Патриция Райс - Под защитой любви
- Название:Под защитой любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024057-0, 5-9578-0873-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Райс - Под защитой любви краткое содержание
Кто защитит юную Фейт Монтегю, которая, оставшись сиротой, оказалась в безвыходном положении? Только красавец Морган де Лейси, по праву считавшийся самым благородным и самым смелым «джентльменом удачи».
Однако за защиту и помощь Морган требует у девушки высокую цену — цену любви. Он, конечно, может заполучить Фейт силой, но почему-то ему хочется, чтобы она полюбила его всей душой — искренне и страстно.
Под защитой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фейт вытащила платок и вытерла глаза.
— Главное, чтобы они не бросали тень на твоего сына, Морган. Я приехала сюда, чтобы защитить его. Позволь мне это сделать.
Морган отпустил ее плечи и отстранился. Это был удар, которого он ждал. Она хочет невозможного: чтобы он отказался от сына. Потрясенный, он покачал головой.
— Не проси от меня больше, чем я в состоянии сделать, Фейт. Джордж — мой сын. Я имею право видеть, как он будет расти. Он — все, что у меня осталось в жизни.
Фейт чувствовала его боль, как свою, но не позволила эмоциям поколебать ее решимость. У нее есть за что сражаться, и она не уступит, чего бы это ей ни стоило. Она сжала кулаки и твердо встретила взгляд Моргана.
— В таком случае оставь его, Морган. Неужели ты хочешь, чтобы он узнал, что его отец заклеймен как вор? Или что ему постоянно грозит виселица? Ради всего святого, Морган, оставь нас в покое!
Отшатнувшись, как от удара, Морган в отчаянии уставился на нее. Ему нужен не только Джордж. Ему нужна Фейт. Они — его семья. Его дом. А она отсылает его прочь. Как когда-то он отослал ее. Прикрыв ладонями глаза, Морган попытался взять себя в руки, затем выпрямился и шагнул к ручью, повернувшись к ней спиной.
— И ничего нельзя сделать, чтобы ты передумала? Я понимаю, что поступил жестоко, но в тот момент это казалось единственно возможным. Мне было нечего предложить тебе, как, впрочем, и сейчас. У меня нет семьи, земельных владений и достойного имени. Но с тех пор я кое-что понял. Я понял, что не могу и дальше вести проигранную битву. Эта борьба слишком дорого мне обошлась. Я лишился семьи и родного дома и никогда не верну их назад. То, что случилось с ними, несправедливо, но нельзя исправить зло, совершая неправедные поступки. Я могу лишь причинить вред себе и своим близким, как это случалось не раз. Ты и наш сын для меня сейчас главное в жизни. Не лишай меня надежды, Фейт.
Не веря своим ушам, Фейт с сомнением смотрела на Моргана. Его силуэт темнел на фоне зеленой листвы и блестевшего на солнце ручья. Морган всегда держался прямо, но сейчас в его напряженной спине и сжатых кулаках угадывалось мучительное ожидание.
— Ради себя, Морган, я не стала бы ничего требовать. Но я должна защитить Джорджа. Ты же не хочешь, чтобы он узнал, что его отец — преступник?
— Конечно, нет. Но если я смогу очистить свое имя от этого клейма, ты позволишь мне остаться?
Глаза его потемнели, крепко стиснутые челюсти свидетельствовали о внутренней борьбе, но Фейт была не в силах ему помочь. Это решение он должен принять сам. Однако крохотная искорка надежды вспыхнула в ее сердце. Поднявшись с одеяла, она шагнула к нему и протянула руку.
— Я не знаю законов, Морган. Я всего лишь хочу уберечь нашего сына от позора. Если ты пообещаешь мне это, я разрешу тебе его навещать.
Морган схватил ее за руку и привлек к себе, повинуясь потребности, не подвластной логике и рассудку. Фейт недолго сопротивлялась и оказалась в его объятиях. Он ощущал биение ее сердца, мягкость упругой груди, прижимавшейся к его телу, упивался ее пьянящим запахом. Склонив голову, он коснулся губами ее волос.
— Я пообещал бы тебе солнце, луну и звезды, будь это в моей власти. Но я не стану давать лживых обещаний, моя фея. Только те, которые в состоянии выполнить. Обещаю никогда не причинять вреда тебе и нашему сыну. Не опорочить имя, которое ты носишь. Полагаю, я сделал достаточно, чтобы призраки моего отца и брата успокоились в своих могилах. Если ты простишь меня, я готов забыть о прошлом во имя будущего. Разве твоя религия не учит прощать заблудшие души? Скажи, что тебе нужно для счастья, и я с радостью посвящу остаток жизни исполнению твоих желаний.
Прильнув щекой к его груди, Фейт отдалась во власть ласковых прикосновений и проникновенных слов, изгонявших боль, так долго гнездившуюся в ее душе. Она знала, как тяжело дались ему эти обещания. Но знала также, что он их сдержит, чего бы это ему ни стоило — даже если придется отказаться от мести. Ее пугала цена, которую надо будет заплатить, но надежда уже пустила корни в ее сердце:
— Чтобы быть счастливой, мне достаточно знать, что тебе ничто не угрожает, Морган. Чего еще мне желать? Ты хоть представляешь, сколько ночей я провела без сна, гадая, где ты, что с тобой, жив ли ты? Такой пытки врагу не пожелаешь. Я не хотела бы снова пережить этот кошмар.
Морган приподнял ее подбородок и заглянул в серые глаза. Ее тело казалось таким податливым в его руках, что он не мог не попросить о большем. Надо быть дураком, чтобы не попытаться.
— Я прочитал твою записку, Фейт. Это правда, что там написано? Ты можешь простить, меня? И дать мне шанс все начать сначала?
В его потемневшем взоре мерцали золотистые искорки, и Фейт невольно залюбовалась его смуглым лицом, обрамленным черными завитками волос, выбившимися из-под стягивающей их ленты. Ей нравились его решительный подбородок и крепкая шея, нравилось, как его большие ладони гладили ее спину, нравилось прикосновение его твердых мускулов, прижимавшихся к ее телу. Ей нравилось в этом мужчине все, включая его грехи и преступления. Наверное, она и сама стала грешницей, но тут уже ничего не поделаешь. Фейт коснулась его сурово сжатой челюсти.
— Правда, Морган, все до последнего слова. Иначе я не была бы сейчас здесь, с тобой. Я твоя жена, Морган. Я принесла супружеские обеты перед Богом, даже если тот, кто принимал их, не был его служителем. Я всегда считала себя твоей женой. Ни о ком другом и не помышляла.
Глубоко пораженный, Морган схватил ее за плечи и отстранил от себя.
— Ты не обязана жертвовать собой из-за нелепых клятв, произнесенных перед шарлатаном в сутане. Я не собираюсь лишать тебя счастья. Здесь у тебя есть будущее, которого я не в состоянии тебе предложить. Проклятие, малышка, я пытаюсь проявить благородство, предоставив тебе свободу. У тебя тут целый выводок ухажеров, более подходящих, чем я. Признаюсь, я с удовольствием разорвал бы твоего избранника на части, но я и без того причинил тебе немало страданий. Не будь дурочкой, милая. Ты ничем мне не обязана. Прими от меня этот последний дар, пока я еще в силах отпустить тебя.
Эти страстные слова совсем не походили на те, которые Морган нашептывал ей, когда они занимались любовью. Они были подобны закаленной в огне стали, способной разить и защищать, в зависимости от того, куда она направлена. В изумлении Фейт уставилась на искаженное мукой лицо Моргана и прочитала правду в его напряженных чертах и пылающем взгляде. Радость вспыхнула у нее в крови и растеклась по жилам.
— Ты болван, Морган де Лейси, — мягко произнесла она и сердито продолжила: — Мне что, стукнуть тебя по голове, чтобы ты, наконец, прозрел? Ты плут и мошенник, Морган. И заслужил повешения за свои делишки. Будь от этого хоть какой-то прок, я бы стукнула тебя снова. Но ты мой плут и мошенник, и я не желаю никакого другого. Неужели ты думаешь, что хоть один из здешних мужчин может занять твое место? Я говорю это не для того, чтобы польстить твоему непомерному самомнению. Можешь объявить наш брак не действительным. Можешь отправляться куда угодно и искать себе другую жену, если хочешь. Но ради Бога, Морган, не предлагай мне сделать то же самое! Я замужем. Мне не нужен другой муж. Мне вполне хватает хлопот с тем, что у меня уже есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: