Карен Хокинс - Как покорить леди

Тут можно читать онлайн Карен Хокинс - Как покорить леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Хокинс - Как покорить леди краткое содержание

Как покорить леди - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Только выгодный брак спасет семью юной Харриет Уорд от разорения. Но где найти подходящего жениха? Может, его стоит выдумать?

Однако Харриет совершенно выпускает из головы, что будущего мужа придется представлять не только родным, но и... банкирам.

В отчаянии девушка, воспользовавшись случаем, пытается выдать за своего избранника незнакомого джентльмена. Но тот, очарованный «невестой», похоже, намерен довести игру до алтаря и первой брачной ночи!

Красавица, запутавшаяся в собственных сетях, вынуждена следовать коварным планам подставного жениха... и пока еще не знает, сколько счастья принесет ей этот обман!

Как покорить леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как покорить леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это и есть тот человек, о котором я тебе говорил и которого я считал своим другом, но, как видно, напрасно. – Чейз серьезно взглянул на Маркуса. – Пока еще ничего не сказано, я должен сам рассказать вам кое о чем. Дело в том... в общем...

– Мы уже и так все знаем. – Маркус поморщился. – Ты ехал в своем фаэтоне и случайно сбил женщину.

Чейз кивнул:

– Да. Я не должен был пить, и тогда...

– Погоди. – Неожиданно Маркус поднял ногу и дал хорошего пинка Эннесли. – А теперь рассказывай ты.

Голова Гарри закачалась из стороны в сторону.

– Не считай меня совсем уж дураком, Треймонт! Я требую...

– Ах вот как, – невозмутимо произнес Энтони. – Тогда обратно в ковер, и поскорее!

– Нет! – завопил Гарри. – Нет! Я только... И вообще, какого черта вы от меня хотите?

– Правды, – твердо произнес Маркус, а Девон, наклонившись к Стивену, сказал вполголоса:

– Есть легкий путь, чтобы усвоить что-либо, и есть трудный путь. Похоже, некоторые имеют склонность всегда выбирать трудный путь.

Наконец Гарри, не выдержав, вздохнул:

– Будь все проклято! Но не забывайте, что я мог бы обратиться к констеблю, и тогда...

– Тогда что? – любезно поинтересовался Маркус. – Ты заявишь ему, что мы засунули тебя в ковер и целый день возили в карете?

– Гораздо дольше, – заявил Гарри обиженно.

– Но ведь мы выпускали тебя попить воды, – заметил Энтони.

– И даже кормили... иногда, – небрежно добавил Девон. – Хотя я каждый раз голосовал против, Маркус все же решил проявить гуманность.

– Ладно, хорошо! – проскрипел Эннесли. – Могу я хотя бы встать?

Энтони некоторое время молча обдумывал его слова.

– Нет, – вынес он наконец свой вердикт.

– Нет? Это почему же?

– А вдруг ты убежишь? И хотя я уверен, что поймаю тебя, я могу в это время обедать, а мне вовсе не хочется вызвать у себя расстройство желудка.

– Кто, я? Я не заяц, чтобы бегать, – высокомерно заявил Эннесли.

– Это хорошо. Но если вдруг попытаешься... – Энтони сжал правую руку в огромный кулак и ударил им по ладони левой руки.

Гарри сглотнул.

– В этом нет необходимости. – Он с трудом поднялся на ноги. – Я все расскажу, хотя, по-моему, это очень несправедливо.

– Несправедливо? – недоверчиво переспросил Чейз, явно не понимая, чего ему ожидать от этого рассказа.

Эннесли пожал плечами:

– Готов извиниться перед вами. Я не должен был вымогать у вас деньги.

Никто не пошевелился; очевидно, присутствующие ждали продолжения.

– Ну а еще? – угрожающе произнес Маркус, и мошенник с опаской почесал в затылке.

– А еще не было... вы сами знаете чего.

– Ну-ну? – нетерпеливо поторопил Чейз.

– Несчастного случая, вот. То есть несчастный случай был, только женщина осталась невредима.

– Что? – Чейз с такой силой рванулся вперед, что Харриет едва удержала его.

Эннесли вздохнул:

– После той ночи я отправился на ее поиски, а когда нашел в первой же больнице, в которую обратился, то заплатил ей десять фунтов, чтобы она исчезла навсегда из этого квартала.

– Она была ранена?

– Так, пара царапин. Ничего серьезного. – Встретив взгляд Чейза, Эннесли удрученно пожал плечами: – Слишком хорошая возможность заработать, чтобы упустить ее.

– Продолжай. Скажи ему, что ты еще натворил, – потребовал Девон.

Эннесли бросил на него злобный взгляд, но тот лишь вскинул брови и холодно поинтересовался:

– Кто тебя закатал в ковер первый раз?

Эннесли напрягся, затем повернулся кЧейзу:

– Я прихватил твой счет в «Уайтсе» и использовал его, чтобы сделать долговую расписку.

– Всего-то на двадцать тысяч фунтов, – насмешливо уточнил Энтони.

Харриет почувствовала, как в Чейзе закипает ярость, и крепко схватила его за руку.

– Есть еще кое-что. – Девон прищурился.

– Еще?

– Я знаю, что это. – Чейз взял руку Харриет и запечатлел поцелуй на ее тыльной стороне. – Побереги это для меня, дорогая. – Затем он подошел к Эннесли, встал прямо перед ним и закатал рукава рубашки. На его запястьях еще видны были следы от веревки, которой он был связан. – Кто-то напал на меня в амбаре и связал, а потом поджег амбар. Ты ничего не знаешь об этом, не так ли?

На Эннесли было больно смотреть.

– Я попросил только задержать тебя, и это все. Конечно, я могу провернуть подходящее дельце, но я не убийца.

– Не согласен. Ты чудовище, способное на любую мерзость, и виновен в нападении на меня, а также в том, что амбар сгорел, и вся шерсть пропала.

– Но я ничего не знаю ни о шерсти, ни...

Чейз нанес прямой удар Эннесли в челюсть, и тот, сделав полный оборот, приземлился лицом прямо на ковер.

– Неплохо! – воскликнул Девон и захлопал в ладоши. София и Офелия последовали его примеру, а Стивен и Деррик дружно закивали головами в знак одобрения.

Под конец представления Энтони вновь закатал негодяя в ковер и поднял сверток на плечо.

– Я положу его в экипаж, и по пути в город мы доставим Гарри констеблю вместе с именем того парня, которого он нанял, чтобы задержать твое возвращение в Лондон.

– Только завяжи ковер покрепче: мне не нужны дурные запахи в карете.

Энтони ухмыльнулся и вышел из комнаты, по пути не преминув крепко стукнуть свертком о косяк двери.

Проводив брата взглядом, Чейз повернулся к Харриет. Впервые в жизни счастье было совсем рядом, только руку протяни.

Маркус двинулся к двери:

– Девон, по-моему, нам пора ехать.

– Так скоро?

– Прямо сейчас, – твердо заявил Маркус.

Девон вздохнул. Поклонившись каждому в отдельности, он приложился к ручке миссис Уорд и подмигнул Софии.

– До свидания, друзья мои! Надеюсь, Чейз, что скоро мы увидим тебя в городе.

– Непременно. Ты же знаешь, я собираюсь жениться.

Девон энергично замотал головой:

– Хорошо, только тут я тебе не помощник: мое отношение к браку... Что до остального – я рад, что ты в порядке.

Чейз улыбнулся:

– Я тоже.

Дождавшись, когда Девон покинет комнату, Маркус повернулся к Чейзу:

– Если тебе потребуется помощь...

– Если мне потребуется помощь, я непременно обращусь за ней. То, что поступать следует именно так, я хорошо усвоил за время пребывания в Гаррет-Парке.

Суровое лицо Маркуса разгладилось.

– Что ж, возможно, что удар по голове пришелся тебе очень кстати. – Он поклонился присутствующим. – До свиданья. Жду вас всех на свадебной церемонии.

Оставшиеся в безмолвии прислушивались к тому, как затихает звук удаляющегося экипажа.

Наконец Офелия отпустила занавеску на окне.

– Как здорово все получилось! – произнесла она с выражением блаженства на лице.

Бросив взгляд на Чейза и Харриет, миссис Уорд неожиданно закашлялась.

– София, Офелия, вы должны помочь мне в столовой.

София поморщилась:

– В столовой? Но что нам там делать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как покорить леди отзывы


Отзывы читателей о книге Как покорить леди, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x