Джо Гудмэн - Безумный экстаз
- Название:Безумный экстаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-697-00135-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Гудмэн - Безумный экстаз краткое содержание
Мишель, юная честолюбивая журналистка, внезапно оказалась в руках банды безжалостных преступников Дикого Запада. Однако среди негодяев, под видом одного из них, таится бесстрашный служитель закона Этан Стоун, который хочет завоевать доверие Мишель, но не должен себя выдавать. Страстная любовь, вспыхнувшая между Мишель и Этаном, помогает им не только выжить средь бесконечных испытаний, но и разоблачить жестоких бандитов — и обрести счастье друг в друге!
Безумный экстаз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И вы, конечно, не смогли отказать гибнущему человеку.
— Вроде того.
Его холодный, бесстрастный тон действовал на нервы Мишель.
— Нет, вы и в самом деле безнравственный ублюдок!
Этан не оскорбился:
— Называйте меня как хотите.
Некоторое время они ехали молча. Этан слышал, как Мишель плачет, но не знал, о ком — о себе или о Дрю, и не хотел знать. Наконец он снял с дней платок и протянул ей.
— Возьмите и вытритесь.
Мишель приняла платок, вытерла глаза и высморкалась, но когда попыталась вернуть платок, то услышала лишь холодное: «Оставьте себе». Мишель сунула платок в карман пальто.
— Разве вы не могли просто бросить меня?
— Под каким предлогом? Поскольку я назвал вас своей женой, вы должны были вспомнить меня. Я не мог оставить вас, как только Оби увидел, что вы меня узнали. Это было бы опасно для всех нас.
Мишель слегка повернула голову и уставилась на твердо очерченный профиль спутника.
— Странно… — негромко пробормотала она, — но похоже… точно не знаю… но, кажется, мы знакомы…
Доверять этой женщине слишком опасно, с отвращением подумал Этан. Однако он видел: она не успокоится, пока не выяснит, кто он такой.
— Не думаю, что это возможно.
— Я тоже, — призналась Мишель. Она снова положила голову ему на плечо, слишком усталая, чтобы обдумывать план бегства. — Как прикажете обращаться к вам?
— Этан Стоун. — Впервые за несколько часов он улыбнулся. — Звучит лучше, чем «безнравственный ублюдок».
— Еще бы!
— Я тоже не прочь узнать ваше имя, — напомнил Этан.
— Мэри-Мишель Деннехи.
— Деннехи, — шепотом повторил он. Господи, а он так долго ломал голову, пытаясь припомнить ее фамилию! — Вы ирландка?
— Да, по матери. Она родом из округа Клэр.
— Католичка?
— Кому же еще может принадлежать имя Мэри-Мишель?
— Итак, Мэри-Мишель, пожалуй, мы…
— Просто Мишель. Меня никто не зовет Мэри.
Этан усмехнулся, скривив угол рта.
— И поделом.
— Что вы хотите этим сказать?
Этан не ответил.
— Думаю, нам будет лучше сочинить историю вдвоем, прежде чем нас расспросят по одному и начнется путаница.
— Сочиняйте сами. Я еще не решила, соглашусь ли на ваше предложение.
Этан резко потянул поводья, чуть не сбросив Мишель с седла. Схватив ее за горло затянутой в перчатку рукой, Этан повернул ее к себе и взглянул в лицо. В его серо-голубых глазах отразился холодный блеск звезд.
— Не может быть, чтобы вы оказались глупее, чем я надеялся! У вас нет другого выхода, нравится вам это или нет, это все равно что пожелать, чтобы солнце не всходило. Если вы признаетесь, что готовы бороться со мной на каждом шагу, я прямо здесь сверну вам шею и оставлю на растерзание хищникам.
Мишель задрожала — и от хриплого обещания в его голосе, и от резкого блеска глаз.
— Может, вам что-нибудь непонятно? — спросил Этан, вглядываясь в ее лицо.
Мишель отрицательно покачала головой.
— Отлично. — Этан разжал пальцы. — Вам придется хорошенько запомнить, что вашей жизнью я не дорожу и вполовину того, как дорожу собственной.
— Я запомню, — ответила Мишель еле слышным голосом.
— Тогда, наверное, останетесь в живых. — Этан пустил лошадь шагом и расстегнул несколько пуговиц на кожаной куртке с подкладкой из шерсти. — Суньте под нее руки — они совсем замерзли.
Руки Мишель действительно застыли от холода, но она не знала, хочет ли оказаться так близко к Этану. Ее замешательство было очевидным.
Этан пожал плечами и начал снова застегивать пуговицы.
— Как хотите.
— Нет, подождите! Я замерзла. Честно говоря, совсем закоченела.
Не настолько уж она закоченела, подумал Этан, пока Мишель просовывала руки ему под куртку и обнимала его за спину. Этан почувствовал мягкие изгибы ее тела, но утешил себя тем, что, оказавшись так близко, почти слившись с ним, любая женщина вызвала бы подобный отклик. Невозможно, чтобы его тело пришло в возбуждение именно от нее. Ему требовалось подумать о чем-нибудь другом. И побыстрее.
— Зуб шатается? — спросил он. Мишель уже в который раз ворочала во рту языком, убеждаясь, что все зубы на месте.
— Нет, все в порядке.
Этан попытался скрыть облегченный вздох:
— Я ударил вас слишком сильно.
— Угу.
— Я попрошу Детру позаботиться о вашем лице, как только мы прибудем на место.
— Детру?
— Она помогает нам.
Мишель задумалась, сможет ли обрести в этой женщине подругу и союзницу.
— Кому это «нам»? — спросила она.
— Попытайтесь сдержать свое репортерское любопытство, — предупредил Этан. — Всему свое время. — Он увидел приближающегося Хэппи Мак-Каллисгера и предостерегающе подтолкнул Мишель. — Хэппи едет сюда. Что бы ни случилось, слушайтесь меня. — Мишель согласно кивнула, коснувшись щекой его груди. — Что стряслось, Хэппи? — спросил Этан.
— Да, пожалуй, ничего, — отозвался Хэппи и склонился гибким телом с седла. — Если бы не твой груз, я сказал бы, что все идет по плану. Доверять женщине — значит погубить все дело.
Этан был вполне согласен с ним.
— Да, на это Мишель способна. — Он почувствовал, как женщина напряглась у него в руках. Неужели она думала, что он станет защищать ее?
— Мишель? — Хэппи задумчиво поскреб щетинистую щеку. — Странное имя для женщины. Не припоминаю, чтобы ты когда-нибудь говорил о ней или о том, что ты женат.
— На это были свои причины. По правде сказать, Хэппи, сегодня я увидел жену впервые за четыре года.
Эти слова произвели на Хэппи сильное впечатление. Он покачал головой:
— Да, вот уж повезло так повезло! Неудивительно, что она не узнала тебя, когда увидела в вагоне. Четыре года — это чертовски много.
Этан кивнул:
— Я предложил заняться репортером, только чтобы уйти от нее подальше. Я думал, что спасся, когда она упала в обморок. Но едва она увидела меня снаружи без платка, все пропало — тем более после того, как я прикончил репортера.
— Кем он был для нее? — спросил Хэппи. — Оби говорил, что она пыталась что-то объяснить тебе, прежде чем ты ее ударил.
Этан помедлил с ответом.
— Дрю Бомон был моим женихом, — вмешалась Мишель и услышала под ухом недовольное бурчание Этана. — Когда о муже целых четыре года нет ни слуху ни духу, естественно предположить, что он мертв.
— Или надеяться на это, — хмыкнул Этан, прерывая Мишель прежде, чем она придумает историю, не совпадающую с тем, что Этан уже наплел остальным. — Я сбежал от нее, Хэппи. Похоже, ей было наплевать на меня.
— Верится с трудом, — заметил Хэппи. — Сидите, как два голубка.
— У меня не было другого выбора, — холодно заявила Мишель.
— Вот как? — Хэппи усмехнулся, обнажая ряд крепких, но прокуренных зубов. — Не хотите ли проехаться со мной, миссис Стоун?
Прежде чем Мишель сумела возразить или отказаться от предложения. Этан одобрил его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: