Патриция Райс - Обманутая любовь

Тут можно читать онлайн Патриция Райс - Обманутая любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Райс - Обманутая любовь краткое содержание

Обманутая любовь - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…

Обманутая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обманутая любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патриция Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос девушки дрожал от слез. Она и без того чувствовала себя униженной, а угрозы незнакомца совсем лишили ее самообладания.

Разбойник, слегка ослабив хватку, бросил взгляд на замок, а потом перевел его на девушку.

– Значит, новый лорд такой же мерзавец, как и прежний? – многозначительно осведомился он.

Кристина, наконец, вырвалась и в упор посмотрела на незнакомца.

– Отк-куда мне з-знать? – пробормотала она, пытаясь скрыть то, о чем вскоре станет известно всей округе.

Мужчина, казалось, оживился.

– Вы хотите убедить меня в том, что пришли на утес полюбоваться восходом солнца? Не считайте меня круглым дураком. Как мне поверить в то, что вы не выдадите меня, когда я слышу от вас только ложь?

– А вам хотелось бы, чтобы я кого-то оклеветала, стараясь заслужить ваше доверие? Стыдитесь, сэр! Советую вам перерезать мне горло и положить конец этому глупому фарсу. Совершенно ясно, что вы не намерены отпускать меня.

Гигант в черной накидке снова рассмеялся.

– Заблуждаетесь, сударыня, я совсем не собираюсь перерезать ваше прелестное горло. Я забочусь лишь о своей безопасности. Возможно, мне следует задать вопрос несколько иначе. Отвечайте только «да» или «нет». Лорд не прикасался к вам?

Кристина смутилась и растерялась.

– Это непорядочный вопрос! Если вы не намерены перерезать мне горло, я воспользуюсь этим, чтобы попрощаться с вами, сэр.

Кристина покраснела под насмешливым взглядом незнакомца. Раздосадованная, она повернулась, мечтая поскорее отделаться от него.

Под ногами захрустели ветки, когда девушка побежала по направлению к городу.

Пронзительный свист и стук лошадиных копытнарушили безмолвие леса. Бросившись с тропинки, Кристина спряталась за низкорослой сосной. Вороной жеребец мчался бешеным галопом.

Всадник осадил лошадь возле того места, где укрылась Кристина.

Мужчина в черной накидке свесился с могучего коня и протянул затянутую в перчатку руку.

– Неужели вы думаете, что я позволю вам идти одной? Кто знает, какие злодеи прячутся за этими деревьями?

Сделав нерешительный шаг вперед, девушка подозрительно покосилась на жеребца.

– Я не видела, чтобы этот конь взбирался по скале.

– Я привлекаю животных свистом. А вы пришли бы, услышав мой свист? – Он усмехнулся, усаживая Кристину перед собой.

Он крепко прижал девушку к своему горячему упругому телу, чем привел ее в полное замешательство. Совсем недавно другой мужчина вот так же прижимал Кристину к себе, и последствия этого были ужасающими. Почему же теперь она чувствовала себя в безопасности в объятиях этого опасного человека? Возможно, ее мозг все еще был под угнетающим воздействием зелья, которым опоил ее лорд?

– По-моему, мужчина больше похож на животное, чем лошадь, – с вызовом ответила Кристина. – Когда-нибудь я непременно научусь свистеть, если мне вдруг захочется развлечься.

Он коротко рассмеялся.

– Уверен, у вас это получится, моя дорогая, однако, прежде чем свистнуть, убедитесь в том, что животное полностью приручено.

С этим наставлением незнакомец пришпорил коня и направил его к городу.

По настоянию Кристины, они пробирались к ее дому окольными путями, держась подальше от любопытных глаз.

Подъехав к опушке леса, начинавшегося прямо позади особняка Мактавишей, разбойник осадил коня и сжал талию девушки.

– Если вас не устраивает янки, может, вы не отвергнете англичанина? – прошептал он ей на ухо.

– Н-ни один м-мужчина н-не обладал мною, сэр, и никогда не будет обладать, поскольку все они недостаточно х-хороши.

– Вы всегда заикаетесь, когда лжете, моя дорогая? – с насмешливым недоверием осведомился разбойник.

Не ответив, Кристина соскользнула с седла и поспешила к воротам сада, стараясь поскорее укрыться от смущавшего ее взгляда незнакомца. Ей не следовало кокетничать с разбойником.

Конь тихо заржал в лесу и встал на дыбы, но она не обернулась, чтобы посмотреть, как он умчится прочь.

Разбойник смотрел вслед удалявшейся стройной девушке и ругал себя последними словами. Месяцы напряженной работы едва не пошли насмарку из-за маленькой искусительницы-тори. Надо срочно принимать энергичные меры, однако методы и средства оставляли желать лучшего. Он снова выругался и развернул коня. Война и безрассудство всегда шли рука об руку, не оставляя времени на удовольствия. Ему следовало поторопиться.

Глава 4

Задняя дверь дома была, как обычно, открыта, и Кристина вздохнула с облегчением, оказавшись в родных стенах. Слуги давно уже нашли работу в другом месте, но миссис Фраймире, соседка, частенько заходила, чтобы поддержать в камине огонь и присмотреть за миссис Мактавиш, когда Кристины не было дома. От очага исходило приятное тепло. Девушка потрогала воду в стоявшем на нем котле.

К счастью, она оказалась горячей. Не теряя времени, Кристина вытащила старое деревянное корыто и вылила в него воду из котла. Вновь наполнив котел, она поставила его на очаг. Разбавив кипяток ковшом холодной воды, девушка сбросила с себя мокрую одежду и погрузилась в блаженное тепло. Решив, что не пойдет к матери, пока не смоет запах презренного янки, она намылилась.

Однако ни вода, ни лавандовое мыло так и не смыли воспоминания о том, что янки обладал ею. Его страстные темные глаза преследовали Кристину, и при мысли о нем у нее сразу набухли соски. Он находил в этом какую-то особую прелесть. Прежде Кристина не подозревала о том, что ее тело столь привлекательно для мужчин. Она же до сих пор ощущала его прикосновения и живо помнила о доставляемых ими удовольствиях. Внезапно Кристина подумала о разбойнике, о его теплых, ласковых объятиях, однако и эти мысли отнюдь не способствовали восстановлению душевного равновесия.

Девушка поспешно вытерлась полотенцем и накинула халат. Жизнь отодвинула страшные ночные события на второй план. Первым делом следовало увидеть и успокоить мать. Бедная женщина, наверное, уже сходила с ума от волнения.

Когда дверь в комнату отворилась, Элеонор Мактавиш посмотрела на дочь и безмятежно улыбнулась:

– Кристина, любовь моя! Я не ожидала тебя так скоро. Лорд прислал записку, сообщив, что в замке очень нужна твоя помощь.

Кристина помертвела.

– Лорд? Вот уж никак не предполагала, что он предупредит тебя. Я очень боялась, что ты будешь волноваться.

Миссис Мактавиш попыталась сесть. Ее некогда прекрасные волосы поредели и поседели за последние несколько лет. Элеонор поморщилась от боли, попытавшись устроиться поудобнее.

Кристина бросилась ей на помощь. Взбив подушки, она подоткнула их матери под спину и присела у кровати.

Элеонор взяла руку дочери.

– Ты изводишь себя понапрасну, любовь моя. В твои годы надо думать о будущем. Конечно же, «граф-янки», как его называют, известил меня о том, что ты задержишься. Было бы невежливо с его стороны не сделать этого. Расскажи мне о нем. Должно быть, он очень похож на своего отца. Ансон Дрейтон был любезным и деликатным человеком. Я непременно влюбилась бы в него, если бы не встретила твоего отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманутая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Обманутая любовь, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x