Дороти Гарлок - Волшебный цветок
- Название:Волшебный цветок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01127-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Гарлок - Волшебный цветок краткое содержание
Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…
Волшебный цветок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С тех пор как Быстрый Бег несколько часов назад вернулся с бледнолицей пленницей, его лагерь гудел, точно растревоженный улей. Он не ожидал, что жены так бурно отреагируют на появление новой жены, но они вопили, выкрикивали оскорбления и угрожали оставить его. Когда он ляжет отдохнуть, то созовет их всех на свое одеяло, пусть ублажат его как следует.
Черный Лось решил, что дал Быстрому Бегу достаточно времени для раздумий.
— Каково же твое слово, брат?
— Я возьму ее волосы, но отрежу их сам.
— Нет, ты их не отрежешь! — рявкнул Бак. Черный Лось кивнул;
— Верно, отрезать волосы жены — дело ее мужа.
Кристин протянула Баку конец косы, а сама приподняла ту ее часть, что была ближе к затылку. Бак вытащил из-за пояса нож и стал перерезать натянутую косу. Затем протянул косу индейцу. Быстрый Бег тут же выхватил косу из руки Бака.
— Паршивый сукин сын, только посмей еще раз приблизиться к моей жене, и я тебя убью! — пробормотал Бак.
— Дело сделано. Уходим. — Черный Лось поспешил к своей низкорослой лошадке.
Бак легонько подтолкнул Кристин к своему гнедому, которого держал под уздцы один из индейцев. Волосы девушки с одной стороны рассыпались по спине и груди, а с другой — едва касались плеча. Бак усадил Кристин в седло. Сам же уселся позади нее.
На обратном пути к лагерю вождя Железная Челюсть Черный Лось вел свой отряд быстрее. В это время года дни становились короче, и над горами уже сгущались сумерки.
За весь долгий переход они остановились только однажды — напоить лошадей и дождаться разведчика, который ехал позади отряда. Вперед также выслали разведчика. Бак изредка поглядывал на Черного Лося, который, судя по всему, был очень опытным воином.
Кристин, сидевшая впереди Бака, поначалу стеснялась того, что платье прикрывает ее ноги только выше колена. Однако Бак успокоил девушку, прошептав ей на ухо, что ее ноги, обтянутые черными чулками, нисколько не шокируют их спутников.
— У индейцев мужчины и женщины часто вместе купаются в ручьях, — объяснил он.
— Неужели без одежды? — ахнула Кристин. Бак усмехнулся:
— Прямо в чем мать родила.
— Боже милосердный!
Бак расстегнул куртку, крепче прижал Кристин к своей груди и запахнул куртку, укрыв плечи девушки. Его усталость как рукой сняло — теперь он обладал всем, о чем мечтал. И это казалось чудом: Кристин наконец снова с ним. Сейчас главное — найти способ переправить ее в безопасное место, пока не решится вопрос с Форсайтом.
Когда Бак был у Колесного Ручья, он решил: лучше всего отослать Кристин с Густавом; но сейчас при одной мысли об этом он еще крепче прижал Кристин к себе. Надо обсудить этот вопрос с ней, как только она отдохнет и немного оправится от потрясения. Но неужели ему снова придется с ней расстаться?
— А я приберегла для тебя немного хлебного пудинга на ужин, — вздохнула Кристин. Бак застонал:
— О-о, не говори, я умираю от голода! Бонни дала мне в дорогу несколько булок, но я так волновался, что даже забыл их съесть.
— Как ты меня нашел?
— Сначала я думал, что твое исчезновение — дело рук Форсайта… Когда-нибудь потом я тебе расскажу. Тебе не холодно?
— Нет. Мне тепло и уютно.
Вскоре Кристин затихла, и Бак понял, что она заснула.
Когда они подъехали к поселению индейцев, над вигвамами вились дымки костров — готовился ужин. Бак проследовал за Черным Лосем к вигваму Железной Челюсти. Старый вождь вышел им навстречу. Выслушав рассказ Черного Лося, он подошел к Баку, который все еще сидел на коне, обнимая спящую Кристин.
— Хорошо, что Быстрый Бег отказался от женщины и тебе не пришлось его убивать, — сказал старый индеец. — Ты победил бы в схватке.
— Я должен благодарить Черного Лося. Это он нашел способ решить дело миром.
— Быстрому Бегу долго придется искать женщину из его глупых снов. Он слишком тщеславен и думает только о себе, а не о своем народе, — с горечью заметил Железная Челюсть.
— Мне жаль, что он увел некоторых твоих молодых воинов. Если вам понадобятся парии, которые работают у меня гуртовщиками, я могу отослать их вам обратно.
— Пусть остаются, они могут многому у тебя научиться. Черный Лось сказал, что хотел бы считать Бака Леннинга своим братом.
— Могу сказать о нем то же самое. Я восхищаюсь народом сиу, и мне стыдно за то как мой народ относится к твоему народу.
— Ты сказал об этом, и это делает тебе честь.
— Спасибо. Моя жена тоже поблагодарит тебя, когда проснется. Старый вождь протянул руку и погладил прядь серебристых волос, выбившихся из-под куртки Бака.
— Когда Человек-который-заблудился-в-голове впервые появился в наших горах, у него были такие же волосы. Тогда мы звали его Белым Облаком.
— Он приходился моей жене дядей.
— Вижу, что так оно и есть. Давным-давно, когда я увидел тебя впервые, ты лежал на кровати Белого Облака и плакал от боли. Тогда я назвал тебя Плачущим Мальчиком. — Старик усмехнулся. — Ты очень злился, говорил дурные слова, даже лез в драку. — Он отеческим жестом положил руку на колено Баку. — Ты больше не Плачущий Мальчик. Бак Леннинг стал настоящим мужчиной.
— Если это правда, то я обязан этим тебе. Железная Челюсть, и еще… Белому Облаку.
— Ну иди, сын мой. — Старик махнул рукой. — Черный Лось проводит тебя 8 вигвам, где ты с женой переночуешь. Завтра ты еще успеешь вернуться в «Аконит».
Глава 24
Когда Бак снимал Кристин с лошади, девушка проснулась. От усталости у нее кружилась голова, а ноги были как ватные. Бак бережно опустил Кристин па землю и поддерживал до тех пор, пока она не смогла самостоятельно держаться на ногах. Потом проводил ее к вигваму, где им предстояло заночевать. В центре вигвама горел костер, дым выходил наружу через отверстие в верхушке конусообразного шатра. А вокруг костра были расстелены шкуры.
— Здесь тепло. Ты оставайся в вигваме, а я пойду расседлаю коня.
Бак не успел еще развязать подпругу, когда увидел Кристин. Она подошла к нему, дрожа от холода.
— Лучше я побуду с тобой…
Бак снял с себя куртку и накинул ее на худенькие плечи девушки. Потом расседлал гнедого и понес седло в вигвам. Кристин следовала за ним по пятам, не отставая ни на шаг. Тот же мальчик, который утром принял у Бака коня, подошел к нему, украдкой бросая взгляды на Кристин, и заговорил на языке сиу:
— Железная Челюсть приказал взять у Леннинга коня.
— Как тебя зовут?
— Три Копыта. Сейчас принесу вам воду и еду.
— Человек из «Аконита» поблагодарит Три Копыта за теплую воду для мытья.
— Да, Железная Челюсть приказал мне принести теплой воды.
Когда мальчик ушел, Бак перевел Кристин их короткий разговор. Потом снял притороченную к седлу походную постель — подстилку и одеяло — и раскатал ее на шкурах поближе к огню. Кристин молча наблюдала за его действиями. Она была очень бледна, взгляд ее затуманился от усталости, а волосы, ее прекрасные волосы, с одной стороны неровно обрезанные, с другой — длинные, спутались так, что казалось, их уже невозможно будет расчесать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: