Бренда Новак - Из знатного рода
- Название:Из знатного рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018012-8,5-9577-0307-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Новак - Из знатного рода краткое содержание
Натаниэль Кент, прославленный и дерзкий «джентльмен удачи», пытался взять в заложницы знатную британскую леди, – но в результате случайной ошибки его пленницей оказалась бедная юная модистка, пытавшаяся бежать из Англии от издевательств жестокого отчима! Поначалу мужественный капитан был в ярости. Однако очень скоро он понял, что судьба подарила ему встречу с женщиной, которая стала для него всем – пылкой и страстной возлюбленной, преданной и верной подругой, счастьем и истинным смыслом существования...
Из знатного рода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Утром попытаюсь встретиться с полицейским комиссаром.
Раздавшийся со стороны дома негромкий звук заставил Александру вздрогнуть. Они замерли, прислушиваясь, но звук больше не повторился.
– Мне лучше вернуться, – сказала Александра.
– Если я понадоблюсь, то я остановился в «Марли-Хаус», – прошептал Трентон.
Кивнув, Александра торопливо зашагала к дому. Особняк был погружен в темноту, и, несмотря на свое нервное состояние, она не заметила ничего подозрительного. Девушка быстро пробралась в спальню и мгновенно уснула.
– Александра.
Кто-то неуверенно трогал ее за плечо. Открыв глаза, Александра увидела стоящего у кровати Рори.
– Что случилось?
Рори молча сделал ей знак следовать за ним. Удивленная, Александра послушно встала и спустилась за мальчиком по лестнице.
– Рори, что случилось? – прошептала она снова, когда они подошли к двери на улицу.
Он лишь покачал головой, отказываясь отвечать, пока они не отошли от дома на порядочное расстояние.
– Скажи мне, Рори, – взмолилась Александра.
Мальчик повернулся и, взяв ее за руку, повел к конюшне.
– Там мужчина. Весь в крови и повторяет твое имя. Попросил привести тебя и никому не говорить...
– Мужчина?
Мальчик кивнул.
– Его ударили ножом, как мне кажется.
– Он назвал себя?
– Да. Его зовут Натаниэль Кент.
Глава 19
Александра увидела, что Натаниэль лежит на соломе в пустом стойле. Он был без чувств. Даже в тусклом свеге висящей в конюшне лампы она сразу заметила огромное темное пятно сзади на рубашке. Кровь? Она подбежала и опустилась рядом с ним на колени.
Натаниэль открыл глаза:
– Александра?
– Что случилось? – Она начала было поднимать его рубашку, но он остановил ее:
– Я думаю, отец решил, что тюремные корабли слишком уютное место для меня.
– Это сделал Грейстоун? Вот зачем он уехал сегодня ночью...
– Не он. – Натаниэль покачал головой. – Его наймиты.
Атександра заметила, что на лбу у него выступил пот, и еле подавила приступ паники.
– Зачем ты пришел сюда? Они убьют тебя...
– Это последнее место, где они будут искать меня. – Он закрыл глаза и тряхнул головой. – И единственное место, где я могу найти тебя.
– Лорд Клифтон не поехал с отцом. – Атександра оглянулась назад через открытую дверь конюшни на дом, потом посмотрела на Рори. Мальчик удивленноразгля-дывал их обоих. – Не важно. Мы должны увести тебя отсюда.
– Что с ним случилось? – прошептал Рорп.
– Этот человек мой друг, Рори, и ты был прав, его ранили. Мне нужна твоя помощь. Мы должны отнести ею отсюда прежде, чем вернется твой отец вместе с герцогом.
Натаниэль закрыл глаза, его голова упала на грудь, и Александра встревоженно окликнула его:
– Натаниэль!
– Не волнуйся, все хорошо. – Голос его был хриплым и очень тихим.
Александра повернулась к мальчику.
– Рори, ты можешь дать мне лошадь? Мы должны отвезти его к врачу.
Рори, согласно кивнув, отправился седлать лошадь. Она легонько сжала Натаниэлю руку.
– Натаниэль, очнись. Пожалуйста.
К ее огромному удивлению, на его лице расплылась улыбка.
– А я-то думал, что ты ненавидишь меня.
– Я возненавижу тебя, если ты умрешь. Натаниэль закрыл глаза и откинулся назад.
– Держись, – прошептала Александра, ласково отводя ему волосы со лба.
Рори ввел лошадь, однако она была без седла.
– Спасибо. Я обещаю тебе все пирожные, какие ты захочешь, – сказала Александра, – а сейчас мы должны подсадить мистера Кента на лошадь.
Александра чуть приподняла Натаниэля и положила его руку себе на шею.
– Вставай, Натаниэль!
Она говорила резко и достаточно громко, пытаясь достучаться до его затуманенного, разума. Ответом ей был стон.
– На счет три мы подсадим тебя, слышишь? Но ты должен помочь нам, потому что ты слишком тяжелый.
– После тюремной еды я должен быть легким как перышко.
Александра улыбнулась. Он не потерял способности шутить.
– Раз, два, три...
– Собираемся погулять?
Александра чуть не упала под весом Натаниэля, увидев вошедшего в конюшню маркиза Клифтона. Она почувствовала, как напряглось тело Натаниэля, и поняла, что он узнал своего сводного брата.
– Милорд, пожалуйста... – Она осторожно поддерживала своего любимого, чтобы он не упал на пол. – Он умрет, если я не найду ему врача.
Маркиз, засмеявшись, вытащил из кармана пистолет.
– Наверное, это должно смягчить меня? Брось оружие! – Он указал на пистолет, торчащий у Натаниэля за поясом. – Туда! – Маркиз махнул в сторону дальней стены.
– Умирающий человек должен вызывать сострадание у любого. – С этими словами Александра взяла пистолет и отбросила его на несколько футов. – Посмотрите на него. Разве этого не достаточно?
Клифтон ногой отшвырнул пистолет подальше.
– А я? Что ты скажешь насчет этого? – Он помахал перед ее лицом своей культей. – Я уже не могу скакать верхом или стрелять. И ты видела, как я пишу. Это нельзя читать. Но тебе все равно, ведь так? Ты думаешь только о нем...
– Джейк...
– Я для тебя милорд! – Он направил на нее пистолет.
– Нет! – крикнул Рори, бросаясь вперед.
Натаниэль попытался встать и без сшьупал на пол.
– Оставь ее. Это между нами.
Маркиз проигнорировал его и повернулся к Рори.
– Иди отсюда. Этот человек – вор.
Рори, однако, не двинулся с места.
– Может быть, разбудить миссис Уайт и послать ее за констеблем?
– Нет. Иди спать. Я сам справлюсь с этим.
Мальчик, поминутно оглядываясь, медленно пошел к выходу.
– Все в порядке, Рори, все хорошо. Иди спать, – сказала Александра, боясь того, что может произойти, если мальчик заупрямится.
Наконец Рори решился. Он бросил на Александру прощальный взгляд и закрыл за собой дверь. Девушка надеялась, что он отправится за помощью, но глубоко внутри она знала, что мальчик никогда не осмелится нарушить приказ хозяина.
Дождавшись, пока мальчик выйдет, Клифтон повернулся к Натаниэлю:
– Где ружья?
Натаниэль поднялся на ноги, но его качало так, словно он вот-вот упадет.
– Я никогда не скажу тебе.
– Тогда я найду их сам. Бристоль не такой уж большой город.
Маркиз поднял пистолет и прицелился в своего сводного брата.
– Милорд. – Александра шагнула вперед.
– Отойди! Я убью этого ублюдка, что нам и следовало сделать с самого начала.
– Нет, милорд. Выслушайте меня. Я дам вам все, что угодно, если вы его пощадите. Все, что вы захотите.
Маркиз Клифтон посмотрел на Александру. На его губах заиграла хитрая улыбка.
– Так вот что нужно было, чтобы растопить сердце девственницы! Слышишь, мой большой братец? Твоя шлюха предлагает мне попробовать ее тело.
Натаниэль попытался шагнуть вперед, но упал.
– Лучше не трогай ее, – простонал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: