Бренда Хайатт - Каприз судьбы

Тут можно читать онлайн Бренда Хайатт - Каприз судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бренда Хайатт - Каприз судьбы краткое содержание

Каприз судьбы - описание и краткое содержание, автор Бренда Хайатт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.

Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…

Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…

На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…

Каприз судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каприз судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Хайатт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бросил взгляд на Тессу, и у девушки от страха перехватило дыхание. Он ведь не собирался…

– Подготовленному надлежащим образом коню не важно, кто именно им управляет, иначе от него не будет никакой пользы на охоте, – продолжил лорд Энтони, переведя взгляд с Мерсера Эмери на сэра Джорджа в надежде на поддержку.

– Хотите сказать, милорд, что мы недостаточно хорошо готовим лошадей? – высокомерно спросил Гарольд.

– Ну-ну, Гарольд, – примирительно произнес сэр Джордж. – Лорд не имел в виду ничего подобного. – И он обратился к Энтони; – Готов поручиться за каждую продаваемую лошадь, милорд. Если же вам кажется, что вашего друга каким-то образом ввели в заблуждение, мы готовы забрать у вас лошадь и вернуть деньги.

Тесса закусила губу. Они не могли себе этого позволить, но ведь отец ничего не знал. Однако лорд Энтони развеял ее опасения.

– В этом нет необходимости. Мой грум уверен, что со временем из этого коня все же выйдет толк. Кроме того, я заплатил за него очень недорого. Так что благодарю вас, сэр Джордж. – Лорд поклонился. – А теперь не смеем вас больше задерживать. Позже мы еще поговорим насчет гунтера.

Тесса почувствовала облегчение. Он уезжал, не потребовав от них материальной компенсации и ни словом не обмолвившись об их встрече. Но тут лорд Энтони повернулся к девушке.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, мисс Ситон. Возможно, наши пути снова пересекутся. Мне показалось, что вы… очень хорошо разбираетесь в лошадях.

Тесса присела в реверансе, не столько ради приличия, сколько для того, чтобы спрятать лицо.

– Спасибо, милорд. Для меня тоже было честью познакомиться с вами.

Как только за четырьмя джентльменами закрылась дверь, дядя Мерсер произнес:

– Сэр Джордж, разрешите мисс Ситон пойти на конюшню со мной и Гарольдом? Мы хотим ей кое-что показать.

Сэр Джордж нахмурился, но потом кивнул:

– Пожалуй, можно, только ненадолго. Дождитесь, пока эти молодые люди отъедут подальше. Не хочу, чтобы мою дочь видели на конюшне. – Сэр Джордж повернулся к дочери: – Очень удачное утро, дорогая. Столько благопристойных джентльменов под нашей крышей, хоть они приехали и не к тебе.

– Не думаю, папа, что они подозревали о моем существовании до сегодняшнего дня, – ответила Тесса, не сдержав улыбки.

– Зато теперь они познакомились с тобой. Ты никогда не позволила бы мне отослать тебя в Лондон, зато теперь у тебя, возможно, появился шанс. Мне всегда казалось неправильным, что такая очаровательная девушка, как ты, прозябает в провинции рядом со своим инвалидом-отцом.

Тесса поцеловала отца в лоб.

– Но я не приношу себя в жертву, папа. Кроме того, светское общество никогда не привлекало меня. – Тесса говорила истинную правду, хотя у них все рано не было денег на ее поездку в Лондон. – Я счастлива здесь, рядом с тобой и лошадьми.

Сэр Джордж потрепал дочь по руке:

– Ты хорошая девочка, Тесса.

– Надеюсь, визит этих джентльменов не слишком утомил тебя, папа.

– Нет, нет. Разговор с ними даже доставил мне удовольствие, – возразил сэр Джордж. – Нужно почаще принимать гостей.

Тесса улыбнулась.

– А теперь тебе пора возвращаться к твоим мемуарам, – произнесла она.

– Конечно.

Повернувшись к стопке бумаг, сэр Джордж принялся их перебирать, и в глазах его появилось прежнее безразличное выражение.

– Сэр Джордж показался мне вполне честным малым, хотя и не может твердо стоять на ногах, – заметил сэр Чарлз, когда друзья отъехали от поместья Ситонов.

– Тебя стоило бы отхлестать за подобные слова, Сторми, – покачал головой Тор. – Но я не могу не согласиться с тобой. Похоже, Ситон действительно честный человек. А вот его тренер…

Энтони кивнул.

– Мне тоже так показалось. Молодой мистер Эмери слишком уж рьяно защищался. Итак, что вы трое обнаружили, в конюшнях?

– Не много, – признался Раш. – Как только этот парень заметил нас, он тут же потребовал, чтобы мы прошли с ним в дом. Он как раз занимался с громадным гнедым, когда мы подъехали к загону. Отличный конь. Держу пари, за него дадут хорошие деньги, когда он будет надлежащим образом подготовлен.

– У Ситона и впрямь есть отличные лошади, насколько я успел заметить, – согласился Тор. – Его конюшни раньше были широко известны, так что у него наверняка остались породистые производители.

Энтони вспомнил, что еще давно, до того как он ушел в армию, его дед Олден говорил что-то о Ситоне и его лошадях. – Интересно, почему в последнее время о нем почти ничего не слышно?

Тор пожал плечами.

– Думаю, старый тренер умер несколько лет назад. А новому, как мне кажется, до него далеко. Чтобы подготовить хорошего гунтера, одной породы мало.

– Что ж, кажется, тайна раскрыта, – произнес Раш. – Сомневаюсь, что после нашего визита у Эмери возникнет желание обмануть еще какого-нибудь юнца. Если они действительно обманули Балларда. Как насчет того, чтобы поужинать сегодня в «Лебеде»?

– Интересно, что такого ты сказала этому господину? Почему он и его высокопоставленные друзья заявились сюда с обвинениями? – спросил Мерсер Эмери, когда они вышли из дома.

Тесса удивленно посмотрела на дядю:

– Я ничего ему не говорила. С чего вы взяли?

– Гарольд сказал, что ты встретила его и Зефира.

Вообще-то Тесса сообщила кузену вовсе не это, но поскольку сказанное было правдой, она не стала отрицать.

– Я просто помогла ему, когда Зефир понес, но не стала называть свое имя, потому что была в брюках. Слава Богу, он ничего не сказал папе.

Гарольд фыркнул.

– И все же ты что-то ему сказала, иначе с какой стати он появился бы здесь на следующий же день?

– Очевидно, он спросил у мистера Балларда, где тот купил лошадь, – спокойно ответила девушка. – Я же говорила, что не стоит продавать плохо подготовленных лошадей.

– Ты ничего в этом не смыслишь. Джентльмены покупают лошадей за бешеные деньги после каждой охоты, и никого из них не волнует, как потом поведет себя купленная лошадь. Правда, отец?

Дядя Мерсер кивнул.

– Твой отец сказал бы то же самое.

Тесса нахмурилась:

– Это же глупо. Почти все эти джентльмены прекрасно образованы, разве нет? А охота – развлечение для бедноты.

Раздался лающий смех дяди Мерсера.

– Богатый джентльмен может быть таким же глупцом, как и бедняк, если хорошенько выпьет. У этих молодых повес полно денег, так что не переживай за них. Твой лорд Энтони, не задумываясь, купил Зефира у мистера Балларда лишь для того, чтобы оказать тому услугу.

Тесса подумала, что это было весьма благородно со стороны лорда Энтони или, по крайней мере, любезно, но не стала высказывать этой мысли вслух. Ее дяде и кузену все, что выходило за рамки их собственных интересов, казалось глупым. Она не раз спорила с ними на эту тему, но безуспешно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Хайатт читать все книги автора по порядку

Бренда Хайатт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каприз судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Каприз судьбы, автор: Бренда Хайатт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
24 июля 2024 в 21:38
Хороший роман,славные герои!)
x