Нора Хесс - Магия страсти
- Название:Магия страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-613-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Хесс - Магия страсти краткое содержание
Как только лесоруб Чанс Доусен увидел Фонси, то сразу решил, что девушка будет принадлежать лишь ему. Однако покорить эту красавицу оказалось потруднее, чем валить лес. Добиваясь ее любви, он вынужден был измениться: грубость и бесцеремонное обращение, так свойственные ему, пришлось сменить на нежность и ласковые слова. Но чего не сделает мужчина, движимый страстью?
Магия страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Прекратите разговаривать так, как будто я далеко отсюда, – сказала Фэнси с притворным раздражением. – Пойдемте домой. У тебя усталый вид, бабушка.
– Да, я немного устала. – Телма оперлась на предложенную Чансом руку. – Но я давно не чувствовала себя такой энергичной.
Хотя небольшой дом Доусенов с легкостью поместился бы внутри огромного бабушкиного особняка, Фэнси с гордостью показывала гостье свои владения. И было чем гордиться: все вокруг сияло чистотой, окна переливались на солнце, а нарядные кухонные занавески развевались от легкого ветерка, дующего с реки.
Слева от дома, всего в нескольких ярдах по склонам холмов разрослись яркие полевые цветы, буйство красок которых дополнялось кустами цветущего шиповника и жимолости. В тихие вечера нежный цветочный аромат насыщал воздух и проникал в дом.
– Как у вас чудесно, Фэнси! Какой замечательный дом! – Бабушка остановилась, опершись на руку Чанса и осматривая жилище Доусенов. – Он как будто сошел с картинки.
– Подожди, ты еще не видела свою комнату! – Тод нетерпеливо потянул гостью за собой. – Дядя Чанс построил ее специально для тебя.
– Правда?
Миссис Эшли недоверчиво взглянула на мужчину, которого в свое время принудила жениться на своей внучке. В этот момент ее мнение о нем явно улучшилось. Однако, она не собиралась капитулировать так быстро. Она еще подождет и посмотрит, как он обращается с Фэнси. Широкие жесты еще ничего не значат. Пыль в глаза пускать многие умеют. Неизвестно, каковы истинные чувства у этого лесоруба.
– Какая прелесть! – воскликнула Телма, стоя на пороге новой пристройки и осматривая свою комнату, где ей предстояло обитать несколько недель.
Лица Чанса и Фэнси вспыхнули от удовольствия после бабушкиных похвал.
– Это не то, к чему ты привыкла, бабушка, но, думаю, тебе здесь будет удобно, – сказала внучка.
– О, моя дорогая! – грустно произнесла Телма. – Я не всегда жила в Ноб-Хилле. До того, как твой дедушка разбогател на золотых приисках, мы жили в ужасных условиях: расшатанные полы, дырявые крыши, протекавшие во время дождя. Такой дом, как ваш, в то время мне показался бы раем.
– Почему бы тебе не переодеться и не прилечь, бабушка. Тебе, наверное, нужно немного поспать, – предложила Фэнси.
– Да, скорее всего, я так и сделаю, – кивнула гостья. – Но сначала я хочу вручить вам небольшие подарки, которые я привезла.
– В каком чемодане подарки, бабушка? – Тод поспешил к багажу.
– Тод! – нахмурился Чанс, покачав головой. Мальчик покраснел от смущения.
– Все хорошо, Чанс. – Миссис Эшли обняла внука. – Неужели ты не помнишь себя в таком возрасте, когда действия опережают мысли? – она указала на чемодан среднего размера. – Поставь его на кровать, Тод, и мы посмотрим, что там внутри.
Сначала бабушка достала долгожданные конфеты. Затем вручила обоим мальчикам по пакету с игральными шариками. Фэнси задохнулась от восторга, получив в подарок флакон восхитительных духов и пудреницу с таким же запахом. Чанс тоже остался доволен, получив в подарок бутылку бренди.
– Надо будет дать Зебу хлебнуть этого напитка! – засмеялся он. – Но только глоток. Сомневаюсь, чтобы он пил когда-нибудь такой благородный напиток. – Но через минуту, однако, он передумал. – Может, и не стану ему давать. Он все равно не сможет оценить его по достоинству. Он привык к простым напиткам.
– Кто такой Зеб? – поинтересовалась Телма.
– Это повар, – ответил Чанс. – Он, скорее, член семьи, чем наемный работник. Сколько я себя помню, он работает у Доусенов.
– Мне хотелось бы с ним познакомиться, – заинтересовалась миссис Эшли.
– О, вы обязательно его увидите! – засмеялся Чанс. – Удивительно, как это он не увязался за нами, когда мы пошли встречать вас! Он постоянно сует нос в мои дела.
Фэнси видела по бабушкиному лицу, что она устала, и поэтому выпроводила все семейство из комнаты. Сама же на минуту задержалась.
– Я так рада, что ты здесь, милая бабушка! – Она взяла старушку за руку. – Чем ближе срок рождения ребенка, тем больше я нервничаю. Мне немножко страшно.
– Не надо бояться. У тебя все будет прекрасно, милая. А твой замечательный муж будет все время рядом с тобой.
– Ты действительно так думаешь, бабушка? – задумчиво спросила Фэнси.
– А разве ты сомневаешься, детка? – Телма повернула внучку к себе лицом и с тревогой заглянула ей в глаза. – Разве он плохо с тобой обращается? Он груб с тобой? Я знаю, что он никогда бы не ударил тебя. Он не такой человек, в этом я уверена.
Молодая женщина помедлила с ответом. Над этим вопросом стоило подумать.
– Это правда, бабушка, – наконец, заговорила она. – Чанс никогда не бил меня, и не могу сказать, что он грубо обращается со мной. Но между нами нет близости. У меня такое чувство, что он просто выжидает, когда родится ребенок. А что будет потом, я не знаю.
Миссис Эшли внимательно взглянула на внучку и недоуменно покачала головой.
– Надеюсь, ты не думаешь, что Чанс Доусен позволит тебе уйти с его ребенком. Скорее всего, он до смерти боится этого.
Телма села на кровать и похлопала рядом с собой, приглашая Фэнси присесть рядом.
– Ты все сделала для того, чтобы твой брак был счастливым? Ты старалась, чтобы между вами возникла та близость, о которой ты говоришь?
Фэнси, потупив взор, смотрела на свои руки.
– Я старалась, бабушка. Я действительно старалась. Но Чанс такой отчужденный, такой неподступный, официально-вежливый. Я даже не могу пошутить или пококетничать с ним, чтобы пробиться сквозь холодную стену отчуждения, которую он возвел вокруг себя.
– Я хочу задать тебе деликатный вопрос, внучка, и ты можешь не отвечать на него, если не захочешь.
Фэнси покраснела, заранее догадываясь, о чем бабушка хочет ее спросить, но открыто и выжидательно смотрела на нее.
– А ночью Чанс такой же отчужденный и холодный или оставляет свою «стену» за порогом спальни?
Внучка усмехнулась. Эта стена рассыпалась, как только Чанс заключал ее в свои объятия. И тогда они превращались в одно целое, их тела говорили о том, чего они сами не умели сказать. И эта близость длилась всю ночь, пока не наступал рассвет. А утром ее муж снова замыкался в своей раковине и находился там, пока время любви не наступало вновь. И даже теперь, когда им приходилось сдерживать себя, Чанс нежно обнимал ее всю ночь, а ее голова покоилась на его плече.
Щеки Фэнси пылали, когда она взглянула на Телму.
– Здесь я не могу его ни в чем упрекнуть, – застенчиво ответила она.
– Ну что ж, моя деврчка, половину битвы ты уже выиграла. – Глаза миссис Эшли вдруг погрустнели. – Было бы хуже, если бы между вами возникала стена отчуждения на супружеском ложе. Бывает, живет пара, на вид вполне благополучная. А на самом деле один из супругов ужасно страдает из-за неверности другого. Сначала муж делает вид, что испытывает желание к своей жене, потом уже и вида не делает, и, в конце концов, они перестают спать вместе. Несчастная жена море слез прольет, пока ее муж находит удовлетворение в объятиях других женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: