Лиза Хигдон - Когда ты станешь моей
- Название:Когда ты станешь моей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048357-0, 978-5-9713-7204-2, 978-5-226-00464-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Хигдон - Когда ты станешь моей краткое содержание
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.
Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.
Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Когда ты станешь моей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А-а, вы тот самый виконт, – надменно бросила Селия, поймав на себе его оценивающий взгляд. Ее задела бесцеремонность, с какой он принялся ее разглядывать. Она буквально раздел ее глазами.
– До чего же мило, что вы прибыли с визитом, мисс Картерет, как раз к возвращению мадемуазель Ланкастер. Какая удача! – Рэндалу хотелось плясать от радости. Теперь есть кому позаботиться о Лауре, а он сможет откланяться. Каждая минута в обществе несчастной девушки, которой он был вынужден лгать, казалась ему вечностью.
– Никакой удачи, – фыркнула Селия. – Сэр Локвуд просил меня приехать сюда и поддержать Лауру, которой предстоит дальняя дорога. На рассвете лакей привез мне от него записку.
– Ваша участливость заслуживает наивысших похвал, мисс Картерет, – пылко воскликнул Рэндал. – К тому же слухи о вашей красоте не преувеличение. Белгрейв счастливчик! – Он еще внимательнее взглянул на подругу мисс Ланкастер, после чего ему расхотелось уходить. Ее темно-голубые глаза словно пригвоздили его к месту.
Однако Селия заявила ему:
– Простите меня, виконт, но Лаура очень устала от всех этих треволнений, да и вас дорога наверняка утомила… – Она выразительно взглянула на юного Фаради, но тот сделал вид, что не понял ее намека, и уселся в просторное кресло у окна. Селия пожала плечами и повернулась к Лауре: – Ты скоро оправишься от этого ужасного потрясения, дорогая, вот увидишь. Все уляжется. Лондонский высший свет обожает скандалы, но на смену одному всегда приходит другой, посвежее. Надо только стиснуть покрепче зубы и дождаться этого момента.
– Я не понимаю, о чем ты? – горько усмехнулась Лаура. – Неужели то, что Джулиан решил от меня избавиться, может быть интересно кому-либо, кроме него и меня?
– Так ты и в самом деле ничего не знаешь?! – вскричала она и всплеснула руками. – Весь Лондон судачит о тебе и Джулиане! Якобы он делится с тобой важными военными секретами. Ты их передавала своей маман в Париж, а она – любовнику-генералу.
Лаура побледнела. У нее так задрожали руки, что на нее стало жалко смотреть. Казалось, еще мгновение – и она упадет без чувств.
– Но почему, – прошептала она, – почему Джулиан скрыл это от меня?
– Полагаю, что смогу ответить на ваш вопрос, – вклинился в разговор Рэндал. Он почувствовал огромное облегчение, что маски сорваны. – Мой брат, принимая это решение, руководствовался самыми благородными побуждениями. Он торопится вывести вас из-под удара, мисс Ланкастер, приняв оный на себя. Вас не должно быть в Англии, когда эти грязные сплетни будут обсуждаться в магистрате. Вам грозит куда большая опасность, чем Джулиану, даже в том случае, если он камня на камне не оставит от всех вздорных обвинений. Вы ведь подданная Франции… Поэтому он сделал вид, что охладел к вам. Иначе вы не согласились бы уехать.
– Но… неужели это правда? – Лаура вдруг закрыла лицо руками и бурно разрыдалась.
– Ну вот, только этого нам и не хватало! – Селия обняла подругу и стала гладить ее по волосам. – Успокойся, милая, все в порядке, все отлично. Ты ведь так давно мечтала вернуться в Америку. Твой Джулиан все правильно решил. Ты должна его послушаться.
Фаради заерзал в кресле. Ему снова захотелось оказаться подальше отсюда. Селия стрельнула в него глазами и распорядилась:
– Ступайте, разыщите эту бестолковую девчонку, пусть подает чай!
Юноша вскочил и опрометью бросился на кухню.
– Значит, он поэтому так холодно простился со мной? – пробормотала Лаура сквозь слезы, отстраняясь от Селии. Та подала ей белоснежный носовой платок. Лаура вытерла глаза и высморкалась. – Но я его не виню. Он поступил благородно. Спасибо тебе, милая Селия, ты вернула меня к жизни! Иначе я продолжала бы считать себя покинутой.
Селия звонко расхохоталась, и Рэндал, возвращаясь в гостиную, снова залюбовался ее милым лицом и точеной фигуркой. Эта энергичная девушка все больше ему нравилась.
– Ох и будет же мне от брата за то, что вы выдали мисс Ланкастер его секрет! Вернее, что я не помешал вам это сделать, – произнес он.
– Секрет, известный всему Лондону, – фыркнула Селия. – Ему следовало предупредить меня, но в записке не было ни слова о том, что я должна скрывать это от Лауры.
– Нам нельзя сидеть сложа руки. – Лаура уже вполне оправилась от потрясения, и голос ее звучал сдержанно и деловито. – Нужно что-то предпринимать. Все, что в наших силах.
– У меня было время обо всем подумать, – кивнул Фаради. – Я пришел к выводу, что здесь не обошлось без моей драгоценной невестки.
– А я на днях узнала, что в гостиную леди Элинор зачастил некто Обер Фортье, – подхватила Селия.
Руки Рэндала сжались в кулаки.
– Так вот кто за всем этим стоит! Фортье – один из редкостнейших негодяев, карточный шулер, человек бесчестный и подлый. Он не так давно обставил старину Олменли в фараон, на удивление, ловко плутовал, поэтому доказать ничего не удалось. – Он брезгливо поморщился. – Я и еще многое о нем слышал, да только это не для дамских ушей. – Селия с любопытством посмотрела на него, Лаура потупилась. – Хорошую же компанию нашла для себя леди Локвуд!
– Лаура права, – отчеканила Селия. – Надо действовать.
– Поговорю-ка я по-родственному с любезной невесткой, – решил Рэндал. Он так и просиял, поймав на себе одобрительный взгляд Селии.
– Если вам удастся убедить ее, что вы с ней заодно, она наверняка расскажет много чего интересного.
– Отправлюсь к ней завтра же!
– Видишь, – Селия ласково улыбнулась Лауре, – все не так уж безнадежно. Мы будем действовать заодно. Возможно, все обернется так, что тебе не надо будет никуда уезжать.
Про себя она подумала, что в расследовании этой темной истории неоценимую помощь мог бы оказать Рекс Пентли. И она решила как можно скорее с ним встретиться.
– Ни звука! – прошептал Рекс, пряча в карман отмычку, а для верности зажал рот молоденькой служанке. – Я не причиню тебе зла. Мне надо потолковать по душам с твоей госпожой, ясно? – Девушка кивнула, и он убрал ладонь.
– Сэр, эта гадина сейчас в гостиной. Задайте ей хорошенько, а? Я ни словечка о вас никому не скажу!
– Неужто ты так любишь хозяйку? – удивился Рекс. Он наблюдал за домом и видел, что красотку Элинор покинул Фортье, а до него с визитом к ней являлся Фаради, друг Селии и Лауры. Теперь леди Локвуд, хочет она этого или нет, придется принять третьего визитера. И это за каких-то полчаса! Мадам имеет шумный успех! Он усмехнулся собственной шутке и бесшумно скользнул в глубь дома.
Элинор сидела в кресле у камина. Глядя на огонь, она растирала тонкими пальцами кровоподтек на щеке. Ее светлые волосы были распущены. Волнистые локоны красиво обрамляли шею и оголенные плечи. Когда Рекс внезапно остановился рядом с ней, она испуганно вскрикнула и прижала руки к груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: