Сюзанна Грей - Волшебство гор
- Название:Волшебство гор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-110-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Грей - Волшебство гор краткое содержание
В книгу современной американской писательницы Сюзанны Грей вошел любовно-сентиментальный роман о трогательных чувствах простой девушки, волею судеб оказавшейся в американской глубинке.
Волшебство гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Останьтесь с детьми, – приказал он Элизабет. – Мне понадобится горячая вода. – Логан огляделся вокруг и вздохнул. – Есть здесь где-нибудь более или менее чистое место?
Бет показала на свою комнату.
– Там.
Она побежала поставить вскипятить чугунок воды и развела огонь, затем вернулась посмотреть, отдернул ли Логан полог двери, чтоб было больше света.
Осторожно взяв Аду Квин на руки, Логан последовал за Бет в дальнюю комнату.
– Здесь гораздо лучше.
Он с одобрением кивнул при виде чистой кровати и вымытого пола.
– Снимите одеяло и верхнюю простыню. Позже они могут нам понадобиться.
Затем он положил Аду на кровать и одобряюще погладил ее тонкую руку.
– Я сейчас приду.
Логан взял Бет за локоть и вывел ее наружу.
– Я никогда не принимал роды, но видел, как это бывает у кобыл. И насколько я могу догадаться, у нее неправильное расположение ребенка. Но даже, если бы это было и не так, плод слишком большой для нормальных родов. Ладно, как бы то ни было, я сделаю все от меня зависящее. – Он глубоко вздохнул. – Но боюсь, чтобы я ни делал, она не выдержит.
Бет закусила кулак, чтобы заглушить крик душевной боли.
Логан прижал ее к себе на минуту, а затем отстранил от себя, продолжая удерживать за плечи, и пристально посмотрел ей в глаза. Его лицо было бледным и серьезным, он сказал:
– Лиззи, вы мне нужны, и им вы нужны. – Логан показал на рыдающих детей. – Принесите какую-нибудь ткань, тряпки, что-нибудь чистое. А также мыло и острый нож.
Бет вытерла слезы, выступившие у нее на глазах. Попытавшись улыбнуться, она увела детей на кухню и там уселась рядом с Джеймсом Ли.
– Нашему другу Логану требуется твоя помощь. Не мог ли бы ты чем-нибудь занять девочек, пока я буду помогать ему и твоей маме?
Глаза мальчика были все еще большими, расширившимися от испуга, но он в знак согласия кивнул головой. Он пошел в угол комнаты ипринес оттуда свою грифельную доску.
– Идите сюда, – сказал мальчик своим сестрам. – Я научу вас как считать.
Бет собрала вещи, которые просил Логан, и поспешила к нему. Когда она входила в комнату, Логан встал перед ней. Он забрал чугунок с водой, нож и тряпки. Бет хотела было последовать за ним, но он предостерегающе преградил ей путь рукой.
– Оставайтесь снаружи.
С дверного порога она видела, как Логан наклонился над кроватью бедной женщины. Секундами спустя он осторожно опустил на пол маленький сверток. Почувствовав присутствие Бет, он обернулся.
– Логан?
Он отрицательно покачал головой.
– Идите и посмотрите, как там дети.
Волнуясь, Бет кивнула и вернулась на кухню. Увидев, что дети занялись, она не стала их беспокоить, а пошла на крыльцо и понаблюдала за сумеречным небом. Когда она не в силах была оставаться там дольше, то с волнением решила возвратиться в комнату роженицы. Там Бет увидела Логана рядом с телом истерзанной муками женщины.
Ада что-то прошептала. Он кивнул и почти сразу повернулся к двери.
– Она хочет, чтобы вы вошли.
Ноги Бет так задрожали, что ей с трудом удалось заставить их двигаться.
Она опустилась на колени рядом с женщиной, лицо которой уже приобрело пепельно-серый оттенок, и взяла ее за руку.
– Ада?
Ада Квин открыла глаза и сделала попытку улыбнуться.
– Ребенок мертв.
– Я знаю. Мне очень жаль. – Бет сглотнула. – Могу ли я что-нибудь сделать для вас?
Ада кивнула:
– Бумагу.
Бет достала карандаш и бумагу из своей сумки. С трудом разбирая шепот умирающей, она записала имя и адрес.
– Вы хотите, чтобы я уведомила их?
Ада кивнула.
– Да, это мои родители.
Она посмотрела на Бет умоляющими глазами и вцепилась ей в руку.
– Дети. Они… не должны… быть… с Харланом. – Она перевела взгляд на Логана. – Обещайте мне.
– Мы обещаем, – сказал он тихо. – Ада, вы хотите их видеть?
Ее веки затрепетали и затем закрылись. Ответа уже не было. Логан подошел к кровати и мягко, аккуратно поднял с пола крошечный сверток.
– Иди вместе с твоей мамой, малыш.
Он положил младенца на руки его родительницы и накрыл оба тела простыней. Лицо Логана явственно выражало скорбь, он закрыл глаза, рукой прикоснулся к Бет. – Все кончено.
– Я чувствую себя виноватой, – зарыдала девушка. – Я же знала, что Ада больна. Я должна была заставить его пустить меня к ней.
– А это уже не имело бы значения. Она не хотела жить, – проговорил Логан. В его голосе чувствовалось напряжение. Он потушил светильник и стоял в темноте, как бы стыдясь своих слез. Оказавшись в его объятиях, она ощутила дрожь его тела. Ее собственные слезы намочили весь перед его рубахи.
Немного спустя, он с силой втянул в себя воздух и затем отпустил Бет. Подойдя к ведру с водой, он умылся и вытер лицо.
Вернувшись, Логан обнял ее рукой за плечи.
– Один Господь Бог знает как это тяжело, но мы обязаны сообщить этим маленьким детям, что их мамы больше нет.
– А как быть с Харланом? – с неприязнью к этому имени спросила девушка. Даже хотя бы тот знал, что его жена серьезно больна, он не только сам не помогал ей, но и не разрешал другим делать это. Мысль о том, что детей, возможно, ожидает подобная участь, наполнила сердце Бет отчаянием. – Что, если он не отпустит детей?
– Я дал слово этой бедной женщине, умирающей женщине. – Голос Логана окреп и звучал твердо. – И это слово я намерен сдержать.
Бабушка Джо, Нат и Джекоб прибыли перед рассветом. Люцифер бежал позади, привязанный к тележке. Саймон Лэтэм сопровождал их в собственной повозке. По настоянию Логана, Нат отвез Бет с детьми к Лэтэмам, где Кейт и Мэри оказали им гостеприимство. Бабушка Джо и Саймон приехали позже в тележке вместе с телами покойных.
Логан остался в доме ждать приезда Харлана.
После похорон Харлан не стал протестовать против отъезда детей. Он знал, что если попытается это сделать, Логан убьет его на месте.
Несколькими неделями позже кто-то заметил зарево в небе. Люди из города, приехавшие разузнать в чем дело, нашли тело Харлана Квина в том, что было раньше кухней. Они также обнаружили там жирные останки большого черного борова. Поразмыслив, им стало ясно, что Харлан напился и заснул, а боров бродил и зашел в дом и перевернул рылом стол, на котором стояла керосиновая лампа. Как Харлан, так и не в меру на свою беду любопытное животное погибли в огне.
После того, как дети Квинов уехали к своим бабушке и дедушке, жившим где-то на востоке, Бет с облегчением узнала, что семья Дженкинсов отказалась принять ее. По тому, как мрачно и гнетуще выглядело это место, можно было заключить, что там будет еще хуже, чем у Квинов. Зная, что Бет пережила и как она была потрясена случившимся у Квинов, бабушка Джо хотела, чтобы она вернулась жить на гору, в их дом, но Бет не решалась. После того, как дети уехали, Логан казался спокойным, почти сдержанным в ее присутствии, словно пережитое ими вместе изменило и его. Понимая, что любит его, Бет понимала также, что ей нужно время собраться с чувствами, чтобы не превратить их совместную жизнь в мучения для них обоих. И когда Лэтэмы пригласили ее пожить у них, Бет с благодарностью приняла их предложение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: