LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дэнис Хэмптон - Никому тебя не отдам

Дэнис Хэмптон - Никому тебя не отдам

Тут можно читать онлайн Дэнис Хэмптон - Никому тебя не отдам - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэнис Хэмптон - Никому тебя не отдам

Дэнис Хэмптон - Никому тебя не отдам краткое содержание

Никому тебя не отдам - описание и краткое содержание, автор Дэнис Хэмптон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная нормандская аристократка Кэтрин де Фрейзни поклялась ненавидеть «дикого варвара» Рейфа Годсола до последнего вздоха. Что еще могла испытывать красавица к человеку, поклявшемуся уничтожить все ее семью?! Однако теперь Кэтрин поневоле вынуждена стать женой Рейфа — перед Богом и перед людьми. И должна не только делить с супругом-врагом хлеб и кров, но и принадлежать ему на брачном ложе, где ненависть может обернуться любовью, а давняя вражда — неистовством ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ!..

Никому тебя не отдам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никому тебя не отдам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнис Хэмптон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже, — Эмма хихикнула.

К удивлению Кейт, древко Джерарда дрогнуло и начало подниматься само по себе. Мужчины одобрительно засмеялись, поглядывая на юношу.

— Что скажешь, дочка?! — Леди Хейдон тоже рассмеялась. — Кажется, твой отец нашел тебе подходящего мужа! Помнишь, чему я учила тебя? Позволь ему поцеловать тебя в губы…

— В верхние губы или в нижние? — перебил один из друзей Джерарда.

— Лучше в нижние! — крикнула графиня. — Любой женщине так приятнее. — Она громко расхохоталась.

Кэтрин сгорала от стыда. Она с сочувствием посмотрела на Эмму, но та совсем не проявляла страха. Напротив, она смеялась и, похоже, нисколько не стыдилась своей наготы.

— Пожалуй, нам следует наставлять Джерарда, а не Эмму! — прокричала леди Эмис, указывая на жениха. — Ему надо напомнить, что он должен ласкать свою жену, пока ее дыхание не участится. Он должен доставить ей удовольствие, если хочет, чтобы через девять месяцев на свет появился красивый ребенок.

Джерард нахмурился и проворчал;

— Я и так знаю, что делать.

— В самом деле? — спросила Эмма, с улыбкой глядя на мужа. Она подошла к кровати и похлопала .ладонью по матрасу. — Моя мать рассказала мне обо всем. А если ты можешь еще чему-нибудь научить меня, мой дорогой, то иди скорее сюда и покажи, как это делается.

Глаза Джерарда расширились, а его мужское естество восстало в полную силу.

— Уходите отсюда! — крикнул он, подталкивая своих друзей к двери. Женщины со смехом последовали за мужчинами.

Последней комнату покинула Кейт. Дверь за ней тотчас захлопнулась, и это стало сигналом для воинов, стоявших внизу; они подняли свои щиты и начали бить по ним мечами и кричать как безумные, и тут же музыканты взялись за инструменты. Волынщики исторгли из своих волынок пронзительные звуки, загремели барабаны, запиликали виолы, и зазвенели цитры — поднялся невообразимый шум. Кейт заткнула уши и бросилась в просторный зал, примыкавший к крепостной башне. Стены здесь были оштукатурены и раскрашены в яркие цвета, но настоящие окна отсутствовали; вместо них в стенах были пробиты узкие крестообразные отверстия, предназначенные для стрельбы из арбалетов. От сквозняков эти оборонительные щели прикрывали разноцветными полотнами. Поскольку плотная ткань не пропускала свет, во всех углах были установлены факелы. А в центре зала пылал огромный очаг, возле которого два жонглера подбрасывали свои шары и ловко ловили их. Зрители же расположились у стен.

К удивлению Кейт, в зале ее ожидала леди Эмис — как и Кэтрин, она была молодой вдовой.

— Наконец-то вы появились. — Леди Эмис с улыбкой взяла Кейт под руку. — Я давно хотела поговорить с вами. Что ж, теперь все дела закончены и у нас есть время, чтобы познакомиться.

Кейт в смущении откашлялась и проговорила:

— Благодарю вас за то, что избавили меня в спальне новобрачных от неприятной обязанности. Видите ли, я не могла… — Кейт умолкла; ей не хотелось рассказывать о своем замужестве.

Леди Эмис махнула рукой:

— Не стоит благодарности. Я заметила, что вы чувствовали себя неловко. А эти старые курицы продолжали клевать вас ради собственного развлечения. Что ж, мне, наверное, надо представиться… Я Эмис де ла Бирс, но вы можете называть меня просто Эмис, а я буду называть вас Кейт, если позволите.

Кэтрин улыбнулась:

— Да-да, конечно.

Леди Эмис тоже улыбнулась и продолжила:

— Увидев тебя, я сразу поняла, что мы станем подругами. Пойдем туда, где потише и где мы сможем спокойно поговорить.

Эмис обвела взглядом зал. После того как новобрачные улеглись в постель, некоторые из пожилых гостей отправились отдыхать; молодые же стояли у стен, наблюдая за жонглерами, или разгуливали по замку, так что за столами было довольно много свободных мест и женщины могли выбрать любую скамью.

— Вон, пожалуй, там нам будет удобно, — сказала леди Эмис, указывая на стол в самом дальнем углу. — Во всяком случае, там мы ничего не услышим… Не знаю, как ты, а я уже устала от всех этих разговоров о мятеже и скупости короля.

— О мятеже? — удивилась Кейт, Она бросила взгляд на дверь, словно ожидала, что в замок вот-вот ворвутся вооруженные люди, — О каком мятеже идет речь?

Эмис внимательно посмотрела на собеседницу.

— Говорят, в браке ты жила затворницей. И теперь я вижу, что это правда. Ты даже не знаешь, что есть люди, которые призывают восстать против короля. — Эмис покачала головой. — ~ Некоторые пэры считают, что наш монарх не удовлетворится, пока не опустошит кошельки всех своих подданных. Впрочем, хватит об этом, — сказала она, опускаясь на скамью. — Теперь мы с тобой должны откровенно поговорить… Начну с того, что мне очень хотелось иметь подругу моего возраста и положения. Хотя я всего лишь вдова шерифа, после смерти мужа я нахожусь под опекой короля. При дворе есть несколько молодых леди, но все они выше меня по положению. Им доставляет удовольствие при каждом удобном случае подчеркивать свое превосходство и унижать меня.

— Если королевский двор относится к тебе так недружелюбно, почему ты не покинешь его? — спросила Кейт.

Эмис посмотрела на нее с удивлением.

— Да, ты явно жила затворницей. Поэтому ничего не знаешь… Если бы я могла, то ушла бы, но король ни за что не отпустит меня. Он приставил ко мне регента, который пользуется моим приданым и вдовьей частью наследства. Выжимая все, что можно, из моих земель, регент половину присваивает, а другую половину отдает своему повелителю.

Кейт была потрясена.

— Неужели они способны па это?

Эмис пожала плечами:

— А кто им может помешать? Наш Иоанн теперь не нормандский герцог, а король Англии, И я должна быть благодарна, что король не выдал меня замуж за одного из своих наемников. С некоторыми из вдов он так и поступает. Слава Богу, что ты не находишься под опекой его величества.

Кейт в испуге взглянула на собеседницу. «Если король ведет себя подобным образом, то неудивительно, что некоторые поговаривают о мятеже», — подумала она. Но ей тут же пришло в голову, что ее положение ничуть не лучше.

— Не думай, Эмис, что мне так уж повезло. Ты ведь слышала, что говорила леди Хейдон? Моему отцу не терпится избавиться от меня и снова выдать замуж, хотя я не хочу этого. — Кейт обвела взглядом зал и вдруг увидела своего отца.

Высокий и худощавый, Хэмфри Бэгот сильно сутулился, словно на плечах его лежал тяжкий груз прожитых лет. И действительно, он похоронил двух жен, а также лишился единственного брата, племянника и всех трех сыновей, причем один из них погиб недавно. Хэмфри был лысоват, а нижнюю часть его узкого лица скрывала рыжеватая борода, так что видны были только серые глаза.

Кейт внимательно наблюдала за отцом — тот разговаривал с дородным немолодым мужчиной. Внезапно лорд Бэгот приосанился, осмотрелся и, заметив свою дочь, указал на нее пальцем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнис Хэмптон читать все книги автора по порядку

Дэнис Хэмптон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никому тебя не отдам отзывы


Отзывы читателей о книге Никому тебя не отдам, автор: Дэнис Хэмптон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img