Барбара Картленд - Молитва любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Молитва любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Молитва любви краткое содержание

Молитва любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Джина Борн с негодованием восприняла решение жестокого опекуна буквально заточить ее в мрачном поместье. Независимая девушка предпочла роль компаньонки молоденькой аристократки, страдающей загадочным недугом. Менее всего Джина могла подозревать, что на новом месте, в таинственном, овеянном легендами замке она повстречает мужчину, предназначенного ей самим небом, — мужественного и благородного графа Инглтона…

Молитва любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молитва любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кататься они отправились уже около трех часов пополудни.

— Я хочу, чтобы вы осмотрели мои владения, — сказал граф Джине. — Или хотя бы ту их часть, которую мы успеем объехать до чая.

— А в котором часу соберутся гости, милорд? — спросила Джина.

— Не раньше шести.

— Это хорошо, — не подумав, сказала Джина.

Граф помог ей сесть в фаэтон, и, когда она посмотрела на него, взгляды их встретились. По необъяснимой причине ни он, ни она не могли отвести друг от друга глаз. Наконец, с некоторым усилием, граф отвернулся, быстро обошел фаэтон и сел на козлы, а Джина, отведя взор, посмотрела на замок. В окне она увидела чье-то лицо. Это была миссис Денвер, которая смотрела на Джину из окна хозяйской спальни и в душе ее был ад.

Лошади тронулись с места. Элис и Чарльз были уже далеко впереди. Теперь, когда они остались одни, Джина была рада, что его сиятельство не расспрашивает ее ни о перемене, произошедшей с леди Элис, ни о чем-либо другом. Теперь он говорил сам. Он рассказывал Джине о тех новшествах, которые ввел в графстве, о тех домах, которые были построены, и о тех землях, которые начали возделываться. Джина долго жила в деревне и потому задавала графу вполне разумные вопросы, чему он был немало удивлен.

Вернувшись с прогулки, Джина и леди Элис поднялись наверх, чтобы привести себя в порядок перед вечерним чаем. Прежде чем пойти к себе, леди Элис сказала:

— Если сэр Чарльз сейчас уедет домой, мне лучше немного прилечь перед ужином.

— Но к ужину он вернется.

— Я знаю. И не хочу, чтобы меня оттеснили на второй план прекрасные гостьи, а особенно — нынешняя пассия кузена Друро. — Так как Джина промолчала, леди Элис продолжила: — Говорят, что леди Миртл по праву считается самой красивой женщиной в Лондоне… — Она помолчала и очень тихо закончила: — Я не желаю, чтобы Чарльз присоединился к общему мнению.

— Невозможно быть красивее вас! — возразила Джина.

— Мне он нравится… очень нравится… а он говорит, что любит меня.

— Как это прекрасно! — воскликнула Джина. — Я уверена, он влюбился с первого же взгляда, как только вас увидел.

— Он так и сказал… но мне страшно… я боюсь, что кузен Друро не одобрит!

Джина несколько удивилась:

— Я не понимаю, если его сиятельство любит леди Миртл, зачем же он хочет жениться на вас?

— Но на ней-то он не может жениться. Она уже замужем. А он хочет…

— Замужем?! Вот как! Мне как-то это в голову не приходило! — воскликнула Джина.

— Ну разумеется, замужем. Мужчины типа кузена Друро не интересуются незамужними, если только их насильно не заставят жениться.

— Но вы говорили, граф сам хочет жениться на вас.

— Это другое дело, — пояснила Элис. — Кузену нужна жена, которая родит ему наследников и, как говорил папа, будет украшать приемы, восседая во главе стола и сверкая знаменитыми фамильными драгоценностями Инглтонов.

Беседуя, они вошли в комнату Элис, и Джина быстро шагнула к открытому окну, словно ей не хватало воздуха:

— Все это так… гадко и… неромантично, — проговорила она.

— Так оно и есть, — ответила Элис, закрывая дверь. — А я хочу выйти за Чарльза. Я знаю, что буду счастлива, живя с ним в его очаровательном доме и слушая, как он снова и снова повторяет, что любит меня.

Джина отвернулась от окна:

— Значит, вы должны этого добиться, — сказала она. — А если случится худшее, значит, вам придется убежать вместе с Чарльзом.

Элис вскрикнула, а потом бросилась к Джине и поцеловала ее в щеку.

— Вы такая умная, Джина! Вы спасли меня от злобной миссис Денвер, а теперь спасаете от кузена Друро. Если мне не удастся выйти замуж за Чарльза, лучше я выпью это горькое снадобье миссис Денвер и умру.

— Вы выйдете за него! Обязательно выйдете! — И Джина чувствовала, что так оно и будет.

Пришла служанка помочь леди Элис переодеться, и Джина направилась к себе. В комнате ее ждала нянюшка:

— Боюсь, сегодня вам не удастся перебраться в комнату рядом со спальней миледи. Кажется, туда собрались поселить кого-то из гостей.

— Ой, как же мне раньше это в голову не пришло? Ну что ж, придется смириться с привидениями.

— Не думаете же вы, что они опять придут?

— Трудно сказать. Ведь я все это время спала в другой комнате. Но мне почему-то кажется, что за этими странными звуками кроется злая воля миссис Денвер.

— Если она, с ее белилами и румянами, — привидение, то я — царица Савская!

Джина рассмеялась.

— Нянюшка, ты такая забавная! Я думала, ты удивишься, увидев экономку в новом обличье.

— Я глазам своим не поверила! Это отвратительно! Все слуги смеются над ней втихомолку.

Джину это не удивило. Однако она поспешила закончить разговор.

Сама не отдавая себе в этом отчета, она хотела увидеть графа, пока он был еще один, и она быстрым шагом вышла из комнаты.

Чай был подан в гостиной, и граф и Джина были одни, и пока она разливала чай и с аппетитом ела пирожное, он неотрывно глядел на нее, и она чувствовала его взгляд. Молчание начало становиться неловким. Наконец граф поставил свою чашку на стол и сказал:

— У нас осталось время до приезда гостей, а мне кажется, вы до сих пор не видели моей картинной галереи.

— Это так, — улыбнулась Джина, — но как вы догадались?

— Если б вы ее видели, вы бы непременно об этом упомянули, — пояснил граф. — Пойдемте туда сейчас.

Они вышли из гостиной и направились в зал. Войдя в зал, Джина сказала:

— Это самая прекрасная, самая изумительная комната, которую я когда-либо видела!

— Вы так считаете? — искренне удивился граф.

— Она не просто великолепна, в ней словно ощущается присутствие монахов, так, как будто их души все еще здесь.

— Когда я был маленьким, мне тоже так казалось, — признался граф, — но потом я счел свои детские ощущения всего лишь игрой воображения.

— Да нет же, — решительно возразила Джина. — Я их почти вижу.

Она говорила очень тихо, и граф подумал, что, услышь он подобное от другой женщины, он воспринял бы эти слова как самую обычную лесть, притворное восхищение его домом, но Джина говорила искренне, и слова ее шли из глубины души.

Они направились дальше и Джина сказала:

— Я чувствую, что этот зал — сердце «Монастырского очага» и что он многое значит в вашей жизни.

Граф ничего не ответил. Они прошли по длинному коридору, миновали библиотеку и оказались наконец в картинной галерее. Это была большая продолговатая комната, на стенах которой висели прекрасные живописные полотна. Свет проникал сюда сквозь высокие стрельчатые окна, и галерея была такой сказочной и романтичной, что Джина, не удержавшись, вскрикнула от восхищения и всплеснула руками.

— Я знал, что вам понравится, — улыбнулся граф.

— Понравится! Да это самая восхитительная галерея в мире!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молитва любви отзывы


Отзывы читателей о книге Молитва любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x