя, – прорычал Смит. – Что случилось?

– Мужчина пытался стащить… Джо Белл… с сидения телеги, потом он выстрелил в Бадди. – Сердце Виллы стучало так сильно, что она едва слышала собственный голос. Девушка снова упала на колени, слезы наполнили глаза и катились по щекам. – Бадди… – она гладила голову собаки.

– Кто?..

– Фуллер. О, пожалуйста… помогите Бадди… Смит присел на корточки с другой стороны и отбросил руку Виллы в сторону. Бадди зарычал и оголил клыки.

– Я не причиню тебе вреда, парень, – Смит говорил мягким упрашивающим голосом и ласкал нос собаки кончиками пальцев. – Я хочу посмотреть, сможем ли мы помочь тебе. Несите ножницы, чтобы обрезать шерсть, – не поднимая глаз, произнес Смит.

– Сейчас, – сказал Чарли. – Прекрати свой проклятый вой, Джо Белл! С тобой все в порядке, не так ли?!

– Хотя бы позаботился! Ты больше волнуешься о… старой собаке, чем о собственной сестре!

– Черт! – Чарли гордо подошел к телеге и влез внутрь.

– Возьми его за задние лапы, Вилла, и поверни на спину, – скомандовал Смит. Собака жалобно скулила и пыталась достать до хозяйки. – …Хороший парень… – Смит говорил спокойным, мягким голосом. – Нам не надо беспокоиться о пуле, она вошла и вышла, – он погладил голову пса, Бадди лизнул его в руку.

– Он будет жить? – спросила Вилла со страхом. Она не заметила даже того, что Смит впервые назвал ее по имени.

– Не знаю… Пуля прошла между ребер, – Смит потянулся за ножницами, когда Чарли вернулся и присел на корточки возле собаки. – Будь спокоен, парень, веди себя хорошо. Я хочу посмотреть, что мы можем сделать, – он быстро остриг шерсть вокруг раны на тех местах, где вошла и вышла пуля.

– Рану нужно зашить? – спросил Чарли.

– Да. Есть что-нибудь, чем можно это сделать?

– Белые швейные нитки.

– Неси их!

Смит вытащил из ремня острый нож и собрал им волоски шерсти, которые попали в рану вместе с пулей.

– Не так уж плохо, старик. На этот раз тебе повезло, – он разговаривал с собакой, не замечая Виллу, которая находилась рядом. – Некоторое время ты не будешь охотиться на кроликов… У тебя есть какая-нибудь мазь, Чарли, – спросил он. взяв иголку и нитки.

– Есть сосновый деготь.

– Подойдет… Принеси мне виски из сидельного вьюка.

Первый раз беспокойный мозг Виллы отметил, что левая рука Смита была вся в синяках, пальцы и суставы напухли. Он держал один палец выпрямленным, будто не мог согнуть. Она сделала это сковородой! Девушка подняла глаза. Смит сидел, наклонившись над Бадди, и она смогла увидеть только поля шляпы и подбородок молодого человека.

Чарли вернулся с бутылкой. Смит взял ее в правую руку, поднес ко рту и вытащил зубами пробку. Держа иголку и нитки в поврежденной руке, он вылил на них спиртное.

– Пустая трата виски, – пробормотал он. И вдруг посмотрел Вилле прямо в глаза. Брови его сдвинулись в дразнящем веселье. – Держи его, – задорно произнес Смит.

Он смазал раны огненной жидкостью, заткнул бутылку, поставил ее на землю около себя и быстро стянул зубчатые края раны ниткой. Чарли протянул консервную банку с мазью. Используя угол фартука Виллы, он осторожно смазал раны, потом встал.

– Что это за вещь?

– Фартук. А что надо?

– Что-нибудь, чтобы обвязать ребро, оно может быть переломано.

– Я думаю, фартук подойдет, используй его.

– Ты и Чарли должны сделать это. Я… э… повредил свою руку.

Вилла вновь встретила глазами дразнящий взгляд. Ей нравились глаза Смита, такие же зеленые, как листья дуба весной, а когда он двигал головой, солнечный свет отражался в них, заставляя сверкать как драгоценные изумруды. Нос прямой и надменный, очень выразительные губы… Смит не только умен и ловок, он еще и красив. Девушке не нравилась неясная дразнящая улыбка, которая появлялась, когда он наблюдал за ней…

Она ничего не ответила. Смит взял фартук и присел.

– Подними пса, Чарли, а я подстелю это под ним.

– А что мне делать? – Вилла опустилась на колени.

– Хорошо. Чарли поднимет его, а ты подстели фартук. Надо дважды обмотать… Обмотай сильно и туго завяжи повязку.

Чарли и Смит аккуратно подняли Бадди. Пес жалобно заскулил, потом залаял. Вилла работала быстро.

– Оборачивай сильнее, – сказал Смит. И когда она сделала: – так хорошо, завязывай, – он погладил голову собаки. – Дайте ему воды. Пес потерял много крови, ему нужно часто пить.

Смит взял бутылку и положил ее обратно в сидельную сумку. Вилла последовала за ним, думая, что он собирается сесть на лошадь и ускакать, не дав ей возможности объясниться и поблагодарить.

– Извини меня за… твою руку.

Выдержав время, он пробежал прищуренными глазами по лицу девушки, вниз по хрупкой фигуре в темном ситцевом платье и снова вверх к светлым волосам, обрамляющим ее лицо… Она была красивой, действительно, красивой, хотя и не такой прекрасной, как избалованная маленькая кокетка, которая все еще выла на сидении телеги… Огненно красный рубец начинался у виска и доходил до губ.

– Что это на твоем лице?

Вилла дотронулась рукой до щеки. Кожа была горячей.

– Думаю, это след от вожжей Фуллера, когда он ударил меня…

– Он ударил тебя…

– …До того, как я укусила его!

Хмурый вид Смита сменился неожиданной улыбкой, которая вызвала морщинки в уголках глаз и оживила измазанное грязью лицо, требовавшее бритья. Глаза их встретились и задержались на секунду. Краска слегка залила щеки Виллы. Взгляд молодого человека блуждал по лицу Виллы, заметив веснушки на носу и локоны светлых волос, которые высвободились из косы. Девушка тоже смотрела на Смита, ее голубые глаза явно не повиновались его взгляду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Гарлок читать все книги автора по порядку

Дороти Гарлок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святая преданность отзывы


Отзывы читателей о книге Святая преданность, автор: Дороти Гарлок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x