Патриция Райс - Под защитой любви

Тут можно читать онлайн Патриция Райс - Под защитой любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Райс - Под защитой любви краткое содержание

Под защитой любви - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто защитит юную Фейт Монтегю, которая, оставшись сиротой, оказалась в безвыходном положении? Только красавец Морган де Лейси, по праву считавшийся самым благородным и самым смелым «джентльменом удачи».

Однако за защиту и помощь Морган требует у девушки высокую цену — цену любви. Он, конечно, может заполучить Фейт силой, но почему-то ему хочется, чтобы она полюбила его всей душой — искренне и страстно.

Под защитой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под защитой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Довольный покупками, которые должны были положить начало его ухаживанию за Фейт, Морган двинулся домой. Пожалуй, ему следует несколько ограничить свою активность, чтобы убедить маленькую святошу, что он стал другим человеком. К тому же, если он хочет соблазнить Фейт, ему придется проводить с ней больше времени. Он не собирается делать это наспех. Такое нежное создание, как она, ничего не знает о страсти. Но это дело поправимое.

Обучать Фейт радостям любви — само по себе удовольствие. Он заслужил небольшую передышку, чтобы просто наслаждаться жизнью, и она, кстати, тоже. Хватит ей изображать из себя рабочую лошадку. Он научит ее праздно валяться на траве, глядя в звездное небо, нежиться на атласных простынях, возможно, купит меха, чтобы они могли заняться любовью перед пылающим очагом. Мысль о серых глазах, сверкающих от восторга или затуманившихся от желания, возбудила его ничуть не меньше, чем воспоминание об упругой юной груди в вырезе разорванной сорочки.

Его женщина. Моргану понравилось, как это звучит. Земли, на которые он претендовал, были собственностью его отца, а затем достались англичанину. Женщины, которыми он обладал, никогда, в сущности, не принадлежали ему. Одежда, которую ему приходилось носить за время его переменчивой карьеры, зачастую оказывалась лохмотьями или формой наемника. Когда у Моргана, наконец, появилось достаточно денег, чтобы покупать себе одежду, он позаботился о том, чтобы она была наилучшего качества. У него все должно быть наилучшего качества. В том числе и жена. А в том, что Фейт соответствует всем его требованиям, Морган не сомневался. Больше ему не представится подобный шанс. Обычно он отдавал предпочтение пышным женщинам, искусным в любовных играх, но никогда бы не взял ни одну из них в жены. Изящная, благоухающая свежестью, невинная, Фейт была как раз такой невестой, которую выбрал бы он сам, если бы не судьба, лишившая его титула и владений. Даже ее имя устраивало Моргана. Фейт. Воистину, ей понадобится терпение, чтобы дождаться, пока он создаст для нее ту жизнь, которую она заслуживает. Она должна поверить ему. В этом его спасение.

В обольщении нет ничего порочного, если целью является брак. Его намерения чисты. Он должен убедить Фейт в том, что прожить с ним жизнь не так уж плохо. Задача не из легких, учитывая, что все его достояние — убогая хижина, а сам он — разбойник. Но жизнь не заканчивается сегодняшним днем. Он научит ее смотреть на вещи шире.

Впрочем, Морган не питал особых иллюзий, что Фейт станет благодарить его за науку. По крайней мере, вначале. Но когда он предложит ей выйти за него замуж, она поймет, что это в их общих интересах. Жизнь с ним никак не хуже жизни швеи, вынужденной гнуть спину за гроши, или служанки в таверне.

Глава 11

Фейт услышала топот копыт, возвещающий о прибытии Моргана, но не стала бросаться к окну и выглядывать наружу. Весь день она старалась гнать прочь надежды, связанные с его поездкой в Лондон. Разве можно найти ее родных в таком большом городе? Тем более, она не знает, где именно они живут и живы ли вообще. Мало ли что могло случиться. Ведь времени много прошло. А что, если они живы и здоровы, однако не желают с ней иметь ничего общего?

Вряд ли можно надеяться на положительный результат миссии Моргана. Но может, он нашел ей работу в приличном доме, где она могла бы чувствовать себя в безопасности? Это ее единственная мечта. Конечно, она чересчур образованна для горничной или судомойки, но об этом никто не знает. В любом случае она слишком молода, чтобы претендовать на должность компаньонки или гувернантки, так что выбирать не приходится. Да и бедность, в которой она жила с родителями, подготовила ее к положению служанки.

Фейт помешала жаркое, заглянула в духовку, где пекся хлеб, и аккуратно расставила на столе тарелки, пока Морган занимался своим жеребцом. Даже если он привез самые волнующие новости на свете, он не бросит лошадь, не позаботившись о ней. Возможно, это было одной из причин, почему Фейт доверяла Моргану. Он обладал чувством долга и ответственностью, которые она никак не ожидала встретить у человека его ремесла. Но как бы то ни было, пора ей уходить отсюда. На носу апрель, уже установилась теплая погода, самое время отправляться в путь. Конечно, Морган не раз говорил, что держит ее не из милости, но она не может жить на доходы от его греховной деятельности.

А уж если быть до конца честной, Фейт боится привязаться к Моргану, опасаясь пагубных последствий. Однажды ночью он может не вернуться домой, и она не хочет стать свидетельницей этого. Слишком много она потеряла. А потерю Моргана просто не перенесет.

Фейт подняла глаза к небу, моля Господа вразумить ее, когда на тропинке послышались шаги Моргана. Дверь распахнулась, и он вошел, впустив порыв свежего ветра. Она так и не привыкла к виду его высокой фигуры в черном камзоле, с белоснежными кружевами, пенившимися вокруг шеи и запястий, и отсветами пламени на блестящих черных волосах, убранных назад. К вечеру на его челюсти проступала темная щетина, придавая скуластому лицу пиратский вид, но его белозубая улыбка могла очаровать самого дьявола.

— Не знаю, что божественнее: твой вид или запах свежего хлеба. — Морган проследовал в теплую комнату, снимая на ходу камзол. Но даже в рубашке и жилете он выглядел неким полубогом, случайно оказавшимся в этой жалкой хижине.

Фейт слабо улыбнулась.

— Полагаю, все-таки хлеб, — отозвалась она не без иронии. — Когда ты в последний раз ел?

Ухмыльнувшись, Морган бросил сумку на стул, затем в несколько шагов пересек комнату, подхватил ее под мышки и, оторвав от пола, чмокнул в приоткрывшиеся от удивления губы.

Застигнутая врасплох, Фейт не успела опомниться, как снова оказалась на ногах. Морган направился к очагу налить себе кофе, а она все еще ощущала мощь его рук, твердость груди и неожиданную пылкость поцелуя. Невольно коснувшись пальцем губ, она поспешно вытерла руки о фартук и вернулась к кипевшему на огне котелку. Не стоит придавать этому значения, просто он счастлив, что вернулся домой. Его радостный вид вселил в Фейт надежду. Она накрыла на стол, стараясь не обращать внимания на раздувшуюся сумку Моргана, а когда он принялся распаковывать ее, неодобрительно поджала губы. Может, он и не занимался грабежом на этот раз, но деньги, уплаченные за покупки, нажиты нечестно.

— Если ты будешь работать на меня, тебе понадобится удобная одежда, — решительно заявил Морган.

Надежды Фейт рухнули, но она кивнула, прежде чем повернуться к духовке, чтобы вынуть хлеб. Видимо, он не смог найти ее семью и пытается смягчить удар, накупив ей кучу бесполезной одежды. Ей не хотелось портить ему настроение или казаться неблагодарной, но нахлынувшее на нее чувство одиночества казалось невыносимым. Она отчаянно тосковала по родителям. Разве это много — надеяться, что где-то есть семья, которую она могла бы назвать своей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под защитой любви отзывы


Отзывы читателей о книге Под защитой любви, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Малька
31 января 2024 в 14:48
Столько доброты и радости прекрасная книга!
x