Пола Куин - Лорд-обольститель

Тут можно читать онлайн Пола Куин - Лорд-обольститель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пола Куин - Лорд-обольститель краткое содержание

Лорд-обольститель - описание и краткое содержание, автор Пола Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».

Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…

Лорд-обольститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лорд-обольститель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Куин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По крайней мере с ней вроде бы все было в порядке. Хереворд мысленно вознес за это благодарственную молитву и вспомнил хорошим словом Ребекку, которая привела в чувство Иона, вылив на него ушат холодной воды. Хереворду не потребовалось особых усилий, чтобы заставить Иона заговорить. От того, что он услышал от валлийца, кровь застыла в его жилах.

Хереворд отвел руку назад, натягивая лук, и приготовился стрелять. Что-то невероятно тяжелое ударило его в бок, он потерял равновесие и выпустил из рук оружие. На мгновение ошеломленный произошедшим, Хереворд поднял взгляд и увидел Олуина, а потом – Гарета, сжимавшего в руке стрелу.

– Ты! Ах ты, подлец! – Вскочив на ноги, Хереворд сжал кулаки и бросился вперед.

Гарет нагнулся и отступил назад, с легкостью уклоняясь от удара, который мог сломать ему кости.

– Остановись, Хереворд, – попросил он, поднимая вверх ладони, в одной из которых все еще была зажата стрела. – Выслушай меня!

– Нет. – Могучий сакс опять ринулся на него. Гарет отпрянул в сторону и глянул на Олуина, зовя его на подмогу. Только Олуин был достаточно мощным, чтобы удержать Хереворда на месте, но когда он попытался это сделать, сакс отшвырнул его, будто невесомую пушинку. – Что ты можешь мне сказать, подлый мерзавец?! – воскликнул Хереворд. – Что ты подверг Танон риску, чтобы остановить войну? – Он кивнул, когда Гарет удивленно посмотрел на него. – Я все знаю. Ион рассказал мне о том, что ты задумал, и мне даже не пришлось бить его. – Хереворд подошел к Гарету еще ближе. – Когда ты узнал, что Седрик вернулся в Уэльс, ты подослал к нему Мэдока, который притворился его союзником. Да, умный план, ничего не екаешь!

Гарет не спускал острого, внимательного взгляда с Хереворда.

– Это был единственный способ узнать о намерениях Дафидда и Седрика, – торопливо объяснил валлиец. – Дочь Дафидда рассказала мне, что видела Седрика вместе с ее отцом. У меня был один шанс, Хереворд. Всего один. Мне нужно было узнать об их планах. Если сейчас все произойдет не так, как я рассчитываю, то у меня больше не будет возможности разведать, когда они в следующий раз нападут на короля.

– А если Мэдок на самом деле тебя предаст?..

– Он этого не сделает.

Когда Хереворд потянулся за своим мечом, Гарет замотал головой.

– Не заставляй меня сражаться с тобой. Пожалуйста, мой друг.

Хереворд сделал выпад в его сторону, поднимая тяжелый меч над головой. Но Гарет отпрыгнул вправо. Клинок врезался в землю, и в воздух взметнулась грязь. Гарет развернулся и ногой выбил меч из рук Хереворда.

– Король Вильгельм не хочет войны, и я – тоже. – Гарет говорил быстро, молясь, чтобы Хереворд выслушал его. – Если остальные принцы объединятся вместе с Дафиддом и Седриком, погибнут тысячи людей.

– А тебе не приходило в голову просто убить Седрика, чтобы уберечь жизнь короля?

– Да, много раз. – Гарет рискнул и сделал шаг по направлению к высоченному саксу. – Ради всего святого, послушай меня. Мой брат едет не один. Король Риз не может обвинить Дафидда в предательстве, не имея на это доказательств. Иначе принцы Гвинедда и Пауиса восстанут против него, а вместе с ними и король Груффид с севера. Нам нужно предоставить дяде такое доказательство.

– Но при чем тут Танон? Зачем ты отдал ее на растерзание Седрику?

– Я не хотел, – настойчиво произнес Гарет. Его голос опустился до шепота, в котором зазвучало отчаяние. – У меня не было выбора. Седрик уверен, что я ничего не знаю. Он должен и дальше верить в это, пока не наступит наше время. Ей не причинят никакого вреда, Хереворд. Седрик ничего с ней не сделает, пока я жив. А смерть не входит в мои планы.

Хереворд рассмеялся бы над таким заносчивым утверждением, но его остановила уверенность в голосе молодого правителя.

– И что же остановит Седрика, если он решит убить Танон и бросить ее мертвое тело к трону короля Риза, прямо к его ногам?

– Я остановлю его, – ответил Гарет.

– Но ты здесь! – в расстройстве крикнул Хереворд. – В сотне ярдов от нее. Дурак, ты не сможешь остановить нож на таком расстоянии.

– Седрику нужно занять трон. Чтобы это сделать, он должен убить детей короля и меня, – возразил ему Гарет. – Его желание стать королем еще больше, чем желание развязать войну с норманнами. Но он знает, что не сможет разделаться со мной без помощи Мэдока. Он знает это, Хереворд. Он не станет рисковать преданностью Мэдока. – Увидев, что Хереворда не убедили его слова, Гарет продолжил: – Я приказал Мэдоку убить Седрика, если тот хоть пальцем ее тронет. Если потребуется, мы убьем их всех. Но я уже много месяцев назад придумал, как остановить Седрика раз и навсегда, и изменю свои намерения, только если он попытается причинить вред Танон. – Глаза Гарета наполнились непоколебимой решительностью, придавая ему жестокий вид. – Ты не должен разрушить то, что начали мы с Мэдоком. Мы должны доказать, что принц Дафидд замышляет убийство дяди. Мы должны предотвратить убийство короля и его семьи. Если Седрик достигнет цели, то за ним встанут все армии севера, и тогда он разделается с норманнскими правителями, живущими на нашей земле. Но это будет только начало, потому что война с Вильгельмом произойдет не в Англии: норманны придут в Кимр, и тогда погибнут мои люди. Я не могу позволить, чтобы это случилось.

– Значит, ты рискнул жизнью Танон ради своего народа, – презрительно кинул ему Хереворд.

– Я не хотел впутывать в это Танон, Хереворд. Но сейчас – причем сильнее, чем когда бы то ни было раньше, – я намерен довести до конца это дело. Я хочу дать Танон будущее без кровопролития и скорби, без голода и смерти.

Голос Гарета был исполнен страстной решимости. Опустив голову, Хереворд приглушенно выругался. Ему совсем не хотелось убивать Гарета. Ему нравился этот парень. И он очень хорошо представлял себе ужасы войны. Норманны убили его брата, обыкновенного крестьянина, и заставили Хереворда взяться за оружие. Младшая сестра Бранда Ризанде, Кэтрин, была убита саксами. Когда короли воюют, гибнут невинные люди. И война, судя по всему, должна разгореться в Уэльсе неизбежно, если только Гарет не остановит Седрика и Дафидда.

Хереворд внимательно посмотрел на повелителя южных земель, который был готов на все, чтобы защитить свой народ, даже жениться на норманнке. Но этот человек был также и прославленным Веферном, который до сей поры не проиграл ни одной битвы. Если кто-то и был способен остановить армию, жаждущую убить короля, то это только Гарет. Пусть хитрый змей обманет подлого шакала.

– Ладно. – Хереворд стер со штанов пыль и забрал свои меч. – Я не буду стоять у тебя на пути. Будь я проклят, но в твоих словах есть смысл. – Он с шумом перевел дыхание понимая, что сошел с ума, раз позволил этому безумию продолжаться, – Ты по праву заслужил славу ловкого воина. Но, прежде чем я положу голову на колоду лорда Ризанде, согласившись не мешать тебе, мне нужно задать еще один вопрос Танон знает, что Мэдок на самом деле не предатель?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пола Куин читать все книги автора по порядку

Пола Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд-обольститель отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд-обольститель, автор: Пола Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x