Джиллиан Хантер - Скандал в высшем свете
- Название:Скандал в высшем свете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-044209-6, 978-5-9713-5352-2, 978-5-9762-3596-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Хантер - Скандал в высшем свете краткое содержание
Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!
Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.
Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.
И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Скандал в высшем свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повышенный тон, которым был задан вопрос, заставил провинившихся смутиться.
– Видите ли, – пробормотала Миранда, – дело в том, что вы относитесь к клану Боскаслов.
Поддерживая сестру, Кэролайн кивнула:
– А ее сердце разбил именно Боскасл.
– Вот потому-то вылечить его предстоит тоже Боскаслу. Тем более что я уже получил одобрение лорда и леди.
– Но ведь родители не все знают! – горячо воскликнула Миранда. – Они даже не хотели слушать Джейн, когда она пыталась доказать невозможность брака с Найджелом!
Грейсон помолчал, обдумывая странное обстоятельство.
– Но, как мне кажется, свадьба не состоялась по милости Найджела, – наконец возразил он.
– Возможно, и это тоже семейная черта Боскаслов, – не в силах остановиться, выпалила Кэролайн, – мужчины вашего рода известны как закоренелые холостяки.
Губы джентльмена изогнулись в высокомерной улыбке.
– Так, может быть, двум столь очаровательным юным барышням стоило бы заняться излечением тяжкого недуга, а не тратить драгоценные силы на подслушивание?
Миранда густо покраснела, а сестра укоризненно ткнула ее в бок.
– Проблема заключается в том, – строго заговорила она, – что наша Джейн очень уязвима и ранима. А вы…
Маркиз поморгал, изображая абсолютную невинность:
– А что же я?..
– Ну, – Миранда наконец собралась с мыслями, – вы слишком настойчивы. Особенно для молодой особы, оказавшейся в столь щекотливых обстоятельствах.
«Ах, до чего же они милы и забавны, – подумал маркиз. – Парочка очаровательных кошечек, ни разу не испытавших жестокости окружающего мира. Может быть, стоит их слегка припугнуть, чтобы не лезли куда не следует?»
– Не уверен, что вполне понимаю вас.
– Постараюсь выразиться поделикатнее, – сказала Кэролайн. – Видите ли, в вас заключена некая опасная сила, которая неумолимо влечет молодых леди.
– Опасная сила? – Маркиз казался воплощением скромности. – Даже и не предполагал ничего подобного!
– А наша сестра в расстроенных чувствах может не суметь противостоять искушению.
Седжкрофт притворился, что всерьез обдумывает сказанное.
«Опасная сила? По крайней мере оригинально».
– Мне кое-что известно об эмоциональной природе женщин.
– Да-да, об этом и мы немного слышали, – не скрывая сарказма, подтвердила Кэролайн.
Джентльмен изобразил на лице ужас.
– Но не думаете же вы, что я намерен соблазнить мисс Уэлшем, да еще после пережитого сегодня унижения?
– Разумеется, нет! – воскликнула Миранда.
– О Боже, о чем вы говорите! – эхом отозвалась Кэролайн, хотя на самом деле думала именно об этом. – Подобный кошмар даже невозможно представить!
Маркиз прислонился плечом к дверному косяку и прикрыл глаза, изображая глубокую задумчивость.
– Так о чем же именно идет речь? Кэролайн строго поджала губки.
– Ну, во-первых, в обществе Джейн вам следует постараться выглядеть менее обаятельным… и не настолько привлекательным.
Густые брови насмешливо поднялись.
– И как же этого добиться?
– Возможно, один из способов, – неуклюже заявила Миранда, – это не казаться таким мужественным и полным сил.
Маркиз понизил голос и озабоченно уточнил:
– Я и понятия не имел, что в глазах противоположного пола выгляжу столь агрессивным. Это же просто ужасно!
Кэролайн взглянула на сестру, явно ища поддержки.
– Вы неправильно поняли.
– Неужели?
– А вот мне кажется, – неожиданно произнес из-за двери спокойный голос, – что проблема вовсе не в так называемой мужественности. А в том, каким образом вы ее используете.
Грейсон отодвинулся от двери, чтобы Джейн могла выйти в коридор. Кэролайн и Миранда стояли, сгорая от стыда и не имея сил взглянуть на сестру.
– Мы… – торопливо начала было Кэролайн.
– Я слышала все, что вы здесь говорили, – прервала Джейн. – Не достаточно ли неприятностей для одного дня?
Грейсон кивнул:
– Я бы сказал, хватит для целой жизни.
Джейн бросила на сестер раздраженный взгляд:
– Если вы обе закончили решение проблем его сиятельства, то я, пожалуй, осмелюсь удалиться к себе в комнату и заняться своими делами.
– Вам не нужна помощь? – любезно-ласково предложил Седжкрофт.
Джейн пристально взглянула на маркиза. О Господи! Даже воздух вокруг этого человека заряжался искушением.
– Меня всего лишь бросили, милорд, а не смертельно ранили.
– О Джейн! – воскликнула Миранда с полными слез глазами. – Как же это, должно быть, больно! Ты такая сильная!
Сильная и загадочная, подумал Седжкрофт, с волнением вспоминая поцелуй. Если Найджел в ближайшее время не объявится, то будет вовсе не трудно заставить красавицу забыть подлеца кузена. Чем быстрее это произойдет, тем лучше.
– Джейн, – торжественно склонив голову, произнес маркиз. – Я удаляюсь, чтобы вы могли как следует отдохнуть после сегодняшнего испытания.
Девушка вздохнула. Пережить провал свадьбы оказалось значительно легче, чем визит этого джентльмена.
– Благодарю, – пробормотала она. – Вы очень добры. – «И чересчур обаятельны. И слишком соблазнительны. И безумно хороши собой. И не в меру…»
– Отдыхайте, – диктаторским тоном распорядился маркиз. – Результаты нашего плана не замедлят сказаться, но я намерен выступать в качестве весьма требовательного эскорта.
При мысли о том, что именно способен он потребовать, едва не закипала кровь.
– Но ведь я еще не дала согласия, милорд, – горячо возразила Джейн.
Он одарил подопечную сияющим взглядом невыносимо голубых глаз – человек, настолько уверенный в себе, что обидеть его было просто невозможно.
– Я уверен, что вы непременно согласитесь.
– Но ведь могут быть и сюрпризы, – пробормотала бунтарка.
– Всегда к вашим услугам. Готов принять любой вызов, – тут же последовал ответ.
Глаза Джейн расширились.
– Простите, не совсем понимаю, что именно вы имеете в виду.
Маркиз многозначительно усмехнулся:
– Никому из Боскаслов еще не доводилось помогать женщине восстанавливать разрушенную репутацию.
Откланявшись, джентльмен удалился.
Глубокой ночью Джейн окунула перо в чернильницу и тайно, при слабом свете одной-единственной свечки, начала писать:
«Дорогой Найджел!
Полагаю, тебя и твою жену следует поздравить. Наша с тобой «свадьба» прошла или, вернее, не прошла, как и предполагалось… кроме одного-единственного сбоя в схеме… по имени Седжкрофт. Требуется ли что-нибудь объяснять? И все же не волнуйся обо мне. Думаю, что сумею справиться».
– По крайней мере надеюсь, что сумею, – пробормотала девушка, от волнения выронив перо.
Встав из-за стола, Джейн принялась мерить шагами полутемную комнату, освещаемую отблесками догорающего камина. Неслышно ступая по мягкому пушистому ковру, она размышляла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: