Эйна Ли - Сладостная победа

Тут можно читать онлайн Эйна Ли - Сладостная победа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйна Ли - Сладостная победа краткое содержание

Сладостная победа - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!

Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.

Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.

Она сопротивляется?

Что ж… тем слаще будет победа…

Сладостная победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладостная победа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Макбрайд!

Это имя словно громом оглушило Коулта. Итак, Тед Макбрайд все-таки вернулся в Арена – Роха.

Коулт с любопытством наблюдал за тем, как приветствовал детей мистер Макбрайд. Дети бросились бежать в сторону дома Брейденов.

Макбрайд бросил на Коулта внимательный испытующий взгляд, затем пошел по улице, явно направляясь к школе.

«Итак, я был не прав. Но почему Макбрайд так долго не возвращался назад?»

Коулт, сидя на скамье, наблюдал за тем, как Макбрайд вошел в школу. Какого дьявола он потащился туда, а не пошел прежде всего, к любимой женщине? К женщине, с которой он был помолвлен?

Может, печальный итог взаимоотношений его брата Клэя с женщиной, которую он любил на протяжении всей войны, подорвал веру Коулта в счастливый конец военных романов?

Кэсси в окружении троих детей выбежала из дома и устремилась бегом по улице. Она беспокойно оглядывалась вокруг, но когда увидела Коулта, внезапно остановилась.

– Где…

– В школе. Эй, детвора, останьтесь здесь, – окликнул Коулт детей, когда те побежали следом за Кэсси.

Им это явно пришлось не по душе, но они повернули и кинулись к гостинице, наверное, чтобы сообщить всем новость.

Увидев вышедшую Кэти, Коулт подошел к ней.

– Неужели это правда? – спросила она.

– Да. Они не сказали тебе, что он потерял левую руку?

Она побледнела.

– Боже мой!

Глаза ее подернулись слезами, она развернулась и устремилась назад, к себе домой.

Коулт понимал, что это не его ума дело, но судьба этой семьи стала уже ему небезразличной. И он тревожился о Кэсси намного сильнее, чем готов был признаться в этом самому себе. Поэтому он не переставал строить догадки, как повлияет возвращение Теда Макбрайда на положение в семье Брейденов и на его положение тоже.

Сердце Кэсси едва не выпрыгивало из груди, когда она подбежала к дверям школы. Она замерла от неуверенности, увидев, что Тед стоит посередине комнаты.

Его светлые волосы отросли и были какими-то лохматыми. Сам Тед казался выше, потому что сильно исхудал, почти кожа да кости. Затем взгляд Кэсси остановился на его подколотом рукаве, она едва не вскрикнула, но сдержалась.

– Я так и знала, что ты вернешься.

Тед обернулся и улыбнулся, увидев ее:

– Здравствуй, Кэсси!

Она быстро пересекла класс и бросилась ему на грудь. Он поцеловал ее в щеку и обнял правой рукой. Она тихо заплакала.

– Все говорили, что ты погиб, но я не верила. Я знала, что ты жив. Но где ты был, Тед? Почему не прислал нам ни одной весточки о себе?

– Это долгая история, Кэсси. – Он выпустил ее и присел на одну из парт. – Почти ничего не изменилось, не так ли? – произнес он, оглядываясь вокруг себя.

– Мы сохраняли все так, как было при тебе. Только недавно побелили потолок Ти стены.

– А дети? Как дети?

– Конечно, они изменились. За пять лет ребенок вырастает и сильно меняется.

– Много сейчас учеников?

– Двенадцать постоянных.

Он снова улыбнулся. Но это была не прежняя улыбка, которую она хорошо помнила. В этой улыбке и в его карих глазах теперь было много печали.

– Ты увидишь и новые лица, которые пришли на смену закончившим школу. Я так рада, что ты вернулся, Тед. Детям так необходим настоящий учитель. Ты ведь опять будешь преподавать, не так ли, Тед?

– Если городу только нужен однорукий учитель.

– Конечно, нужен.

Слезы заблестели у нее на глазах, когда она заметила, насколько грустным был его взгляд.

– Мы все любим тебя, Тед. Утрата руки не умаляет твоих достоинств.

Он дотронулся до ее руки, которой она ласково провела у него по щеке, и поднес ее к своим губам. Затем он поцеловал ее в ладонь.

– Сколько времени минуло с тех пор, Кэсси.

– Я знаю, дорогой. Знаю. Ты, должно быть, сильно утомился. Нам надо так много сказать друг другу, у меня к тебе столько вопросов, но все это подождет. Главное, что ты вернулся.

– Да, я так устал. Путь был долгим.

– Мы сейчас пойдем к нам домой. Ты сможешь там отдохнуть, к тому же я уверена, и отец, и Кэти с нетерпением ждут тебя.

– Кэти не вышла замуж? – спросил он, вставая.

– Нет. Хотя предложений у нее было предостаточно, она всем отказала.

– С трудом верится, чтобы она или ты не вышли замуж за эти пять лет.

– Я ведь обещала ждать тебя.

– Я подумал, что ты просто могла устать ждать.

Его слова прозвучали сухо, неестественно. Да и весь их разговор казался ей каким-то странным, словно они были совершенно чужими людьми, пытающимися изо всех сил найти общий язык.

Известие о том, что Тед вернулся, быстро разлетелось по всему городу. Они только вышли на школьное крыльцо, как им навстречу уже бежали несколько человек.

Кэсси пришлось отойти в сторонку, потому что люди толпились вокруг Теда, жали ему руку и радовались его возвращению. Посмотрев вперед, она увидела Коулта, сидящего возле тюрьмы и наблюдающего за тем, какой теплый прием жители оказывали Теду. Внезапно кровь бросилась ей в лицо, она вспомнила прошлую ночь, полную страстной любви. Как сможет она теперь смотреть ему в глаза? Особенно после возвращения Теда. Что она должна сказать ему?

Когда они добрались до дома, первой их встретила Кэти, которая вышла им навстречу. Ее глаза наполнились радостными слезами, когда Тед, взяв ее за руку и отступив на шаг назад, стал восхищенно разглядывать ее.

– Кэти, ты выглядишь изумительно.

– Никак не могу поверить, что это ты на самом деле, Тед. Мы все были убеждены, что ты погиб на войне.

– Раз или два я был недалек от этого, – произнес он с кривой улыбкой.

– Тед устал, Кэти. Я сказала ему, что он может прийти к нам и отдохнуть после дороги.

Покраснев от радости, Кэти улыбнулась:

– Конечно. Заходи, Тед. Папа ждет тебя, он не прочь поговорить с тобой. Кэсси не упоминала, что он поправляется после ранения?

– Что случилось?

Кэти коротко рассказала ему.

– Я всегда считал, что Джетро так просто не одолеешь, – заметил Тед.

– Увы, ты был бы о нем иного мнения, если бы мог видеть его тогда.

Кэсси вошла следом за ними в дом, прислушиваясь к разговору Теда и Кэти. Странное дело, они с Тедом вели себя словно два посторонних человека, а не двое влюбленных, тогда как Кэти и Тед легко и непринужденно подхватили тон и манеру своего общения, как будто не прошло этих пяти лет с момента расставания. Увы, у Кэсси не было природной способности Кэти располагать к себе людей.

К счастью для Коулта, была суббота, поэтому он был занят весь день и весь вечер, что позволяло ему отвлечься и не слишком думать о том, что произошло между ним и Кэсси. Однако весть о возвращении Макбрайда, бывшая на устах у всех жителей этого городка, вольно или невольно напоминала ему об этом.

Утром в воскресенье он наблюдал за тем, как семейство Брейденов в сопровождении мистера Макбрайда прошествовало в церковь. Чуть раньше тем же утром Джефф сообщил ему, что Тед будет жить у них в доме до свадьбы с Кэсси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладостная победа отзывы


Отзывы читателей о книге Сладостная победа, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x