Мэри Гилганнон - Любовь дракона

Тут можно читать онлайн Мэри Гилганнон - Любовь дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Гилганнон - Любовь дракона краткое содержание

Любовь дракона - описание и краткое содержание, автор Мэри Гилганнон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы спасти от разорения родной город, принцесса Аврора вынуждена стать женой завоевателя Мэлгвина Великого, прозванного Драконом. Брак с варваром внушает ей ужас, но при первой же встрече с Драконом Аврора чувствует его необъяснимую магнетическую притягательность.

Любовь дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Гилганнон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, это не твое решение, Элвин. И не тебе отвечать за его последствия.

Мэлгвин замолчал. Прошло несколько томительных минут, прежде чем он снова поднял глаза на Элвина.

— Если ты сказал мне все, что хотел сказать, можешь идти. Мне надо еще кое-что обдумать.

Элвин поклонился и вышел из комнаты. Ноги не слушались его, когда он подошел к небольшому дому, где поселились они с Гвенасет.

— Ты была права, — сказал он, входя в слабо освещенную комнату. — Мэлгвин собирается казнить Аврору за измену. Он заявил, что не хочет этого делать, но такое решение продиктовали ему интересы Гвинедда.

Гвенасет испуганно посмотрела на Элвина. Лицо ее побагровело.

— Да он просто глуп! Он не понимает, что потом никогда не сможет простить самого себя. Разве он не знает, что честь — пусть даже королевская — мало что значит по сравнению с любовью! Мы не позволим ему этого сделать! — решительно воскликнула Гвенасет. — Не позволим совершить ему самую большую ошибку в его жизни!

— Как ты можешь так говорить? — Элвин с недоумением уставился на жену. — Как ты можешь противиться воле самого короля?

Гвенасет покачала головой.

— Ты, Элвин, всего лишь воин, тебя учили подчиняться приказам, какими бы глупыми они ни были. Меня же отец воспитывал так, как воспитывают только принцесс. Прежде всего он учил меня думать. То, что решил сделать Мэлгвин, — чудовищно. И мы обязаны остановить его!

Гвенасет лучезарно улыбнулась молодому стражнику.

— Я несу королеве кое-какую одежду и еду, — сказала она, показывая воину на корзину в руке.

— Так поздно? — лениво спросил стражник. — И чего это вам не спится? Я бы сам давно уже видел сны, если бы не приказ оставаться здесь.

— Когда вас сменят на посту?

— О, еще не скоро, — вздохнул воин. — Только бы не заснуть.

— Я отдам королеве эти вещи, а потом она ляжет спать. Так что делать вам здесь особенно нечего.

— Скажите, — прошептал стражник как заговорщик, — зачем Мэлгвин повелел охранять королеву? Он боится, что она собирается встретиться с кем-нибудь другим?

— Не знаю, — безразличным тоном отвечала Гвенасет. — Иногда у мужчин бывают странные фантазии относительно их жен.

— Красота королевы Авроры любого мужчину превратит в ревнивца, но король явно переусердствовал. Не проще ли было каждую ночь самому охранять свою жену, обнимая ее в теплой постели? Тогда бы и у нас, воинов, стало меньше забот.

— Может быть, я сообщу ему о ваших пожеланиях, — шутливым тоном бросила Гвенасет, быстро поднимаясь по лестнице.

Аврора по-прежнему сидела посреди комнаты. Вид у нее был печальный и отрешенный.

— Я посылала Элвина поговорить с королем, — мягко проговорила Гвенасет, опускаясь на колени рядом со стулом Авроры. — Вы были правы, — она положила руку на колени королевы. — Мэлгвин… он намерен казнить вас.

Ужас промелькнул в глазах Авроры.

— Я боюсь смерти, Гвенасет, — запричитала она. — Я даже не знаю, какие боги настоящие. Я не знаю, кого просить о защите. — Она задрожала. Голос ее стал прерывистым, напряженным. — А вдруг он велит сжечь меня на костре? Пожалуйста, Гвенасет, пожалуйста, уговорите его не делать этого. Сгореть на костре — ужасная смерть. Дым… запах огня…

— Тихо! — закричала Гвенасет, изо всех сил тряхнув перепуганную Аврору. — Я не позволю ему так поступить с вами. Я выведу вас отсюда.

Аврора внимательно посмотрела на Гвенасет. Было видно, что она постепенно приходит в себя.

— Вы правы, — наконец сказала она. — Нельзя сдаваться. Нельзя безропотно идти на смерть. — Аврора оглядела комнату. — Но ведь здесь… здесь всего один выход и внизу у лестницы стоит стражник.

— Нет, здесь два выхода, — ответила Гвенасет, показывая на одно из окон.

Аврора с опаской посмотрела на это окно, выходящее прямо на долину.

— Не знаю, Гвенасет, смогу ли я… Я страшно боюсь высоты, как вы боитесь верховой езды.

— Надо переступить через собственный страх — хотя бы один раз в жизни. Конечно, я могу вывести вас из башни, усыпив бдительность стражника. Но мне все равно не удастся провести вас через крепостные ворота. Так что остается единственный путь — вы выберетесь через окно и спуститесь по крепостной стене.

Было видно, как Аврора задрожала от этих слов фрейлины.

— Но как же я спущусь?

Гвенасет достала из корзины витой кожаный ремень.

— Вот, — сказала она. — До земли он, конечно, не достанет, но вы спрыгнете.

— А потом? Пешком далеко не уйдешь…

— Я и об этом подумала. Элвин выедет из крепости, прихватив с собой Пэти. Он скажет стражнику, что ему надо выяснить, что горело в деревне. Вашу лошадь он оставит у стены, и она подойдет, когда вы ее позовете. Она ведь откликается на ваш голос? Аврора кивнула.

— Ваш замысел, Гвенасет, великолепен, но я боюсь за вас и Элвина. Страшно подумать, что Мэлгвин сделает с вами обоими, когда узнает, что мой побег организовали вы.

Гвенасет пожала плечами.

— Возможно, он всего лишь отлучит нас от двора, но тогда мы поедем жить к моему отцу. Все равно я не смогу оставаться здесь, если Мэлгвин осуществит свои жестокие планы.

Аврора нежно коснулась руки своей миниатюрной рыжеволосой фрейлины.

— Что бы я без вас делала, Гвенасет?

— О нет. Сейчас не время для обмена любезностями и слез. Надо спешить. Стражника могут сменить на посту. Сейчас он сонный и ленивый, а значит, и внимания не обратит на посторонний шум.

Было уже за полночь, когда Мэлгвин вышел из своей комнаты в казармах. В крепости стояла тишина, ее обитатели мирно спали. Мэлгвин посмотрел на окно крепостной башни. Темно. Аврора, наверное, уже уснула.

Мэлгвин потянулся. От долгого сидения его тело одеревенело. Он снова посмотрел на окно и почувствовал страстное желание. Он тяжело вздохнул, постоял на месте и — медленно пошел к башне.

— Все ли спокойно? — спросил он у стражника, стоявшего у лестницы.

Воин кивнул головой.

— Я недавно заступил на пост, — сказал он, с любопытством глядя на Мэлгвина. — Вы хотите подняться?

— Да, — резко ответил Мэлгвин. — Наверное, придется подняться.

Король тяжело ступил на лестницу. Жаль, что он так устал. Он может сразу уснуть, так и не попрощавшись должным образом со своей женой. Бывшей женой. Интересно, как она воспримет его появление? Она говорила, что любит его. Но теперь, когда узнает, что их брак будет расторгнут, разрешит ли она ему — пусть и в последний раз — спать на их, уже бывшем, супружеском ложе?

Мэлгвин остановился у двери, решая, стоит ли стучать… «В конце концов, — подумал он, — это мои спальные покои… и жена моя… пока еще жена».

Он открыл дверь без стука, но она возвестила о появлении хозяина скрипом старых петель. В комнате было темно. Мэлгвин снял с пояса меч и опустился на кровать, чтобы сбросить свои тяжелые ботинки. Аврора, должно быть, очень крепко спит — обычно она просыпалась сразу, когда ночью он входил в спальные покои. «Устала бедняжка, — подумал он, — устала больше меня самого. Что ж, тогда будем просто спать вместе, а более приятные утехи оставим на утро».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Гилганнон читать все книги автора по порядку

Мэри Гилганнон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь дракона, автор: Мэри Гилганнон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x