Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу
- Название:Не упусти радугу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002620-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу краткое содержание
Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.
Не упусти радугу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Закончив с погрузкой, Коул все же предпочел остаться снаружи, подальше от свирепых взглядов миссис Клайн. Кейт с улыбкой собрала оставшиеся покупки.
— В следующий раз, когда Джонатан поедет в поселок, я попрошу его завернуть по пути к вам. Надеюсь, он отнесется ко всей этой истории как к забавному недоразумению. — Однако, несмотря на улыбку, тон ее не предвещал ничего хорошего.
На сей раз, по-видимому, Абигейл Клайн нечего было ответить.
6
— Купаться?!
— А для чего же, по-твоему, придуманы ванны? — отвечала Кейт, не обращая внимания на возмущенный тон Леви. — Думаю, сразу после ужина и начнем. Хочешь первым?
Леви отчаянно замотал головой.
— Сегодня не моя очередь, а Берни…
— Здесь нет никакого Берни, — перебил его брат. — А если бы был, он бы все равно тебе свою очередь уступил.
— Думаешь, раз имя поменял, так теперь…
— О чем спор? — В дом посмеиваясь вошел Джонатан, и его вид, как обычно, поверг Кейт в трепет.
Мало того, что к его красивой внешности невозможно привыкнуть, он еще имеет отвратительную манеру появляться в самый неподходящий момент.
— Вот решаем, кому первому мыться. Пожалуй, придется тянуть жребий.
— Леви старше.
— А очередь все равно Берни!
— Я уже говорил: здесь нет никакого Берни! Джонатан предостерегающе поднял руку.
— Думаю, миссис Мерфи права. Возьмем две соломинки…
— Лучше три, — заметила Кейт, доставая из печи хлеб. — За те две недели, что я у вас живу, вы ведь тоже ни разу не купались.
В кухне повисла тишина, которую в конце концов нарушил смех Чарли.
— Как она тебя, а, Джон?
— Может, и вам стоит принять ванну, мистер Хоббс? — Кейт с любезной улыбкой обернулась к Чарли.
Тот невольно попятился, его веселость как рукой сняло.
— Нет-нет, спасибо.
— А вообще-то вы моетесь?
— Вообще-то да, но… — Вертя в руках шляпу, Чарли покосился на занавеску, которой Кейт выгородила на кухне один угол. — Видите ли, неловко как-то раздеваться при даме.
Джонатан расхохотался.
— Да, это со всеми бывает!
Взгляды Чарли и Кейт встретились. Оба были одинаково смущены недвусмысленным намеком Джонатана.
— О Господи! — желая поскорее сменить тему, Кейт отвернулась к плите. — Чуть не забыла про рагу.
Хотя бесовские огоньки все еще плясали на дне сапфировых глаз, Джонатан сдерживался, пока дело не дошло до вытягивания жребия. Тут он торжественно встал, выдернул из веника две соломинки и демонстративно разломил каждую на две неравные части.
— Кто вытянет самую короткую — идет первым, кто длинную — последним.
Коул с любопытством смотрел на отца.
— Па, а четвертая для кого?
На щеках Джонатана появились предательские ямочки.
— Ну как же, а миссис Мерфи? — Он зажал все четыре соломинки в кулаке, выставив концы вперед. — Нехорошо ведь о ней забывать. — Он поймал ее взгляд и широко улыбнулся. — Прошу вас! Дамы тянут жребий первыми!
Итак, она попалась в свою же собственную хитроумную ловушку. Выбора не было. Чувствуя на себе испытующие взгляды обоих братьев и стараясь не обращать внимания на Джонатана, который, как видно, имел скверную привычку всякий раз сводить счеты, Кейт шагнула вперед и вытянула соломинку. Вслед за ней это проделали все остальные.
— Ну, кому сегодня больше всех повезло?
— Конечно, когда не надо, мне всегда везет, — проворчал Леви.
— Ну, пора начинать, — заторопилась Кейт и одно за другим вылила в ванну три ведра воды. В глубине души она испытывала облегчение оттого, что ей выпало мыться последней. Теперь-то она вполне понимала Чарли. В самом деле, каково ей будет раздеваться, когда здесь же, за тоненькой занавесочкой, сидит Джонатан Кентрелл? Отослав Коула за водой для следующей ванны, она вручила Леви кусочек мыла.
— Зря не трать. Пока я не соберусь наварить нового, мыла у нас больше нет.
— Разве вы не привезли мыло из лавки? — удивился Джонатан.
— Покупное мыло слишком дорогое, — возразила Кейт.
Когда вечером после поездки в поселок она объяснила Джонатану, почему ей пришлось расплачиваться за покупки самой, он ничего не сказал. Расходы он возместил ей сразу же и больше за полторы недели ни разу об этом не вспоминал, так что она уже надеялась, что все обошлось.
— Нет, — качнул головой Джонатан. — Я о другом. Абигейл говорит, что, когда она варит мыло для себя, у нее всегда остается лишнее, и она кладет кусок-другой в мой заказ.
— Может, она бы и положила, если бы вы приехали за покупками сами, — сказала Кейт. — Но в тот раз ей так не терпелось поставить меня на место, что об остальном она, видно, и думать забыла.
— Интересно, чем же вы ей насолили, что она вас так невзлюбила? Вообще-то Абигейл Клайн — милейшая женщина.
— Милейшая женщина… И как у вас язык повернулся такое сказать? Да она просто старая ведьма!
— Вы меня удивляете, — заметил Джонатан. — Не думал, что вы окажетесь так жестоки к тем, кому в жизни повезло меньше вашего.
— Повезло?.. — Перед глазами Кейт мелькнула могила Брайана, горящая повозка — и она чуть не задохнулась от обиды.
— Не знаю, па, — встал вдруг на ее защиту Коул, чем, кажется, удивил больше всех самого себя. — По-моему, миссис Клайн не такая уж добрая. Нас с Леви она даже не пускает в свою лавку.
— Честно говоря, после той вашей проделки с вонючкой я ее понимаю! — хмыкнул Чарли.
— Абигейл Клайн, — продолжал Джонатан, словно никто его не перебивал, — не умеет, как вы, принимать жизнь без жалоб и нытья. Окажись она на вашем месте, у нее бы даже не хватило мужества выжить — не говоря уже о том, чтобы творить чудеса, какое сотворили с этим домом вы, Кейт.
От неожиданной теплоты его взгляда и добрых слов у Кейт перехватило дыхание.
— Хотя с другой стороны, Абигейл Клайн не имеет обыкновения выходить из себя, — лукаво улыбнувшись, добавил он.
— Лично я подозреваю, что вдовушка Клайн просто не показывает тебе своих клыков, как всем нам, — вмешался Чарли. — Ей-ей, она на тебя глаз положила! Гляди, Джон, с этакой прелестницей и под венец недолго угодить!
Джонатан прищурился.
— По-моему, мы вполне успеем нагреть сегодня и пятую ванну.
С ухмылкой поднимаясь со стула, Чарли выпрямил длинные ноги.
— Спасибо за приглашение, Джон, но мне, пожалуй, пора домой.
— Надо же, и я вдруг подумал то же самое! — заметил Джонатан.
Чарли, все еще посмеиваясь, забрал свою шляпу, попрощался и ушел.
Пока Кейт мыла посуду, Джонатан, к ее облегчению, мирно сидел за столом, склонясь над бухгалтерскими книгами и скрупулезно подсчитывая все расходы. И слава Богу, подумала она, довольно уже на сегодняшний вечер колкостей — хотя в глубине ее души все еще теплилось воспоминание о его неожиданной похвале. Он не только впервые что-то сказал о ее работе по дому — он назвал ее Кейт, и, пряча улыбку, она вынуждена была признать, что это прозвучало не так уж плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: