Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце
- Название:Мстительное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04128-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце краткое содержание
Малкольм Вернер привык с легкостью покорять женщин и бросать их, как надоевшие игрушки. А потому яростное сопротивление Ханны Маккембридж, бедной служанки, привело его в бешенство. Но вслед за этим появился охотничий азарт, а потом молодой плантатор понял, что буквально одержим страстью и готов на все, чтобы златокудрая красавица отдалась ему душой и телом – даже если ради этого он должен будет назвать ее своей женой…
Мстительное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возможно, у него появится шанс повидаться с губернатором Спотсвудом во время короткой стоянки в Уильямсберге – если Тич разрешит ему сойти на берег. Майкл решил сообщить губернатору Спотсвуду, что отказывается от взятых на себя обязательств. Он зашел в тупик и злился из-за того, что губернатору не удается с ним связаться.
Майкл несколько удивился, когда Тич не сделал ни малейшей попытки удержать его на борту после того, как они бросили якорь в гавани Уильямсберга.
– Ты только держи в голове, братец, что теперь ты Танцор, а не Майкл Вернер. Чтоб обратно был к рассвету. Мы уходим, как только солнце встанет.
Тич ничего не сказал о том, собирается ли он сам покинуть корабль. Когда Майкл отплывал на первой шлюпке, отправившейся на берег, Черная Борода стоял у поручней.
Чтобы отвести от себя подозрение тех, кому Тич мог приказать следить за ним, Майкл побывал в нескольких трактирах и в каждом просил налить себе бренди. Когда добрался до «Чаши и рога», он убедился, что никто из пиратов за ним не следует. Этих людей интересовало то, как поскорее налакаться и найти себе женщин.
Когда хозяин «Чаши и рога» предложил молодому человеку хорошенькую девушку наверху, Майкл поддался на уговоры отчасти из похоти, отчасти чтобы убедить возможных шпионов, что в его поведении нет ничего подозрительного.
И когда Майкл выскочил из трактира вскоре после этого, негодуя по поводу жестокости мужлана, мысли его полностью занимала красивая медноволосая девчонка, лежавшая на постели. Он страшно ругал себя за глупость. Почему не воспользовался случаем? Ясное дело, ей не впервой спать с мужчиной и придется делать это и дальше, так зачем же он вел себя столь щепетильно?
Ее избили самым жестоким образом, Майкл этого не одобрял, но ведь не он в этом виноват. Однако все же в одном он был уверен: если когда-нибудь вернется в Уильямсберг в качестве Майкла Вернера, то непременно найдет этого жирнягу и отлупит.
Губернатор Спотсвуд уже лег спать, поэтому к Майклу он вышел прямо в ночной рубашке. При виде молодого человека глаза его расширились, и он посмотрел на Майкла, как на привидение.
– Майкл! Это действительно вы? С бородой и прочими…
– Это все идеи Тича.
– Должен заметить, что вид у вас как у заправского пирата. – Губернатор хлопнул молодого человека по плечу. – А ведь много месяцев назад до меня дошел слух, что вы умерли, погибли в море!
– Вроде бы нет, – сухо ответил Майкл. – Это тоже придумал Тич. Он сказал, что решил распустить слух о моей смерти.
Губернатор Спотсвуд заключил его в объятия. Но Майкл сразу же высвободился и сердито посмотрел на собеседника.
– Кстати, о мертвых… судя по тому, что я не получал от вас никаких сообщений, вас тоже можно было счесть таковым. Получали ли вы мои донесения?
– Да, но я… – Губернатор Спотсвуд отвел взгляд, не решаясь заговорить. – Я думал, что слух верен, что вы погибли и что эти донесения – фальшивка. – Он оборвал себя и внимательно посмотрел на Майкла. – Но что вы здесь делаете?
Когда Майкл объяснил, как он оказался в городе, губернатор всплеснул руками и заметался по комнате.
– Черная Борода здесь, в Уильямсберге! А у меня нет войска, чтобы захватить его! Такая возможность бывает раз в жизни, а я не могу ею воспользоваться! Ну да ладно! – И, вздохнув, губернатор, внимательно посмотрел на Майкла. – Рассказывайте, что вам удалось разузнать.
Майкл рассказывал о месяцах, проведенных с шайкой пиратов, королевскому губернатору Виргинии, облаченному в ночную рубашку и колпак; нелепость этой сцены вдруг поразила его. Свой доклад он закончил, высказав предположение, что губернатор Иден, Тобиас Найт и Тич работают вместе.
Губернатор Спотсвуд снова вздохнул.
– Но доказательств у вас нет, кроме ваших наблюдений, нет и документов, подтверждающих это?
– Нет, но я уверен, что такие документы существуют. И конечно, мои собственные свидетельства являются доказательством того, что Черная Борода занимается пиратством!
– Да, несколько месяцев назад этого было бы достаточно. Но теперь все переменилось. – Губернатор снова зашагал по комнате. – Появилось нечто новое. Этот проклятый «Указ о помиловании»!
Майкл подался вперед.
– Я кое-что слышал о нем. Но поскольку за последние месяцы я почти не общался с людьми, за исключением пиратов, я плохо понимаю, в чем тут дело.
– Это указ, изданный королем. По идее, он должен покончить с пиратством. Но губернатор Иден трактует его совсем иначе, – с горечью проговорил губернатор Спотсвуд. – Согласно этому указу, любой пират может сдаться королевскому губернатору, покаяться в пиратстве и поклясться именем Божиим, что никогда больше не вернется к этому промыслу. После чего получает полное прощение. Поскольку многие пираты начинали еще во время войны как каперы, король решил, что они с радостью ухватятся за возможность снова стать достойными честными людьми. Кое с кем так и произошло. Но губернатор Иден и Черная Борода извратили самую идею указа! Черная Борода уходит в море, захватывает добычу, избавляется от награбленного, отдает губернатору Идену его долю, получает помилование от этого же губернатора согласно королевскому «Указу о помиловании»… а потом все повторяется!
– Значит, все, что я сделал, и все, что еще сделаю, бесполезно? – огорченно спросил Майкл.
– Нет, мальчик, это не так! – Губернатор решительно махнул рукой. – Не нужно отчаиваться. Найдите мне свидетельства их сделок, и я вышлю корабли, чтобы захватить Черную Бороду, будь проклят губернатор Иден! Таким образом я смогу объяснить королю свои поступки, понимаете? Корабли уже готовы и оснащены, и все за мой счет. Если бы они были здесь сегодня ночью! Тогда все было бы сделано сию же минуту. Мы захватили бы этого короля злодеев в Виргинии, и никто, даже сам король, не смог бы возразить. Но вы говорите, этот мерзавец отплывает на рассвете?
– Значит, – устало проговорил Майкл, – вы хотите, чтобы я продолжал?
– Пожалуйста, Майкл, я вас умоляю. Я заклинаю вас!
Молодой человек встал.
– А слух о моей смерти… отец знает об этом? Он поверил?
– Боюсь, что так, – ответил губернатор прерывающимся голосом. – Но он стойко перенес все. Я умоляю вас не сообщать ему ничего. Если вы сделаете это сейчас, все наши усилия пойдут насмарку, а вся ваша работа окажется пустой тратой времени! Потерпите еще немного. Подумайте, как вы прославите имя Вернеров, когда ваша миссия завершится и все в Виргинии узнают об этом!
Они простились, губернатор Спотсвуд еще раз обнял молодого человека, и Майкл вышел из дворца. Он отправился назад, к берегу, все так же пробираясь закоулками. Несмотря на предупреждение губернатора Спотсвуда, он не мог решить, как ему поступить с отцом. Ему страшно хотелось написать маленькую записку о том, что он жив и здоров, и отправить ее в «Малверн».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: