Патриция Райс - Обманутая любовь
- Название:Обманутая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-005021-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Райс - Обманутая любовь краткое содержание
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Обманутая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Голос девушки дрожал от слез. Она и без того чувствовала себя униженной, а угрозы незнакомца совсем лишили ее самообладания.
Разбойник, слегка ослабив хватку, бросил взгляд на замок, а потом перевел его на девушку.
– Значит, новый лорд такой же мерзавец, как и прежний? – многозначительно осведомился он.
Кристина, наконец, вырвалась и в упор посмотрела на незнакомца.
– Отк-куда мне з-знать? – пробормотала она, пытаясь скрыть то, о чем вскоре станет известно всей округе.
Мужчина, казалось, оживился.
– Вы хотите убедить меня в том, что пришли на утес полюбоваться восходом солнца? Не считайте меня круглым дураком. Как мне поверить в то, что вы не выдадите меня, когда я слышу от вас только ложь?
– А вам хотелось бы, чтобы я кого-то оклеветала, стараясь заслужить ваше доверие? Стыдитесь, сэр! Советую вам перерезать мне горло и положить конец этому глупому фарсу. Совершенно ясно, что вы не намерены отпускать меня.
Гигант в черной накидке снова рассмеялся.
– Заблуждаетесь, сударыня, я совсем не собираюсь перерезать ваше прелестное горло. Я забочусь лишь о своей безопасности. Возможно, мне следует задать вопрос несколько иначе. Отвечайте только «да» или «нет». Лорд не прикасался к вам?
Кристина смутилась и растерялась.
– Это непорядочный вопрос! Если вы не намерены перерезать мне горло, я воспользуюсь этим, чтобы попрощаться с вами, сэр.
Кристина покраснела под насмешливым взглядом незнакомца. Раздосадованная, она повернулась, мечтая поскорее отделаться от него.
Под ногами захрустели ветки, когда девушка побежала по направлению к городу.
Пронзительный свист и стук лошадиных копытнарушили безмолвие леса. Бросившись с тропинки, Кристина спряталась за низкорослой сосной. Вороной жеребец мчался бешеным галопом.
Всадник осадил лошадь возле того места, где укрылась Кристина.
Мужчина в черной накидке свесился с могучего коня и протянул затянутую в перчатку руку.
– Неужели вы думаете, что я позволю вам идти одной? Кто знает, какие злодеи прячутся за этими деревьями?
Сделав нерешительный шаг вперед, девушка подозрительно покосилась на жеребца.
– Я не видела, чтобы этот конь взбирался по скале.
– Я привлекаю животных свистом. А вы пришли бы, услышав мой свист? – Он усмехнулся, усаживая Кристину перед собой.
Он крепко прижал девушку к своему горячему упругому телу, чем привел ее в полное замешательство. Совсем недавно другой мужчина вот так же прижимал Кристину к себе, и последствия этого были ужасающими. Почему же теперь она чувствовала себя в безопасности в объятиях этого опасного человека? Возможно, ее мозг все еще был под угнетающим воздействием зелья, которым опоил ее лорд?
– По-моему, мужчина больше похож на животное, чем лошадь, – с вызовом ответила Кристина. – Когда-нибудь я непременно научусь свистеть, если мне вдруг захочется развлечься.
Он коротко рассмеялся.
– Уверен, у вас это получится, моя дорогая, однако, прежде чем свистнуть, убедитесь в том, что животное полностью приручено.
С этим наставлением незнакомец пришпорил коня и направил его к городу.
По настоянию Кристины, они пробирались к ее дому окольными путями, держась подальше от любопытных глаз.
Подъехав к опушке леса, начинавшегося прямо позади особняка Мактавишей, разбойник осадил коня и сжал талию девушки.
– Если вас не устраивает янки, может, вы не отвергнете англичанина? – прошептал он ей на ухо.
– Н-ни один м-мужчина н-не обладал мною, сэр, и никогда не будет обладать, поскольку все они недостаточно х-хороши.
– Вы всегда заикаетесь, когда лжете, моя дорогая? – с насмешливым недоверием осведомился разбойник.
Не ответив, Кристина соскользнула с седла и поспешила к воротам сада, стараясь поскорее укрыться от смущавшего ее взгляда незнакомца. Ей не следовало кокетничать с разбойником.
Конь тихо заржал в лесу и встал на дыбы, но она не обернулась, чтобы посмотреть, как он умчится прочь.
Разбойник смотрел вслед удалявшейся стройной девушке и ругал себя последними словами. Месяцы напряженной работы едва не пошли насмарку из-за маленькой искусительницы-тори. Надо срочно принимать энергичные меры, однако методы и средства оставляли желать лучшего. Он снова выругался и развернул коня. Война и безрассудство всегда шли рука об руку, не оставляя времени на удовольствия. Ему следовало поторопиться.
Глава 4
Задняя дверь дома была, как обычно, открыта, и Кристина вздохнула с облегчением, оказавшись в родных стенах. Слуги давно уже нашли работу в другом месте, но миссис Фраймире, соседка, частенько заходила, чтобы поддержать в камине огонь и присмотреть за миссис Мактавиш, когда Кристины не было дома. От очага исходило приятное тепло. Девушка потрогала воду в стоявшем на нем котле.
К счастью, она оказалась горячей. Не теряя времени, Кристина вытащила старое деревянное корыто и вылила в него воду из котла. Вновь наполнив котел, она поставила его на очаг. Разбавив кипяток ковшом холодной воды, девушка сбросила с себя мокрую одежду и погрузилась в блаженное тепло. Решив, что не пойдет к матери, пока не смоет запах презренного янки, она намылилась.
Однако ни вода, ни лавандовое мыло так и не смыли воспоминания о том, что янки обладал ею. Его страстные темные глаза преследовали Кристину, и при мысли о нем у нее сразу набухли соски. Он находил в этом какую-то особую прелесть. Прежде Кристина не подозревала о том, что ее тело столь привлекательно для мужчин. Она же до сих пор ощущала его прикосновения и живо помнила о доставляемых ими удовольствиях. Внезапно Кристина подумала о разбойнике, о его теплых, ласковых объятиях, однако и эти мысли отнюдь не способствовали восстановлению душевного равновесия.
Девушка поспешно вытерлась полотенцем и накинула халат. Жизнь отодвинула страшные ночные события на второй план. Первым делом следовало увидеть и успокоить мать. Бедная женщина, наверное, уже сходила с ума от волнения.
Когда дверь в комнату отворилась, Элеонор Мактавиш посмотрела на дочь и безмятежно улыбнулась:
– Кристина, любовь моя! Я не ожидала тебя так скоро. Лорд прислал записку, сообщив, что в замке очень нужна твоя помощь.
Кристина помертвела.
– Лорд? Вот уж никак не предполагала, что он предупредит тебя. Я очень боялась, что ты будешь волноваться.
Миссис Мактавиш попыталась сесть. Ее некогда прекрасные волосы поредели и поседели за последние несколько лет. Элеонор поморщилась от боли, попытавшись устроиться поудобнее.
Кристина бросилась ей на помощь. Взбив подушки, она подоткнула их матери под спину и присела у кровати.
Элеонор взяла руку дочери.
– Ты изводишь себя понапрасну, любовь моя. В твои годы надо думать о будущем. Конечно же, «граф-янки», как его называют, известил меня о том, что ты задержишься. Было бы невежливо с его стороны не сделать этого. Расскажи мне о нем. Должно быть, он очень похож на своего отца. Ансон Дрейтон был любезным и деликатным человеком. Я непременно влюбилась бы в него, если бы не встретила твоего отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: