Ширли Карр - Чего хочет граф

Тут можно читать онлайн Ширли Карр - Чего хочет граф - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ширли Карр - Чего хочет граф краткое содержание

Чего хочет граф - описание и краткое содержание, автор Ширли Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Над Бенджамином Синклером посмеиваются друзья и приятели, называя графом-свахой. Все его лакеи и горничные умудрились пережениться и оставить службу!

Остается надеяться только на верность нового секретаря – скромного юноши, слишком молодого для вступления в брак.

Но и тот сумел удивить добросердечного графа. И не просто удивить, апоразить!

Ведь под маской безусого юнца скрывалась... прелестная Джозефина Куинси, девушка, отчаявшаяся найти подходящую работу.

Что же испытает Синклер, когда обнаружит обман?

Возмущение? Недоумение?

А может – любовь, которая опалит пламенем страсти его одинокую жизнь?..

Чего хочет граф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чего хочет граф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, она никуда и не уезжала, – ответила служанка, вставая. – Она все еще здесь. Ну, не сейчас, сейчас ее нет. Она уезжает каждое утро и возвращается поздно вечером, а ужинает у себя в комнате. – Она вдруг нахмурилась: – Это приличная гостиница. Мы не хотим никакого беспокойства нашим клиентам.

Синклер улыбнулся и протянул ей несколько монет, которые она тут же убрала в карман фартука.

– Уверяю вас, у меня самые честные намерения. Вы, случайно, не знаете короткий путь отсюда до Блубелл-Коттеджа?

– Да, сэр, конечно. – Она подробно объяснила. Едва служанка вышла из комнаты, граф бросился к двери, так и не притронувшись к еде. Десять минут спустя он перебрался через стену, затем перешел по мосткам через ручей и углубился в густую дубраву. Низкие ветки цеплялись за его одежду и волосы, но Синклер упрямо шел вперед. Наконец деревья расступились, и он оказался перед белым коттеджем, окруженным цветочными клумбами. Да, перед ним был Блубелл-Коттедж.

Затаив дыхание, Синклер смотрел на работников, сновавших перед домом с досками и вязанками соломы. Садовники косили лужайку и обрезали розовые кусты. Куинси же, стоя на приставной лестнице, красила стену. Слышалось визжание пилы и отовсюду доносился стук молотков.

Вдруг раздался какой-то треск, и кто-то крикнул:

– Осторожно, мисс Куинси!

В следующее мгновение с крыши скатилась вязанка соломы, сбившая Куинси с лестницы.

Куинси услышала крик кровельщика – и тут что-то сбило ее с ног. Она соскользнула со ступеньки, но, к счастью, зацепилась ногой за следующую перекладину. Ведро же с краской перевернулось и упало на траву под ней. Сообразив, что висит вниз головой, Куинси тихонько застонала. Перед глазами у нее плясали искры, и юбки закрывали весь обзор.

– Чтоб мне провалиться, ты убил ее! – раздался чей-то голос.

Куинси откинула в сторону юбки и прокричала:

– Дэйви, не беспокойся, ничего страшного!

– Простите, мисс Куинси. – Дэйви выглянул из-за конька крыши. – Веревка на последней вязанке оборвалась. Вы в порядке?

– В порядке, Дэйви. – Заметив, что работники глазеют на нее, она добавила: – Все хорошо, вы можете возвращаться к работе. Я сама спущусь отсюда.

– Вам там удобно? – послышался поблизости знакомый голос.

В следующую секунду Куинси увидела графа.

– Синклер? – пробормотала она. – Но почему вы... Что-то случилось с бабушкой?..

– И с ней, и с вашей сестрой все в порядке, – с улыбкой ответил граф. – Обе здоровы. Правда, я беспокоился за вас, но теперь вижу, что у вас... все под контролем. – Он снова улыбнулся и добавил: – Хотя мне все-таки кажется, что вам так не очень удобно. Давайте я помогу вам спуститься, мисс Куинси.

Из-за угла вышел Дэйви, но, увидев Синклера, остановился.

– Если вы не против, я спущу ее, – сказал Синклер, протягивая руки к Куинси. – Идите сюда, любовь моя.

Подхватив Куинси на руки, Синклер прижал ее к груди и заглянул ей в глаза. Почувствовав, как бьется его сердце, она затаила дыхание; ей казалось, что она могла бы вечно оставаться в объятиях Синклера. Работники смотрели на них во все глаза, но к черту работников! Ведь Синклер назвал ее своей любовью! Она попрощалась с ним, и все же вот он, здесь, и он крепко обнимает ее и прижимает к сердцу.

Кто-то кашлянул, и Куинси с улыбкой пробормотала:

– Теперь вы должны... э-э... должны поставить меня на землю.

– Должен? – Он тихонько рассмеялся, и его смех показался ей нежнейшей лаской. – Что ж, миледи, если вы так считаете...

Он опустил ее на землю и отступил на шаг. Она дрожащими руками расправила юбки поверх брюк. На ней было старое платье Мелинды, все заляпанное краской; это платье со множеством дырок и разрезов казалось совершенно неприличным.

– Мисс Куинси, вы... – Дэйви по-прежнему стоял рядом с ними.

– Не беспокойся, все в порядке, – сказала Куинси. Заметив подошедших к ним работников, она добавила: – Познакомьтесь, это граф Синклер, мой... бывший хозяин.

– А теперь жених, – заявил Синклер.

Куинси с удивлением посмотрела на него. Может, она ослышалась? Они же решили, что у них ничего не получится. Кроме того, она уже купила коттедж и начала ремонт. Дом был почти готов к переезду.

– Хозяин? – переспросил Дэйви.

– Она была моим секретарем, – пояснил граф. – И чертовски хорошим к тому же. Но это был наш общий секрет. Когда я попросил ее стать моей женой, она почувствовала, что ее долг защитить меня от скандала в случае, если кто-то раскроет этот секрет. Поэтому она оставила меня.

Куинси судорожно сглотнула.

– Защитить и вашу матушку тоже, – прошептала она.

Синклер покачал головой:

– Матери не нужна ваша защита. Она предпочитает ваше присутствие. И мне ваша защита тоже не требуется. – Он выпятил грудь и посмотрел на нее сверху вниз. – Вы думаете, граф Синклер и вдовствующая графиня не могут противостоять оскорбительным сплетням?

Куинси пожала плечами:

– Но вы же согласились со мной, не так ли? Когда я сказала...

– Нет, я не согласился. Ни в коем случае. Вы нечестно воспользовались моим... тогдашним состоянием и уехали до того, как мы завершили нашу дискуссию.

Он взял ее за руки и внимательно посмотрел ей в глаза:

– Видите ли, дорогая, я недавно получил очень ценный урок от моего друга Палмера. Некоторые избегают его, как будто человек с одной рукой заразный. Но ему нет до этого дела, потому что они с женой любят друг друга.

– Но ведь даже Палмер сказал...

– Он изменит свое мнение, когда увидит, как мы счастливы вместе. – Все еще держа ее за руки, он опустился на одно колено.

Глаза Куинси затуманили слезы. Сердце же ее гулко колотилось.

– Я был совершенно убит горем, когда вы ушли. Думаю, теперь ваш долг облегчить мои страдания. Я куплю вам все коттеджи, какие захотите, если только вы будете жить в одном из них со мной.

– Но вот этот... – Она указала на коттедж позади нее.

– Станет прекрасным свадебным подарком вашей сестре. Думаю, они с Лиландом будут здесь счастливы.

Мел и Лиланд? Она кивнула. Что ж, хорошая пара.

– Поверьте, дорогая, я могу вынести все, что угодно, если рядом со мной будет женщина, которую я люблю. Вы делаете меня счастливым, Куинси. Вы нужны мне, потому что я люблю вас. Вы выйдете за меня?

Она хотела сказать «да», хотела стать женой Синклера, но еще больше она хотела, чтобы он был счастлив. А разве мог он стать счастливым с женой, которой сопутствует скандал?

Она заставила его подняться, и он, прикоснувшись ладонью к ее щеке, прошептал:

– Так что же, Джо?

На глаза ее навернулись слезы, и она с дрожью в голосе прошептала в ответ:

– Но ведь ничего не изменилось, неужели вы не понимаете? Как только моя тайна будет раскрыта, разразится скандал, и вы с вашей матерью... О, я не могу заставить вас пройти через это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Карр читать все книги автора по порядку

Ширли Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чего хочет граф отзывы


Отзывы читателей о книге Чего хочет граф, автор: Ширли Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x