Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь
- Название:От счастья не убежишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002764-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь краткое содержание
Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.
От счастья не убежишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как интересно, – протянула Салли, недобро прищурившись. – Надо будет заглянуть к ним. Мы ведь все-таки соседи.
Франк подавил смешок. Вот бы посмотреть, как Салли Лангтон борется за свои права.
Стефани чистила картошку на кухне, когда вошел Коул и небрежно бросил ей на колени тяжелый сверток.
– Вы, наверно, знаете, что с этим делают, – сказал он.
Стефани удивленно подняла глаза. Коул напоминал сейчас маленького мальчика, подготовившего взрослым сюрприз.
Развязав веревку, Стефани увидела белую бумажную ткань. Она перевела вопросительный взгляд на Коула.
– Я думаю, вы сможете сшить себе несколько ночных рубашек и... и все прочее. – Сквозь густой загар на его щеках проступила краска смущения.
Под тонким батистом оказался набивной ситец.
– А из этого можно сшить платье, – добавил Коул.
– О-о! – Стефани с восторгом перебирала ткани. В свертке было два отреза ситца, под ними коричневая шерстяная ткань, а на самом дне – отрез зеленой шерсти удивительно теплого мягкого оттенка.
– Какая красота! – воскликнула Стефани, поднося ее к лицу.
У Коула перехватило дыхание от восхищения. Стефани смотрела на него со счастливой улыбкой, щеки ее раскраснелись, а цвет ткани словно отражался в сияющих зеленых глазах. Она была чудо как хороша.
– Спасибо, Коул, это удивительно красиво. Скорей бы сшить из них платья! – Стефани собрала отрезы и побежала к дверям. – Пойду уберу, а то запачкаются.
Оставшись наедине с пасынком, Кейт хмуро бросила:
– Кажется, она тебя простила, хотя ты этого и не заслужил.
Коул усмехнулся и пошел к выходу.
– А ты не забыла и не простила, верно? – Он шумно вздохнул. – Зато Стефани, по-моему, рада. Что ж, придется довольствоваться этим.
Несколько минут Коул стоял в дверях. Когда он вновь заговорил, улыбка исчезла с его лица и в голосе слышалась глубокая печаль.
– Думаю, пора разобрать вещи Мегги. – Он осекся и побелевшими пальцами сжал поля шляпы. – Не знаю, смогу ли я это сделать.
– Сама займусь этим после обеда.
– Музыкальную шкатулку возьми себе. – Он снова вздохнул. – А щетка и гребень пригодятся Стефани.
На последнем слове его голос дрогнул. Он надвинул шляпу на лоб и, не оглядываясь, вышел.
После обеда Стефани помогала Кейт в этом печальном деле. Она перебирала вещи, когда-то бывшие частью жизни Мегги Кентрелл, и все сильнее ощущала странное родство с умершей. Особенно привлекла ее изящная музыкальная шкатулка. Стефани подняла крышку. Послышалась тихая незатейливая мелодия – словно колыбельная из далекого детства... Словно еле слышный шепот памяти...
– Мегги очень ее любила и все время слушала.
Стефани благоговейно погладила полированную крышку.
– Очень красиво.
– Чуть не забыла, – Кейт выдвинула ящик комода. – Коул велел отдать это тебе.
Стефани смотрела на серебряный гребень и щетку.
– Он велел? Почему?
– Ну, надо же тебе чем-то причесываться. Конечно, лучше будет, если ты не станешь делать это у него на глазах. Он любил смотреть, как Мегги расчесывает волосы.
Они укладывали платья Мегги в сундук, когда за окном послышался стук колес. Кейт наклонила голову, прислушалась.
– Должно быть, док Эддли. Впусти его, пожалуйста, а я закончу здесь.
Но за дверью оказался не доктор. Из дорогого экипажа выпорхнула миниатюрная женщина, одетая по последней моде. Платье изысканного покроя соблазнительно облегало ее пышные формы, белокурые волосы были уложены в изящную прическу. Блестящие карие глаза смотрели холодно и недоверчиво.
Незнакомка поднялась на крыльцо и снисходительно кивнула в знак приветствия.
– Здравствуйте. Я Салли Лангтон. А вы, наверно, та самая дама, которую спас Коул.
– Здравствуйте. – Стефани неуверенно улыбнулась в ответ на холодную улыбку гостьи. – Я Стефани.
Не дожидаясь приглашения, женщина обогнула Стефани и вошла на кухню. Стефани, растерявшись, запоздало спросила ей вслед:
– Не хотите ли зайти выпить чаю?
– Спасибо. – Гостья улыбнулась, но глаза ее оставались холодными.
Готовя чай, Стефани все время чувствовала на себе оценивающий взгляд Салли. Стефани недоумевала: эта женщина ведет себя так высокомерно и... недоброжелательно. Отчего? Они же никогда не видели друг друга!
Стефани разлила чай по чашкам и села. Салли любезно улыбнулась.
– Надеюсь, вы не в обиде на то, что я заехала без приглашения. Но мы с Коулом такие давние друзья... – Она многозначительно умолкла и принялась за чай.
Салли была чрезвычайно довольна. Стефани на поверку оказалась долговязой и неуклюжей простушкой. Ей, Салли, она и в подметки не годится.
– Коул уехал на пастбище. Мы не ждем его раньше ужина.
– Какая досада! Я-то надеялась его застать. – На самом деле Салли совершенно не стремилась встретиться с Коулом. Ему не понравится, что она сюда приехала.
– Если у вас к нему дело, может быть, Кейт поможет?
При упоминании Кейт Салли нервно оглянулась по сторонам.
– Боюсь, что нет. Мы с Кейт вообще-то мало знакомы. Понимаете, в свое время отец Коула поссорился с моим покойным мужем, – солгала она.
– Да, это не по-соседски, – заметила Стефани. Так значит, Кейт тоже ее не любит. Что ж, если Стефани примет вызов и поставит Салли Лангтон на место, это будет честная игра.
– Знаете, я до сегодняшнего дня о вас не слышала, – небрежно заметила Салли, водя кончиком пальца по краю чашки. – Вчера Коул заезжал ко мне и просидел довольно долго, но ни слова о вас не сказал.
Вдруг Стефани сообразила, что Салли Лангтон попросту ревнует. Ну, конечно, эта красивая чувственная женщина – любовница Коула, та самая, о которой вчера с таким презрением говорила Кейт. И Салли ревнует ее к Коулу. Смешно! Стефани улыбнулась, стараясь подавить мгновенно вспыхнувшие зависть и ревность.
– Наверно, у него такая мелочь вылетела из головы. Думаю, у таких хороших друзей всегда найдется о чем поговорить.
Повисло напряженное молчание. Женщины окидывали друг друга оценивающими, враждебными взглядами, и ни одна из них не заметила, как на пороге появилась Кейт. Увидев Салли, она сжала кулаки и собралась было отправить эту ведьму восвояси, но ее остановил задорный огонек в зеленых глазах Стефани. Стефани, несомненно, получала удовольствие от разговора. Кейт неслышно попятилась и спряталась за дверью. Отсюда все видно и слышно, и – если что – она всегда успеет вмешаться.
Наконец Салли прервала молчание сдавленным смешком.
– Эти мужчины такие свиньи. Я думаю, Коул и вам обо мне ничего не рассказывал.
– Кажется, нет. Зато Кейт вчера что-то о вас говорила. – Стефани мягко улыбнулась. – Кажется, что-то насчет цвета ваших волос.
Салли испуганно поднесла руку к голове – и Кейт едва не расхохоталась вслух. Неужели эта гадюка наконец встретила достойную соперницу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: