Сара Гэбриел - Похищение Софи
- Название:Похищение Софи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045850-9, 978-5-9713-6065-0, 978-5-9762-4345-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Гэбриел - Похищение Софи краткое содержание
Юная Софи Маккарран, выросшая в уединенном монастыре, весьма смутно представляла себе обязанности замужней женщины, а потому стремительный брак с Коннором Макферсоном принес ей массу сюрпризов.
Единственной приятной неожиданностью оказалась брачная ночь!
Зато быт и нравы горцев, среди которых теперь предстоит жить супруге молодого лэрда, способны повергнуть в шок даже менее скромную и благовоспитанную даму…
Софи требует немедленного развода – и использует, в порядке оружия, упорный отказ исполнять супружеский долг.
Однако многоопытный Коннор умеет покорять женщин – и объявляет своей строптивой супруге настоящую войну обольщения и соблазна…
Похищение Софи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коннор засмеялся и покачал головой:
– Я не планирую набеги на чужой скот, девочка моя. То, что вы видели, – это всего лишь кое-какие наброски и идеи, планы обустройства Глендуна. Поля, сад, выгоны для скота. Но ничему этому не суждено стать реальностью.
– О! Извините. Я… никогда не думала, что вы можете… мечтать о будущем.
– У каждого из нас есть свои мечты, – прошептал Коннор.
– Да, – задумчиво протянула Софи. Коннор развел руками:
– Глендун с его сухой каменистой почвой не слишком-то годится для садоводства. Здесь растет только жесткий вереск и утесник.
Софи смущенно опустила глаза.
– Я могу попробовать кое-что вырастить здесь, если у меня будет достаточно времени.
– У вас будет столько времени, сколько захотите, – тихо произнес Коннор, и сердце Софи взволнованно затрепетало от сказанных им слов.
– Вы что-то хотели сказать мне… насчет моих кузенов. Киннолл вздохнул, подошел ближе к окну и прислонился к переплету, глядя куда-то вниз. Софи встала рядом. Сгустились сумерки, двор погрузился в тень, а над черными силуэтами холмов сияла звездная россыпь.
– Вы знаете, почему Данкрифф хотел, чтобы мы поженились? – решился задать вопрос Коннор.
– Может, потому, что я не могу выйти за сэра Генри? Я писала ему об этом. – Софи дернула плечом. – Кэмпбелл казался таким холодным и бесчувственным. Он ведь даже не помог моему отцу как судья и не дат ему денег, когда тот в них нуждался, хотя отец обещал ему меня в жены. Возможно, Роберт подумал, что наш с вами брак будет лучшим решением.
– Да, но есть и другая причина. – Коннор нерешительно замолчал, а затем со вздохом проговорил: – Вы наследница Данкриффа.
Софи изумленно уставилась на него:
– Я… что?
– По словам ваших кузенов, в случае смерти вашего брата вы, как старшая сестра, наследуете Данкрифф, а вместе с ним и роль главы клана.
– Но это невозможно! – торопливо возразила Софи. – Я просила его предоставить это право Кейт.
– Он этого не сделал.
– Я… – Софи опустила голову, обдумывая услышанное. Она вспомнила ожесточенную переписку с братом и затянувшийся спор, когда она умоляла Роберта изменить решение и сделать наследницей младшую сестру. – Так вот почему он выбрал вас… мне в мужья?
– Роберт раскрыл свои намерения Алану. Он сказал, что доверяет мне больше, чем кому бы то ни было. Данкрифф не мог допустить, чтобы сэр Генри женился на вас. Он готов был защитить вас любой ценой и сам говорил мне об этом. Но должно быть, Роб беспокоился и о том, что Кэмпбелл захочет прибрать к рукам ваш клан, если с предводителем что-нибудь случится. Поверьте мне, Кэмпбелл не думает о благе клана Карран, – хмуро бросил Коннор. – Взгляните, до чего довела его жадность. Он захватил Киннолл, как только замок был отчужден в пользу короны, пока мой отец и я были еще в тюрьме.
– Вы? – в ужасе выдохнула Софи.
– Я провел семь месяцев в эдинбургской тюрьме, ожидая, когда палач затянет петлю у меня на шее. Ваш брат добился моего освобождения. Он отправился в сессионный суд и просил за нас с отцом, дав им денег сколько сумел достать. Но освободили только меня. Мое преступление состояло лишь в связях с мятежниками, – горько усмехнулся Коннор. – Во всяком случае, так решили власти.
– Значит, сэр Генри жаждет жениться на мне только потому… О, я думаю, так и есть, – прошептала Софи, прижав ладонь ко лбу.
– Ну разумеется! – Коннор испытующе взглянул на девушку.
Софи отвернулась и шагнула к столу, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли.
– Думаю, брат надеялся, что ваш титул лорда сможет помочь нашему клану, если настанут трудные дни. И еще Роберт считал вас верным и надежным человеком, способным защитить меня, когда я стану главой клана.
– Я сделаю все, что в моих силах, – признал Коннор. – Я в неоплатном долгу перед Данкриффом.
Софи кивнула:
– Так вот зачем нужна была эта свадьба!
– По-видимому, это так. Вы с братом мыслите одинаково. Меня не удивляет, что Роберт хотел видеть во главе клана именно вас, с вашим практическим умом и здравым смыслом. Наверное, ваша сестра из-за ее взрывного характера для подобной роли не очень подходит. Она ведь у вас горячая голова.
– Из нее бы получилась прекрасная предводительница. Кейт решительнее и намного храбрее меня.
Коннор недоверчиво приподнял брови.
– Вы просто плохо себя знаете, Софи. Но я вряд ли смогу быть полезен вашему клану: Возможно, мой титул смотрится внушительно на бумаге, но во всем остальном он не более чем пустышка. У меня нет прав даже на собственные земли.
– Вряд ли стоит поднимать этот вопрос. Поскольку я не собираюсь становиться главой клана и уверена, Роберта вскоре выпустят. – Девушка растерянно посмотрела на Коннора. – Вы и ваши друзья могли бы помочь мне добиться его освобождения? Поговорить с властями или… устроить ему побег?
Коннор нахмурился и смущенно отвел глаза.
– Софи, это еще не все. У меня есть новости… о вашем брате.
Голос Киннолла звучал глухо, едва ли не зловеще, и Софи испуганно попятилась.
– Нет! Не говорите мне ничего. Коннор взял ее за плечи и повернул к себе.
– Софи, послушайте меня. Это всего лишь слухи, но когда я был в Перте в последний раз, мне сказали… что Роберта собирались перевезти в другую тюрьму и в пути он умер от ран.
– Нет! Это неправда. – Софи вырвалась из рук Коннора. – Его семье сообщили бы!
– Возможно, власти решили как можно дольше скрывать смерть главы клана, вождя мятежников, молодого и полного сил героя. Мне рыдал эту тайну один из стражников. Я подкупил сто с помощью бис™ Мэри. Думаю, за пределами тюрьмы больше никто об этом не знает.
– Нет, не может быть… Господи… Я бы почувствовала, если бы такое случилось. Мы были так близки. – Софи подавила рыдание. – Как давно вы знаете об этом?
– Я был в Перте за день до нашей с вами встречи.
– Встречи? – вскричала Софи, вне себя от отчаяния и гнева. – Вы похитили меня! И вы знали, что моего брата… уже нет в живых. – Горе ее внезапно вылилось в приступ бешеной ярости. – Должно быть, вы надеялись с моей помощью прибрать к рукам наш клан!
– Я думал лишь о данном Роберту обещании. Тогда мне не нужна была жена.
– Да еще такая жена, – вскинулась Софи. – Монахиня. Вы ведь нацелились на бунтарку!
– Поначалу да. – Зеленые глаза Коннора грозно сверкнули. – Но теперь это уже не важно, Софи.
– Конечно, вы все знали. – Софи почти не слушала мужа. – Должно быть, надеялись, что женитьба на наследнице Данкриффа и предводительнице клана Карран поможет вам поправить дела! – Она красноречивым жестом обвела рукой комнату с ее обветшалыми стенами и потолком.
– Довольно! – оборвал ее Коннор. – Я дал слово и сдержал его. Вот и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: