Лаура Гурк - Прелюдия к счастью
- Название:Прелюдия к счастью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Гурк - Прелюдия к счастью краткое содержание
1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.
Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…
Прелюдия к счастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16
Меrci — спасибо (фр.).
17
Ярд — мера длины, равная 91 см.
18
Мon ami — мой друг (фр.).
19
Tres bon — очень хорошо, очень вкусно (фр.).
20
Compte de Junot — Граф де Жюнти (фр.).
21
Enceinte — беременная (фр.).
22
Ratatouille — рагу из овощей (фр.).
23
Sacrebleu! — черт возьми! (фр.)
24
s'il vous plat — пожалуйста (фр.).
25
Massif des Maures — Массив Мор (фр.).
26
Oui — да (фр.).
27
Madame — обращение к замужней женщине (фр.).
28
Viola — привет.
29
Mon cher — мой дорогой (фр.).
30
Cherie — дорогая (фр.).
31
Bonjour — здравствуйте (фр.).
32
Mon frere — мой брат (фр.).
33
Tout de meme — та же самая девушка (фр.).
34
Les femmes — ох, уж эти женщины (фр.).
35
C'est possible — возможно, может быть (фр.).
36
Femme formidable — грозная, чудовищная женщина (фр.).
37
Мистраль — холодный, северный ветер на юге Франции.
38
Sacre tonnerre — черт подери (фр.).
39
Frere Jacques, frere Jacques, dormez-vous — брат Жак, брат Жак, спишь ли ты (фр.).
40
S'il vous plait — будь добра (фр.).
41
Милдью — ложномучнистая роса. (фр.).
42
Je t'aime — я люблю тебя (фр.).
43
Rue de Madelaine — улица Мадлен (фр.).
44
Au revoir — до свидания (фр.).
45
Амазонка — дамский костюм для верховой езды.
46
Двадцать ярдов = 18 метров.
Интервал:
Закладка: