Кристина Кук - Женитьба повесы
- Название:Женитьба повесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041515-1, 978-5-9713-4933-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кук - Женитьба повесы краткое содержание
Легкомысленный повеса Колин Розмур, обвиненный в нечестной игре, понимает: единственный шанс восстановить репутацию – удачно жениться.
Красавица Бренна Маклахлан богата, умна, держит обширное поместье в своих крепких руках, и, кажется, ее совсем не интересуют мужчины.
Так что же ожидает Розмура в будущем – брак по расчету или глубокое, страстное чувство?..
Женитьба повесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бренна вздохнула, откидывая назад голову и подставляя шею жарким влажным поцелуям. Колин хрипло прошептал ей на ухо:
– Если бы вы только знали, миссис Розмур, как вы прекрасны и как желанны!
Шелк ночной сорочки заскользил вверх по ее телу. Страхи Бренны вдруг растаяли, исчезли без следа. Ничего не осталось, кроме восхитительных ощущений, уносящих ее все дальше и дальше.
– Девочка? Вы уверены?
Колин остановился на полдороге. Из-за приоткрытой двери спальни Бренны слышался мягкий смех Люси. Поразительно! Ничто так не сближает женщин, как разговор о младенцах. Колин улыбнулся, приоткрыл дверь пошире и заглянул внутрь.
Что за черт? Люси растянулась на обитой синим бархатом кушетке возле окна, а Бренна стоит рядом на коленях и держит в руке что-то блестящее, свисающее над животом Люси. Загадочный блестящий предмет мерно покачивается туда-сюда, как маятник.
– Спасибо, – сказала Люси, сжимая руку Бренны. – Не представляете, как это для меня важно. Дочка!
– Будем надеяться, что я не ошиблась. – Бренна подхватила предмет и зажала его в ладони. – Я так давно не практиковалась.
– Вы думаете, можно попытаться узнать, когда малышка родится? Мне бы хотелось подготовиться заранее.
– Почему бы и нет? – Бренна снова принялась раскачивать блестящую штуковину над распростертой Люси.
Колин протиснулся в комнату.
– Что за чертовщиной вы тут занимаетесь, Бренна?
– Колин! – Люси поспешно села, расправляя юбки. – Как ты нас напугал.
Бренна захлопала ресницами и быстро спрятала блестящий предмет в кулаке.
– Я просто... то есть мы...
– Это ведовство, – сказала Люси и улыбнулась.
– Бесовство? – Колин чуть не поперхнулся. – Ну-ка, будьте любезны, объясните.
– Не бесовство, Колин. – Люси махнула рукой. – Ведовство, тупица ты эдакий.
Колин посмотрел на пылающие щеки жены.
– Так объясните же, Бога ради.
– Старинное гадание, – весело сказала Бренна, – с помощью маятника. Сейчас, например, я взяла обручальное кольцо Люси. – Она разжала кулак, и Колин увидел сверкающее золотое колечко, сквозь которое была пропущена черная нить. – Дома у меня для этого есть аметистовый шарик – чтобы искать воду, пропавшие вещи. Можно даже предсказывать будущее. Я подумала... Так можно узнать пол будущего ребенка. Люси так хотела знать, и я...
Колин изумленно вытаращил глаза:
– Так ты пробовала на Люси какое-то колдовство? Магический обряд?
– Нет, это не обряд. Никакого колдовства, клянусь. – Бренна, задумавшись, склонила голову набок, покусывая нижнюю губу. – Ну может быть, немного светлой магии, но больше ничего. Совершенно безопасно. Это полезное умение, оно передается из поколения в поколение. Меня научила няня Дженни, к великому огорчению ма... то есть леди Маклахлан. Видите ли, леди Маклахлан совершенно не верила во все эти штуки.
– По-видимому, леди Маклахлан была женщиной очень разумной.
Люси вытаращила глаза.
– Колин, ты говоришь, как жуткий зануда. Ты хоть сам это понимаешь?
– Я говорю, как... – Он замолчал и удивленно покачал головой. – Неужели муж позволяет тебе разговаривать в таком тоне?
– Мой муж позволяет мне разговаривать так, как мне нравится, и делать то, что мне хочется. – Изумрудные глаза Люси гневно сверкнули. – Он не делает глупых заявлений и не судит о том, чего не понимает. Может быть, раньше... но не теперь, – поправила она себя. – И уж во всяком случае, он не подкрадывается, чтобы подслушать личный разговор за закрытыми дверями.
– Я не подкрадывался. И, чтобы ты знала, дверь была открыта, – возразил Колин. Ему вдруг показалось, что галстук слишком уж впивается в шею.
Бренна прищурилась, как рассерженная кошка.
– Может быть, она была приоткрыта – на полдюйма, не больше.
Обе женщины двинулись на него, негодующе уперев руки в бока. Объединились против него! Колин попятился:
– Тогда я вас оставлю. Не смею мешать.
– Да, так будет лучше, – сказала Бренна. – Вы ведь говорили, у вас срочные дела?
– Хм. Да, действительно.
– И ты ни слова не скажешь Генри, – сурово добавила Люси. – Я хочу устроить ему сюрприз. Пусть ломает голову, как мне удалось предсказать, кто родится – мальчик или девочка.
– Пусть думает, что это женская интуиция, – предложила Бренна.
– Вот именно. Всего хорошего, Колин. – Люси кивком указала ему на дверь.
Колин шагнул назад и зацепился носком ботинка за ножку кровати. Ему потребовалось немало усилий, чтобы не растянуться на полу. Обе женщины, повернувшись к нему спиной, тихонько засмеялись. Бренна бросила на мужа быстрый взгляд поверх плеча. Ее аквамариновые глаза сияли.
Колин повернулся и пошел к выходу, на сей раз без происшествий. Его каблуки стучали по планкам паркета. Он шел по коридору, ухмыляясь во весь рот. Наконец-то все в его жизни, кажется, устроилось, встало на свои места. Неужели судьба на сей раз к нему благосклонна?
Колин радостно шагал по Грейсчерч-стрит, направляясь к торговым улицам Чипсайда, насвистывая веселый мотив. Ему приходилось прокладывать себе путь сквозь шумную бесцеремонную толпу. Он был влюблен – на сей раз по-настоящему. Больше он не мог отрицать очевидное – да и зачем? Это чувство было с ним повсюду и всегда, тайно угнездившись прямо в сердце. Он не смел дать ему название, ведь он думал, что Бренна никогда не будет ему принадлежать. Но теперь она стала его женой, и не нужно скрывать чувства. Да здравствует любовь!
Сердце забилось в приятной истоме, когда он вспомнил, как они занимались любовью. Его не удивляло, что Бренна оказалась чудесной любовницей, охотно идущей навстречу его желаниям. В ней не было никакой девичьей застенчивости, хотя, несомненно, она досталась ему девственной. Ее невинность теперь осталась лишь пятнами на простынях его постели. Очевидно, любовное соединение доставляло ей не меньше удовольствия, чем ему, – Бренна не дала ему ни малейшего повода усомниться в этом. Какой мужчина смог бы устоять перед такой женщиной – страстной, умной, веселой? Вместе они начнут жизнь заново. И видит Бог, он больше ничего не испортит.
Колин ускорил шаг. Ему не терпелось увидеться с Найджелом, чтобы затем поскорее вернуться к жене. Стоило больших усилий уйти от нее. Но нужно же было встретиться с другом, сказать ему, чтобы прекратил расспросы, связанные с Баллардом и Синклером. Колину расхотелось разоблачать их происки. Прошел было слух, что в истории в клубе «Уайте» был замешан официант, вот и все. Ничего больше узнать не удалось. Не мог же он позволить Бренне выступить с заявлением, что она подслушала разговор брата с бывшим женихом. Так что они оказались в тупике.
Значит, самое время забыть прошлое, чтобы начать новое будущее для них обоих. Пройдет время, и он снова станет уважаемым человеком, а пока нужно научиться жить вместе. Он бросит чертовы карты и займет свое место в парламенте. Он заслужит уважение и в другом смысле – уважение своей жены. Ее доверие. Прощение, наконец. Даже – смеет ли он мечтать о таком? – ее любовь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: