Кэт Мартин - Чудесное путешествие

Тут можно читать онлайн Кэт Мартин - Чудесное путешествие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэт Мартин - Чудесное путешествие краткое содержание

Чудесное путешествие - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трэвис Лэнгли по прозвищу Ястреб был белым, однако вырос в племени шайенов. Суровому воину мало пристала довольно легкомысленная роль телохранителя юной великосветской девицы — пусть даже путь и пролегал по опасным и диким землям, а девица была дочерью самого губернатора. Однако постепенно Ястреб все больше подпадал под очарование прелестной Мэнди, еще не зная, что его любимая — вовсе не та, за кого себя выдает…

Чудесное путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот это другое дело, — сказал Лэнгли, и его губы тронула снисходительная улыбка. — При таком отношении мы скоро поладим.

Мэнди заметила, что он очень доволен тем, что одержал верх, и гнев вспыхнул в ней с новой силой.

— Мы никогда не поладим, мистер Лэнгли, и вы никогда не доставите меня в Калифорнию, поэтому можете сразу отказаться от этой затеи!

— На вашем месте я не стал бы спорить. — Его взгляд потемнел, мужчина снова разозлился. Он резко отпустил ее, так что девушка потеряла равновесие и уткнулась ему в грудь. Но тут же независимо выпрямилась и постаралась успокоиться.

Не говоря ни слова, Лэнгли повернулся и пошел прочь. Она наблюдала за его фигурой, удалявшейся по направлению к лошади. Мэнди тихо проклинала себя за то, что позволила ему затронуть свои чувства. Грубиян! Дикарь! В будущем она решила быть более осторожной.

Дожидаясь Джеймса, Ястреб разбил лагерь. Он привязал лошадей, разжег костер. Вскоре на углях уже разогревались тушеное мясо и репа, оставшиеся от прошлого ужина. По воздуху разнесся густой аромат, и Ястреб почувствовал, как заурчало в желудке. Когда мясо было готово, послышался стук копыт по каменистой земле. Ястреб издалека узнал знакомый силуэт Джеймса.

— В форте никаких волнений? — спросил Ястреб, заметив улыбку на лице Джеймса, когда тот подошел к лагерю.

— Ни малейших. Ее лейтенант, должно быть, стоял в дозоре. А кроме него, немногие решились бы рисковать своей карьерой, выступив против приказа губернатора.

Лонг осторожно слез с лошади и начал расседлывать ее. Ястреб же принялся разгружать навьюченного мула.

— Как вы с мисс Эштон добрались? — поинтересовался Джеймс, снимая повод.

Насмешливый блеск в глазах друга задел Трэвиса за живое.

— Почему бы тебе не спросить у нее? — недовольно сказал он, растирая спину мула.

Джеймс наблюдал, как Ястреб мягкой походкой возвратился к затухающему костру. Хотя друзья предполагали путешествовать с достаточно частыми остановками, однако теперь решили как можно быстрее двигаться на запад, чтобы оказаться на безопасной территории. Отдохнуть можно в форте Бриджер или еще лучше в Грейт-Солт-Лейк-Сити.

Джеймс привязал свою лошадь и мула, затем поискал глазами девушку. Он обнаружил ее на краю лагеря. Стараясь казаться безразличным, он подошел к ней.

— Добрый вечер, мисс Эштон. — Она не шевельнулась, чтобы ответить на приветствие. Джеймс сделал еще одну попытку. — Надеюсь, вы не слишком устали после сегодняшнего путешествия верхом?

Поскольку эта попытка завязать разговор также оказалась безуспешной, он переменил тактику:

— Послушайте, мисс Эштон, мы не собирались причинять вам неприятности. Предстоит долгое и трудное путешествие. Мы не имеем ничего против вас лично. Для нас это только работа, и мы постараемся выполнить ее так, чтобы вы не чувствовали неудобств, — если только вы сами не будете мешать. — Он начинал понимать, почему Ястреб такой мрачный.

Мэнди хотела, чтобы ее оставили в покое. Сейчас она уже не могла понять, как кузина сумела втянуть ее в эту авантюру. Она дала слово и сдержит его, однако вопрос оставался без ответа. Мэнди попыталась представить, как повела бы себя Джулия в этой обстановке.

— Мистер, эээ…

— Лонг. Джеймс Лонг, — откликнулся тот.

— Мистер Лонг, — продолжила девушка, стараясь подражать властной манере кузины. — Когда мой жених узнает, что вы меня похитили, он бросится в погоню и убьет вас. — Она говорила тихо и зловеще, как если бы угроза была реальной, надеясь, что ее слова прозвучали достаточно убедительно.

— Именно этого, мисс Эштон, мы стараемся избежать. А теперь почему бы вам не пойти и не поесть чего-нибудь? Завтра день будет гораздо труднее, чем сегодня.

Мягкий тон мужского голоса вызвал у Мэнди доверие. Речь и манеры этого человека свидетельствовали о том, что он, безусловно, джентльмен. До прибытия в лагерь он успел побриться и переодеться в чистую одежду. Джеймс выглядел сейчас довольно привлекательно в своем сшитом на заказ костюме. Возможно, он мог бы стать ее союзником в этом путешествии. Учитывая жесткий характер его напарника, Мэнди очень нуждалась в сочувствии.

Подойдя к костру, Мэнди почувствовала аромат тушеного мяса и поняла, что ужасно голодна. Она приняла оловянную тарелку из рук человека в кожаной одежде. Бросив на него короткий взгляд, изобразила на лице притворное отвращение, однако съела все до кусочка.

Утолив голод, девушка могла думать теперь только об отдыхе.

— Где я могу лечь спать? — осведомилась она с королевским величием, продолжая играть свою роль.

— Где хотите, — резко ответил Лэнгли. — Вот ваша постель. — Он указал на три одеяла, сложенных вместе. Глаза Мэнди расширились. Молча она вытащила одно одеяло, отошла подальше и улеглась.

Она видела насмешливые улыбки мужчин. Похоже, их забавляло, как она реагирует на неудобства. Покачав головами, оба растянулись на своих одеялах у огня.

Мэнди ворочалась с боку на бок. Наконец угомонилась. Она поняла, что мужчины уснули, так как Джеймс временами похрапывал. Ночь была прохладной и ясной. На небе проступили звезды. Казалось, они спустились так низко, что окружали ее со всех сторон. Сосны раскинули свои ветви словно остроконечные крыши, но Мэнди не чувствовала под ними покоя. Она взволнованно прислушивалась. До нее донесся сначала один пугающий звук, затем другой. Когда поблизости завыл койот, девушка, пронзительно вскрикнув, вскочила и побежала к костру.

Мужчины сразу проснулись.

— Что случилось? — озабоченно спросил Джеймс. — Ястреб, ты видел что-нибудь?

— Я слышала какой-то шум, — робко проговорила Мэнди. — Я… я… немного испугалась. — Она чувствовала, что выглядит очень глупо, но сердце тревожно билось. Мэнди тысячу раз слышала крики койотов, но никогда еще не была одна за много миль от дома с двумя незнакомыми мужчинами.

— Это всего лишь койот, — сказал Джеймс, сонно потирая глаза. — Давайте спать.

— Где твоя храбрость, городская девица? — проворчал Лэнгли, возвращаясь на свое место у костра.

— Этот вой застал меня врасплох, вот и все. — Мэнди не хотелось, чтобы эти двое думали, будто она трусиха. Необходимо было хоть немного поспать, но ее слишком волновали двуногие койоты у костра, — гораздо больше, чем четвероногие на холме.

Вернувшись к своему одеялу, Мэнди вновь задумалась о предстоящем тяжелом испытании. Однако, выросшая в семье военного, девушка надеялась, что имеет некоторые преимущества по сравнению с настоящими горожанками. Она вспомнила детские годы, о том, как ездила верхом, лазила по деревьям, далеко уходила пешком и ловила рыбу с мальчишками. Она держалась на лошади лучше, чем многие мужчины. Умела стрелять из ружья и пистолета, читать следы. И после смерти матери Мэнди иногда ездила верхом вместе с отцом, но не так часто, как ей хотелось бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесное путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесное путешествие, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x