Патриция Райс - Под защитой любви

Тут можно читать онлайн Патриция Райс - Под защитой любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Райс - Под защитой любви краткое содержание

Под защитой любви - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто защитит юную Фейт Монтегю, которая, оставшись сиротой, оказалась в безвыходном положении? Только красавец Морган де Лейси, по праву считавшийся самым благородным и самым смелым «джентльменом удачи».

Однако за защиту и помощь Морган требует у девушки высокую цену — цену любви. Он, конечно, может заполучить Фейт силой, но почему-то ему хочется, чтобы она полюбила его всей душой — искренне и страстно.

Под защитой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под защитой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морган вдруг понял, что самым неприличным образом пялится на девушку, и с виноватой улыбкой взял ее за руку.

— Ты такая красивая, малышка. Я просто недостоин тебя.

Фейт вспыхнула еще ярче, не решаясь встретиться с ним взглядом. Когда он заговорил, она как раз думала о том, до чего красив Морган и насколько он привлекательнее изнеженных щеголей, которых она видела в общем зале. Его сверкающие глаза были обращены на нее, и это не могло ее не волновать. Она предпочла бы дружеские отношения, которые установились между ними в коттедже.

— Не трать понапрасну силы, Морган де Лейси, — парировала она, стараясь обратить все в шутку. — Все равно тебе не удастся вскружить мне голову.

— Да, милая Фейт, ты крепкий орешек. Стоило лишь посмотреть, как мастерски ты торгуешься на рынке. Повстречай я тебя раньше, давно разбогател бы. Но не все еще потеряно, если ты останешься со мной.

Эта легкомысленная болтовня была в духе Моргана, и Фейт с облегчением улыбнулась.

— Останусь, если ты пообещаешь показать мне львов. Они и вправду такие величественные, как говорят?

Похоже, она не поверила ни единому его слову и правильно сделала. И все же она будет принадлежать ему, возможно, уже сегодня вечером. Не отпуская ее руки, Морган откинулся на стуле.

— Величественные? Бедные шелудивые зверюги, запертые в грязной клетке. Не знаю, что чувствуют англичане при виде могучего животного, поверженного на колени, но лично меня тошнит от этого зрелища. Если это цена за твое прелестное тело, я вынужден с прискорбием отказаться от того и другого. Но может, ты согласишься доставить мне удовольствие, посетив вечером театр? Я не могу снять ложу, но постараюсь сделать все, что в моих силах.

Когда Морган упомянул ее тело, Фейт вспыхнула, бросив на него быстрый взгляд, но он тут же сменил тему, и она вся обратилась в слух. При упоминании о театре ее глаза загорелись.

— Настоящий театр? Со сценой, занавесом и всем остальным? Не просто кукольное представление? — нетерпеливо спросила она.

— «Ковент-Гарден», клянусь честью. — Морган торжественно перекрестился.

— Но я не одета! — Она опустила взгляд на свое платье. Это был самый прелестный наряд из всех, что ей приходилось носить, но она хорошо помнила рассказы матери о великолепных шелках, перьях и драгоценностях, в которых блистали дамы, посещавшие спектакли. Как она может появиться в театре в таком виде? Вот где пригодилось бы желтое платье, но в нем нельзя ехать верхом.

Морган сжал ее пальцы.

— Мы будем сидеть в партере, милая, а не среди знатной публики. Ты затмишь всех вокруг, обещаю.

Он не стал бы ей лгать. Фейт счастливо улыбнулась, глядя Моргану в глаза, полные добродушного лукавства. В ее жизни было так мало веселья, что она не возражала, когда он посмеивался над ней. К тому же сегодня ночью Морган не совершит разбойничьей вылазки. Ее улыбка стала шире. Сегодня Морган будет джентльменом, веселым и обаятельным. При этой мысли Фейт пробрала восхитительная дрожь. Знай она, какую скачку он запланировал на предстоящую ночь, содрогнулась бы. Морган наблюдал за ее радостным выражением, как голодный тигр, готовящийся к прыжку, Он поведет ее в театр, будет ухаживать за ней, потом они вернутся сюда и вместе поскачут в мир страсти. После этого Фейт никогда не покинет его, и он сможет грабить этих тупиц, англичан, сколько заблагорассудится.

Очень довольный своим планом, Морган не стал настаивать, когда Фейт отказалась от эля, принесенного слугой. Ни к чему, чтобы ей стало плохо от выпивки. Впереди целый день. У них достаточно времени, чтобы все успеть.

После еды они еще немного побродили по рынку и прошлись по Стрэнду, где Морган показал ей Сомерсет-Хаус, судебную палату, Темпл-Бар и другие лондонские достопримечательности, прежде чем повернуть назад. В бесчисленных кофейнях, мимо которых они проходили, сидели джентльмены, потягивая любимый напиток, читая газеты, обсуждая последние скандалы и делая ставки на дату окончания строительства Вестминстерского моста.

Фейт упивалась видом шумных улиц, заполненных людскими толпами. Восхищенно разглядывая нарядную публику, она то и дело останавливалась, чтобы полюбоваться последним изданием Голдсмита в книжной лавке или соломенными шляпками, выставленными в витрине модистки. Она отказалась от предложения Моргана купить ей что-нибудь из вещей, но не устояла перед засахаренным яблоком с лотка уличной торговки и букетиком, который продавал оборванный мальчишка. Вдохнув запах цветов, она одарила Моргана сияющей улыбкой, словно он подарил ей жемчуга и бриллианты.

Эта улыбка поразила Моргана в самое сердце. В ней было столько невинной радости, что он едва не отказался от своих коварных замыслов. Кто он такой, чтобы воспользоваться ее неопытностью? Разбойник, который не может предложить ей ничего, кроме своего жалкого жилища. Когда-то имя де Лейси звучало гордо, обеспечивая защиту и уважение, но проклятые англичане лишили его былой славы, и теперь он отверженный ирландец, полный решимости вернуть свое.

Так что в конечном итоге его имя будет кое-что значить, и потом у Фейт нет более заманчивых предложений. Ни один порядочный человек не женится на ней, после того как она провела зиму в его хижине. Он совершает единственно правильный поступок, хотя и не в той последовательности. Сложись все иначе, он стал бы ухаживать за ней, сделал предложение, женился и только потом уложил в постель. Но у него нет ни времени, ни условий для подобной щепетильности. Слишком много препятствий у них на пути. Нет, уж лучше покончить с этим делом сразу и направить все усилия на то, чтобы разбогатеть. Это не только в его интересах, но и в интересах Фейт.

Успокоив свою совесть, Морган купил кувшин вина, ломоть сыра, хлеб и повел Фейт в театр. В свете его планов «Ромео и Джульетта» был самым подходящим спектаклем.

Глава 13

Когда занавес опустился в последнем действии, по щекам Фейт струились слезы. Вцепившись в локоть Моргана, она следовала за ним, пока они проталкивались через толпу к выходу из театра.

— Почему ты не предупредил меня, что у пьесы такой плохой конец? — После выпитого вина голова у нее слегка кружилась. У пьесы должен быть счастливый конец, разочарованно думала она.

Морган удивленно взглянул на нее и улыбнулся при виде залитого слезами лица.

— Это Шекспир. Я думал, ты знакома с его творчеством.

Фейт яростно замотала головой, и еще несколько завитков выбилось из ее прически.

— Я рада, что не читала Шекспира, если он писал такие пьесы. Они умерли! Какой ужасный конец! Люди не должны умирать в придуманных историях. Предполагается, что они будут жить долго и счастливо. Достаточно того, что они умирают в реальной жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под защитой любви отзывы


Отзывы читателей о книге Под защитой любви, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Малька
31 января 2024 в 14:48
Столько доброты и радости прекрасная книга!
x