Мэдлин Хантер - Правила обольщения

Тут можно читать онлайн Мэдлин Хантер - Правила обольщения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэдлин Хантер - Правила обольщения краткое содержание

Правила обольщения - описание и краткое содержание, автор Мэдлин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хейден Ротуэлл – бессовестный мерзавец, способный оставить девушку без средств к существованию. Ему неведомы ни жалость, ни сострадание…

Так считала юная красавица Алексия, пока не встретилась с Хейденом лично.

Обаятельный джентльмен оказался воплощением благородства и хороших манер. К тому же он настолько влюблен в Алексию, что не замечает ничего вокруг.

Сможет ли лорд Хейден вызвать в красавице ответное чувство?.. Откликнется ли ее сердце на его призыв?

Правила обольщения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэдлин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В каюте не было женских вещей, да и вещей Тима тоже.

– А где Люсинда?

– Она всегда отказывалась уезжать за границу и теперь осталась в Санли-Мэноре. – Бен с силой похлопал Тима по плечу. – Иди проветрись немного, только не упади за борт.

Шутка показалась Тиму очень удачной. Оба брата засмеялись, хотя Алексии было совсем не смешно.

Как только они остались одни, Алексия заговорила:

– Хейден сказал, что ты уезжаешь. Твоих сестер некому будет защитить. У них не останется никакой надежды.

– С голоду они не умрут. Хейден этого не допустит.

– Они думают, что это он разорил их, и не примут от него помощи. Ты же обещал дать денег. Ведь бедняжки на грани нищеты.

Слегка разочарованный, Бен достал из саквояжа толстую пачку денег.

– Здесь пять тысяч. У них также остаются земля и дом в Оксфорде. Будет лучше, если Тим уедет, потому что все долги отправятся вместе с ним.

Алексия взяла деньги. Видимо, Бен припрятал не так уж много. Девушка попыталась засунуть сверток в сумочку.

– Алексия.

Тон Бена заставил девушку насторожиться. Он стоял очень близко, его глаза излучали тепло. Это был Бен из ее воспоминаний – счастливый, беспечный, заставлявший ее смеяться.

– Алексия, я ничуть не сожалею о том, что Люсинда остается. Это было ошибкой. Она была ошибкой. Как бы мне хотелось повернуть время вспять и последовать зову сердца. Мне стоило жениться на тебе до отъезда в Грецию, а потом забрать к себе.

– Почему же ты этого не сделал?

– Все началось еще до того, как мои чувства к тебе приобрели романтический оттенок. Моя судьба была предрешена прежде, чем мы первый раз поцеловались.

– Когда-нибудь я во всем разберусь, Бен. А пока то, что я знаю, позволяет мне сделать вывод, что все не так уж запутано. Хотя скорее всего ситуация не так проста, как кажется. Но факт остается фактом – ты не женился на мне. Ты женился на ней, а теперь бросил так же, как своих сестер. Забрал все деньги из банка Бристоля и оставил ее без гроша?

– Люсинда никогда не будет бедствовать. Она умная и красивая. Ее даже похоронят утопающую в алмазах.

Иными словами, он забрал все деньги.

– Ты очень здорово научился уклоняться от своих обязанностей, Бен. Никогда не замечала в тебе этого. Ведь ты взял меня в свой дом, хотя мог и не делать этого.

– Ты никогда не была обязанностью. Твое присутствие всегда доставляло мне удовольствие. Я очень скучал по тебе. – Бен взял руку Алексии в свои ладони, и это прикосновение наполнило ее сердце печалью. – Скоро поднимут якорь. Впереди ждут удивительные приключения. Сначала Париж или, может быть, Америка. Или экзотические солнечные страны. Мы сможем наверстать потерянные годы. Все будет чудесно, но еще чудесней будет, если ты поедешь со мной.

От удивления Алексия некоторое время не знала, что сказать. Но потом ее сознание пронзила единственная здравая мысль. Хейден был прав.

– Я замужем. Ты тоже женат.

– Никто не узнает об этом. Никому не будет дела до того, куда мы направляемся. Мы будем вместе навсегда, как и хотели.

– Хейден последует за нами и убьет тебя.

– Но ведь он позволил тебе сегодня прийти на корабль, не так ли? Он хочет, чтобы ты сделала свой выбор. – Бен самодовольно улыбнулся. – Знаешь, я спас ему жизнь там, в Греции. Эти ужасные шрамы стали бы началом ужасного конца, если бы я не пришел ему на помощь.

Алексия выдернула руку и отступила назад, раздумывая над тем, что он сказал, и черпая в его словах правду. Хейден позволил ей прийти сюда, зная, что подобное случится. Он не приехал сам, потому что решил не бороться за то, чтобы удержать ее.

Нет, неправда. Он боролся за нее прошлой ночью, насколько позволила его честь. Он не мог направить пистолет на человека, которому был обязан жизнью. И все равно он боролся.

Он положил к ногам Алексии свою гордость, чтобы удержать ее.

Бенджамин прав. Если она решит остаться с ним, Хейден ее отпустит. Не потому, что любит ее не настолько сильно, чтобы бороться за нее. А потому, что его любовь слишком сильна, чтобы запереть ее в клетку.

– Я купил тебе билет, – сказал Бен. – Тим будет жить в другой каюте.

Бен говорил так, словно все было решено. Звуки, доносившиеся снаружи, говорили о том, что если Алексия не сойдет на берег, прилив все решит за нее.

Она представила себе жизнь, описанную Беном. Путешествия по миру. Свободу, безрассудство и смех, смех, смех. Ей никогда больше не придется ничего просчитывать, обдумывать. У нее никогда больше не будет никаких обязательств. Никогда больше она не будет практичной мисс Уэлборн. Она сможет снова стать юной девушкой и остаться такой навечно.

Алексия взглянула на Бена. Только юная девушка могла любить такого мужчину. Нет, не мужчину. Юношу.

– Я не могу.

– Можешь. Тебя некому остановить.

– Я не останусь. – Алексия направилась к двери.

– Почему? Из-за его денег? Из-за титула его брата?

– Ни одна здравомыслящая женщина не станет сбрасывать со счетов вышеперечисленное. Я не могу отречься от своих клятв и обязательств. Но причина, повлиявшая на мой выбор, вовсе не так практична. Я люблю его настолько глубоко, что связывавшие нас с тобой чувства кажутся слишком поверхностными и незначительными. Я никогда не оставлю его. И никогда не откажусь от возможности прожить с ним всю оставшуюся жизнь.

Алексия открыла дверь.

– Удачи тебе, Бенджамин. Наслаждайся своими приключениями. Заботься о Тимоти и, пожалуйста, пиши время от времени.

Матросы уже убирали сходни, когда Алексия выбежала на палубу. Она умоляла опустить их обратно и ступила на покачивающиеся доски, чтобы убедить всех в серьезности своего намерения. Алексии пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы удержать равновесие. Но вдруг среди шума, царившего в порту, до нее донесся стук копыт. Когда грохот опускаемых сходней затих, на причале остановился экипаж, из которого выпрыгнул Хейден.

Он направился к сходням, но потом заметил наверху Алексию и остановился.

Она никогда не забудет облегчения, написанного на его лице. Губы приоткрыты, глаза горят огнем.

Хейден поднялся по сходням и подхватил Алексию на руки. Ей только показалось, или матросы действительно замерли, когда Хейден поцеловал ее? Ей показалось, или на всем корабле вдруг воцарилась тишина?

Хейден отнес жену на твердую землю.

Вновь послышался треск. Сходни и якорь поползли вверх. Обнявшись, влюбленные наблюдали, как корабль медленно отчалил от пирса и полоска воды, отделявшая его от земли, начала бистро увеличиваться.

– Ты был прав, – произнесла Алексия. – Он просил меня бежать с ним. Он все это подстроил.

Хейден крепче прижал к себе жену.

– Спасибо за то, что решила остаться.

– Это был единственно честный и практичный выбор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэдлин Хантер читать все книги автора по порядку

Мэдлин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила обольщения отзывы


Отзывы читателей о книге Правила обольщения, автор: Мэдлин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x