Диана Гэблдон - Барабаны осени. Удачный ход

Тут можно читать онлайн Диана Гэблдон - Барабаны осени. Удачный ход - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Диана Гэблдон - Барабаны осени. Удачный ход

Диана Гэблдон - Барабаны осени. Удачный ход краткое содержание

Барабаны осени. Удачный ход - описание и краткое содержание, автор Диана Гэблдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шотландия — гордая, нищая, из последних сил противостоящая захватчикам англичанам…

Англия эпохи революции Кромвеля и пышной бурной Реставрации…

Франция — «солнце Европы», страна изощренных интриг и потрясающей роскоши…

Новый Свет, куда отправляются за счастьем и богатством те, кому уже НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ и чья жизнь не стоит ломаного гроша…

Это — XVII век. Время перемен и потрясений, войн, мятежей и восстаний.

Время, которое оживает в ЭПИЧЕСКОМ ЦИКЛЕ Дианы Гэблдон «Странник»!

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГЕРОЕВ РОМАНА «БАРАБАНЫ ОСЕНИ» ПРОДОЛЖАЮТСЯ!

Барабаны осени. Удачный ход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Барабаны осени. Удачный ход - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Гэблдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роджер тяжело вздохнул и неохотно повернулся к Клэр лицом.

— Так к чему ты клонишь?

— К тому, что она боится, — ответила Клэр. Склонив голову набок, она рассматривала Роджера. — Хотя, должна заметить, боится она не тебя.

— Не меня?

— Нет, — словно рассердившись на его тупость, грубовато бросила Клэр. — Возможно, она убедила себя, что знает, почему ты вернулся, хотя она и ошибается… это даже полк слепых увидел бы без труда. Но это лишь потому, что она боится… боится, что не сможет… мм… — Клэр вскинула одну бровь и в упор уставилась на Роджера, как бы опровергая собственное предположение.

— Ясно, — пробормотал он, испуская глубокий вздох. — Но… как ты думаешь, я смогу с этим справиться?

Клэр подняла свою корзину и повесила ее себе на руку.

— Не знаю, — сказала она, снова сверкнув желтыми глазами. — Но полагаю, тебе следует быть очень осторожным.

Роджер едва успел вернуть самообладание после столь необычной консультации, как на пороге, загородив собой свет, возник следующий гость. Это был Джейми Фрезер, принесший дары.

— Я тут тебе бритву принес, — сообщил он, критически рассматривая Роджера. — И горячей воды.

Клэр несколько дней назад коротко подстригла его бороду хирургическими ножницами, но Роджер тогда чувствовал себя еще слишком слабым, чтобы решиться на бритье той штукой, которую тут называли «горлорезом», и не без причин.

— Спасибо.

Фрезер доставил еще и маленькое зеркальце и горшок с мылом для бритья. Весьма предусмотрительно. Но вообще-то Роджер предпочел бы, чтобы Фрезер ушел и оставил его одного, а не стоял, прислонившись к дверному косяку и отпуская критические замечания по ходу процесса; но при данных обстоятельствах Роджеру едва ли приходилось выбирать, и он просто не мог попросить Фрезера уйти.

Но даже в присутствии нежеланного зрителя Роджер испытал некое возвышенное наслаждение, избавившись наконец от бороды. Она кололась и кусалась, как целая толпа маленьких дьяволят, и он из-за нее уже несколько месяцев не видел собственного лица.

— Как работа продвигается? — Роджер пытался поддерживать вежливую беседу, в промежутках между словами проводя бритвой по щеке. — Я слышал, как ты утром стучал молотком в задних комнатах.

— Да. — Глаза Фрезера с интересом следили за каждым движением Роджера. — Я настелил там пол, и уже начал наводить крышу. Думаю, уже этой ночью мы с Клэр будем ночевать тут, в доме.

— А! — Роджер вытянул шею, осторожно сбривая волоски с нижней части подбородка. — Клэр сказала, что я уже могу ходить; так что говори, каким делом мне заняться.

Джейми кивнул, скрестив руки на груди.

— Ты умеешь обращаться с инструментами?

— Ну, дома строить мне не приходилось, — признался Роджер, подумав, что птичий домик, сооруженный в школьные годы, едва ли можно принимать в расчет.

— Что-то мне кажется, ты и с плугом дела не имел, или с только что опоросившейся свиноматкой, а? — Теперь уже в глазах Фрезера светилось откровенное веселье.

Роджер задрал голову, сбривая последние пучки щетины на горле. Да уж, в последние дни он только об этом и думал. Вряд ли здесь могло быть много пользы от его исторических знаний или от умения петь старые песни, — здесь, на горной ферме восемнадцатого века.

— Нет, — ровным тоном ответил он, опуская бритву. — Равным образом мне не приходилось доить коров, строить камины, изготовлять кровельную щепу, править повозкой, убивать медведей, свежевать оленей или сражаться с кем-нибудь на мечах.

— Нет? — Джейми теперь изумлялся демонстративно. Роджер плеснул в лицо водой, вытерся насухо, потом повернулся к Фрезеру.

— Нет. Все, что у меня есть, это крепкая спина. Тебе это подходит?

— Ну, да. Но лучше было все выяснить, правда? — Уголок рта Фрезера дернулся, изогнувшись вверх. — Один конец лопаты от другого сможешь отличить?

— Наверняка.

— Тогда от тебя и вправду может быть польза. — Фрезер сделал шаг наружу. — Садик Клэр нужно кое-где перекопать, и надо переворошить ячмень на винокурне, да еще в конюшне ждет здоровенная куча навоза, просто великолепная куча… А потом я покажу тебе, как доить корову.

— Спасибо. — Роджер вытер бритву, вложил ее в футляр и навел порядок на столе.

— Мы с Клэр вечером отправляемся к Фергусу, — между прочим сообщил Фрезер, просто как факт. — И малышку Лиззи возьмем с собой, пусть немного поможет Марселе.

— А? Ну… желаю хорошо провести время.

— Ну, я надеюсь, так оно и будет. — Фрезер задержался у порога. — Брианна, правда, хочет остаться дома; у парнишки животик только-только наладился, она не хочет снова расстраивать его долгой прогулкой.

Роджер внимательно посмотрел на Фрезера Но в его слегка раскосых темно-голубых глазах можно было увидеть что угодно — или ничего.

— Вот как? — сказал Роджер. — То есть ты мне сообщаешь, что они будут одни в доме? Конечно, я присмотрю за ними.

Одна рыжая бровь приподнялась на полдюйма.

— Не сомневаюсь, что ты это сделаешь. — Фрезер протянул руку и раскрыл ладонь над пустым тазом, стоявшим у двери. Раздался металлический звук, красная искра сверкнула на тусклом фоне оловянного дна. — Но не забывай того, что я тебе говорил, Маккензи… моей дочери не нужен трус. — Прежде чем Роджер успел открыть рот, чтобы ответить, рыжая бровь вернулась на место и Фрезер одарил собеседника безразличным взглядом темно-голубых глаз. — Ты подарил мне отличного парнишку, и я его люблю, но это не значит, что ты сам уж очень мне нравишься. Однако мне бы хотелось, чтобы в этом деле появилась ясность… так или иначе.

Изумленный Роджер кивнул, потом наконец обрел голос.

— Договорились.

Фрезер тоже кивнул и исчез так же мгновенно и неслышно, как и появился, оставив Роджера таращиться в пустой дверной проем.

Роджер отодвинул защелку и осторожно толкнул дверь хижины. Она была заперта изнутри на засов. Это несколько нарушало предполагаемую картину: Спящая Красавица разбужена поцелуем… Роджер поднял было руку, чтобы постучать, но остановился. Нет, он вообразил явно не ту героиню. Рядом со Спящей Красавицей не лежал в постели раздражительный карлик, готовый заверещать на весь дом и устроить грандиозный скандал.

Роджер пошел вокруг дома, ища окно.

Домик был компактным, как барабан, и сходство усиливала промасленная оленья шкура, прибитая к окну. Роджер мог бы без труда откинуть эту преграду, но последнее, чего бы ему хотелось, так это перепугать Брианну до полусмерти.

Он неторопливо обошел вокруг дома еще раз. Самым разумным было бы вернуться в хирургический кабинет и подождать до утра. Он ведь может поговорить с Брианной и там. И это куда лучше, чем разбудить ее, если она уже заснула, а заодно разбудить и младенца…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Гэблдон читать все книги автора по порядку

Диана Гэблдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Барабаны осени. Удачный ход отзывы


Отзывы читателей о книге Барабаны осени. Удачный ход, автор: Диана Гэблдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x