Сюзанна Грей - Волшебство гор
- Название:Волшебство гор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-110-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Грей - Волшебство гор краткое содержание
В книгу современной американской писательницы Сюзанны Грей вошел любовно-сентиментальный роман о трогательных чувствах простой девушки, волею судеб оказавшейся в американской глубинке.
Волшебство гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Когда поросята летят!
– Лиззи, я полагаю, вы ревнуете, – он придвинул ее поближе. – Говоря по правде, мне тоже не очень-то понравилось, как все эти парни увивались за вами.
– Я удивлена, что у вас было время это заметить, – сухо сказала Бет, но внутри сердце забилось чаще. Значит, он все-таки ревнует. Конечно и она тоже, но никогда не даст ему этого понять.
Ее головка покоилась в огромной ладони, осторожно охватившей ее затылок. Ее ухо было так близко, что она слышала, как ровно и сильно стучит его сердце. Все ее чувства онемели, она ощущала лишь Логана и силу его рук, когда он вел ее в танце. Несмотря на усталость, Бет вздохнула с удовлетворением.
Логан поднял ее голову за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
– Вам действительно понравилось сегодня, не так ли. Сознайтесь в этом.
– Да, очень. Все были так милы. – Она так устала, что почти не могла стоять и прислонилась к нему. – Логан?
– Да, Лиззи?
– Мы когда-нибудь придем сюда снова?
Он прижал ее к себе.
– Я не упустил бы этот шанс ни за что в мире.
Отдавшись грезам в волшебных руках Логана, Бет почти заснула к тому времени, когда прекратилась музыка и фонари опять засияли в полную силу.
Вздрогнув, она подняла голову и взглянула на Логана.
– Что…?
– Танец окончился, дорогая, – мягко сказал он. В сильном изумлении Бет озиралась вокруг.
За исключением Логана, ее самой, еще двух пар и музыкантов, в комнате никого не было.
– А где же все?
– Разъехались по домам, скорее всего. Бабушка Джо и дети уехали недавно.
– Они уехали домой? – Бет внимала словам Логана в ужасе. Без нее? Они ее не оставили бы здесь одну. Они не могли этого сделать. Ее репутация будет подорвана.
«Не-ет». В надежде, что он только дразнит ее, Бет подбежала к порогу, всмотрелась в темноту. Экипажей и повозок нигде не было видно.
Может быть, отсюда она и не сможет увидеть. Она выскочила из дверей и побежала к тому месту, где стояла тележка Виндфилдов.
– Бабушка Джо? – позвала она и покружилась на месте. Двор был пуст. Их там не было.
– Они уже уехали, Лиззи, – крикнул Логан с крыльца.
– Да нет же. Они должны быть где-то здесь. – Она бросилась искать их в другом направлении.
– Осторожно, Лиззи!
Мысок ее туфельки зацепился за что-то под ногами. Острая боль пронзила лодыжку. «Ай!». Она полетела куда-то в пространство и упала лицом прямо в грязную лужу.
«О, нет!»
Грязная вода струилась у нее по лицу, она приподнялась на руках и попыталась вырваться из этого кошмара.
Логан подбежал к ней и выдернул ее из липкой грязи.
– Я же предупреждал, что здесь глубокая колея от телег.
– Вы могли бы сказать это и раньше, – произнесла Бет, всхлипывая. – Посмотрите на меня. – Она отряхнула грязную жижу со своих рук. – Я по уши в грязи и все разбежались и бросили меня.
– Но я-то здесь, – тихо сказал он. Логан взял ее за руки и повел назад к холлу. – Подождите здесь. Я скоро вернусь. – Он вошел в здание и сдернул со стола забытую кем-то скатерть. Скомкав ее в руке, он вышел наружу.
Лиззи стояла, похожая на покинутое беспризорное дитя в одежде, облепленной грязью, с которой стекала вода. По грязным щекам струились слезы.
Уголком скатерти Логан обтер ее лицо.
– Ну, ну, все будет хорошо. – А затем стал очищать рукой грязь с ее платья, как это обычно делают с детьми. Когда его рука второй раз оказалась у нее на груди, было слышно, как Бет с силой втянула в себя дыхание. Он поднял голову и встретил ее возмущенный взгляд. Она ударила его по руке.
– Я сама почищусь, спасибо.
Она вырвала ткань из рук Логана:
– А теперь убирайтесь от меня.
– Но я всего лишь хотел помочь.
– Помочь! Ха! – Бет подбоченилась и свирепо посмотрела на него. – Я вполне могу обойтись без какой-либо вашей помощи. Из-за вас я с головы до ног вывалялась в грязи и моя репутация погибла.
Ее отношение не понравилось Логану.
– Я же не толкал вас в грязь, – напомнил он ей. – И ничего я такого не сделал с вашей репутацией.
– И не сделаете. Уходите сейчас же прочь. – От ее взгляда веяло ледяным холодом. Бет отвернулась и стала соскребать грязь спереди платья.
Почувствовав, что здесь что-то не так, он внимательно изучил ее наружность. Очки. Должно быть, она потеряла их в луже. Некоторое время он смотрел на нее молча, а затем шагнул в темноту. Он наклонился над ямой и стал прочесывать пальцами дно. Нащупав металлическую оправу, он вытащил их, стараясь ненароком не сломать. Помыв их в лошадиной поилке, он вытер их насухо и засунул себе в карман. Затем, намереваясь вернуть очки их владелице, Логан направился к крыльцу, но на полпути туда переменил решение. Она, как показалось, обходится прекрасно и без них. Зайдя в тень под деревьями, он стал наблюдать за Бет. По ее позе Логану стало ясно, что она опять ощетинилась колючками во все стороны и лучше пока ее не трогать. Сегодня вечером он однако видел и другую Лиззи, нежную, теплую и полную огня. Ту, которая разгорячила его кровь до кипения, пока он не был вынужден, спасая их обоих от скандала покинуть зал.
Несмотря на ее решимость не показывать вида, у Логана возникло чувство, что под этими платьями с высоким стоячим воротником и старушечьим узелком, в который она всегда заплетала свои волосы, скрывается женщина глубокой страсти. Но как отыскать опять ту Лиззи, вот в чем проблема.
Логан опять посмотрел на эту упрямую маленькую девицу и улыбнулся. Прежде чем эта ночь закончится, он сделает еще одну попытку.
Глава 17
Большими шагами Логан поторопился на задворки. Там в дупле старого дерева мужчины прятали обычно фляжки со спиртным. Подойдя к дереву, он достал глиняный кувшин, вынул затычку и, сделав глоток, присел на старый пень около здания, откуда можно было незаметно наблюдать за Лиззи. Посматривая за ней, он глотнул немного виски и обдумал возможные варианты действий.
Она уже дошла до белого каления. Плюнь на нее и зашипит. Если попытаться ее сейчас образумить, урезонить, то дело только ухудшится и закончится тем, что и он выйдет из себя тоже. А он и так уже разозлился. Черт, она так себя вела, что можно подумать, что он толкнул ее в грязь. Окончательно рассердившись, Логан поднял кувшин, и огненная жидкость полилась в его горло.
Но он должен был доставить ее домой. Не мог же он оставить ее здесь на произвол судьбы, хотя именно сейчас его страшно одолевал соблазн сделать именно так. Он выпятил подбородок. Однако, ради Бога, ему не нужно с этим спешить. Он лишь надеялся, что она не станет тем временем просить еще кого-нибудь отвезти ее домой. Раз уж она обиделась, то ни за что не поедет с ним, если представится другая возможность. Логан это хорошо понимал.
Яркий месяц переполз через горную вершину и запутался в верхушках сосен, покрывая все вокруг серебряной глазурью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: