Эйна Ли - Утро нашей любви

Тут можно читать онлайн Эйна Ли - Утро нашей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйна Ли - Утро нашей любви краткое содержание

Утро нашей любви - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как молодой и красивой вдове избавиться от навязчивой опеки родных? Может, попытаться содержать себя самостоятельно?

Таков был план Кэтлин Драммонд, нашедшей место гувернантки в семье Джареда Фрейзера. Уж конечно, суровый капитан, отец двух дочек-близнецов, не станет домогаться любви чопорной учительницы!

Но… очень скоро Кэтлин была вынуждена признать, что, возможно, ее предназначение — не только заменить мать осиротевшим детям, но и заставить их отца вновь поверить в целительную силу страсти, способной подарить новое счастье…

Утро нашей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утро нашей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Китти глубоко вздохнула и снова повернулась к нему лицом:

— Какая вам разница, капитан Фрейзер?

— Просто любопытно.

— Ради удовольствия. На ранчо, где я выросла, было не так уж много развлечений.

— Значит, вы предпочитаете художественный вымысел, а не сухие факты?

— Вы правы. Но думаю, любая хорошая книга является источником знаний.

— Каких же?

— Понимания людей, их побуждений, жизненных ситуаций. По персонажам романов можно немало узнать о человеческой сущности.

— Но персонажи Джейн Остин весьма отличаются от персонажей Роберта Льюиса Стивенсона. Возможно, авторы просто стараются подделаться под читателя.

— Вы хотите сказать, что женская читающая публика отличается от мужской?

— Вот именно. Счастливый конец, который так обожают женщины, на мужчину производит удручающее впечатление. В реальной жизни не бывает удачных финалов — собственно, в конечном итоге мы все умрем.

— Оказывается, вы не просто циник, капитан, вы еще и агностик.

— Это не вопрос веры. Смерть неизбежна, сударыня, а все остальное — лишь краткие всплески страстей. Я не разделяю мнения, что человеческая жизнь не имеет смысла без любви. Вы должны это понимать лучше, чем кто-либо другой. Как я слышал, вы вдова?

— Да, мой муж умер два года назад от сердечного приступа.

— Примите мои соболезнования. Вы любили его? Гневно сверкнув глазами, Китти швырнула книги на стол.

— Это оскорбительный вопрос, сэр. Разумеется, я любила своего мужа. Я любила его с детства, но в отличие от вас, капитан Фрейзер, мой муж был полноценным человеком.

— Мои раны не столь ужасны, сударыня. Со временем они заживут.

— При чем здесь ваши раны, капитан? Мой муж обладал способностью любить.

Его насмешливый смех резанул ее по нервам. Китти стиснула кулаки.

— Итак, вы упрекаете меня в неспособности любить. Я бы скорее назвал это достоинством, а может, даже здоровым инстинктом.

— О каком это инстинкте вы толкуете? — осведомилась Китти.

— Об инстинкте самосохранения.

— Боюсь, ваш юмор выходит за пределы моего понимания, капитан.

— Я и не пытался шутить. Миссис Драммонд.

— Тем печальнее, сэр. Я нахожу трагичной вашу неспособность любить.

— А с чего вы взяли, что можете судить об отсутствии у меня нежных чувств?

— Ну, взять хотя бы ваше отношение к собственным детям. Они боятся вас. Ваше возвращение должно было стать счастливым событием в их жизни, но я не слышала, чтобы вы сказали девочкам хоть одно ласковое слово. Кстати, почему вы не приходите поцеловать их на ночь, когда они укладываются в постель?

— Полагаю, для их же пользы, миссис Драммонд.

— Чему научатся две маленькие девочки, сознавая, что ими пренебрегает собственный отец?

— Возможно, они поймут, — тихо заметил Джаред, — что должны дарить свою любовь только тем, кто того заслуживает.

— Заслуживает или нуждается в ней? Человек должен дарить любовь, не думая о том, что получит взамен.

— Когда-то я рассуждал так же. Но, как выяснилось, любовь — всего лишь помрачение рассудка, к счастью, кратковременное.

— Мне жаль, если таков ваш опыт. По моему глубокому убеждению, любовь рождается в сердце и не подвластна рассудку.

— Вас послушать, Кэтлин, так даже человек, не заслуживающий любви, может рассчитывать, что кто-нибудь проникнется к нему теплыми чувствами. А вы могли бы полюбить такого человека?

На мгновение, показавшееся бесконечным, их взгляды скрестились. Джаред представлял собой загадку. Как только Китти приходила к выводу, что не ошиблась в своем нелестном мнении о нем, он делал или говорил что-нибудь такое, что заставляло ее усомниться в этом. Складывалось, впечатление, что внутри его идет непрерывная борьба. Только с кем он воюет: со всем миром или с самим собой?

— Хотелось бы думать, что да. К счастью, большинство людей заслуживают любви. — Она повернулась к двери.

— Вы кое-что забыли, миссис Драммонд. — Он взял со стола книги, прочитал названия и протянул их Китти. — У вас довольно разносторонние вкусы.

— «Пиноккио» я взяла для близнецов. Любопытно, как они отнесутся к этой истории? Думаю, это поможет мне лучше понять их.

— Не хотите ли вы сказать, что мои дочери не всегда правдивы, миссис Драммонд?

— Ну что вы, капитан Фрейзер. Просто у них имеется некоторая склонность к плутовству.

Джаред хмыкнул. Этот теплый бархатистый звук удивил Китти.

— А почему вы решили перечитать «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда»?

— Полагаю, это поможет мне понять вас. Китти вышла, оставив ошарашенного Джареда смотреть ей вслед.

Позже, лежа в постели и перебирая в уме их разговор, она вдруг сообразила, что он назвал ее Кэтлин.

Как только Китти, пожелав девочкам спокойной ночи, вышла, Дженни проговорила:

— Здорово сегодня было, да, Бекки?

Бекки скользнула рукой под подушку, чтобы потрогать браслет с брелком, подаренный Дженни.

— Угу.

— Может, миссис Драммонд не такая, как другие гувернантки. Никто из них не водил нас за покупками и в ресторан.

— И все-таки она гувернантка, — вздохнула Бекки. — А нам гувернантка ни к чему. И потом, она не разрешает нам одинаково одеваться.

— Ой, я и забыла. Так что же нам делать?

— У меня есть идея. — Бекки перешла на шепот и посвятила Дженни в свой план.

Они притворились спящими, когда в комнату заглянула миссис Драммонд, прежде чем спуститься вниз. Дождавшись момента, когда она вернулась, девочки продолжили наблюдение, пока у нее в комнате не погас свет. Затем, выждав еще немного, выбрались из своих постелей, проскользнули по коридору и осторожно открыли дверь в ее комнату.

Оказавшись снова в своей постели, Дженни поинтересовалась:

— А что, если и это не сработает?

— Придумаем что-нибудь еще, — сонно откликнулась Бекки.

Глава 5

Китти спала как убитая и проснулась утром, чувствуя себя хорошо отдохнувшей. Повернувшись на бок, она попыталась встать и вскрикнула от боли. В ужасе она уставилась на свои волосы, прилипшие к какой-то массе на подушке. Придерживая подушку руками, она кое-как села.

Темная масса при ближайшем рассмотрении оказалась пластилином. Медленно, прядь за прядью, Китти разлепила спутанные волосы и, освободившись от подушки, подошла к зеркалу, чтобы оценить размеры ущерба.

У нее не было и тени сомнений, каким образом пластилин попал на ее подушку.

— Маленькие чертовки!

Выходки близнецов никогда не были безобидными, но последняя проделка была просто непоправимой — ей придется остричь волосы.

После вчерашней экскурсии в город Китти вообразила, что близнецы приняли ее. Теперь, глядя на длинную прядь волос со слипшимися концами, она поняла, что заблуждалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утро нашей любви отзывы


Отзывы читателей о книге Утро нашей любви, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x