Мэрилайл Роджерс - Недоверчивые сердца
- Название:Недоверчивые сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026639-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрилайл Роджерс - Недоверчивые сердца краткое содержание
Юная скромница Несса поклялась навсегда посвятить себя Богу… и с большой неохотой отказалась от своего обета, чтобы по приказу королевы стать супругой блистательного сэра Гаррика, графа Тарранта. Однако любовь к мужу прокралась в ее сердце исподволь, незаметно и поселилась в нем навеки. И в час, когда Гаррику угрожает смертельная опасность, Несса внезапно понимает, что готова НА ВСЕ, только бы спасти того, кто стал ей дороже жизни…
Недоверчивые сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за честный ответ. — Несса улыбнулась. — Не беспокойся, я прекрасно все понимаю. Моя сестра испугалась графа, и у меня тоже были такие моменты. — Не желая обсуждать эту тему, Несса грациозно поднялась с кресла. — А теперь пойдем и займемся делом.
Вскоре они уже спускались по широким ступеням каменной лестницы, проложенной в толще стены. Оказавшись внизу, Несса направилась к Большому залу, но Мерта удержала ее и повела в противоположном направлении. Несса до смерти боялась узких, плохо освещенных коридоров, но все же пошла за девушкой. Вскоре они остановились перед какой-то стеной. Тусклый свет масляной лампы бросал по сторонам призрачные тени. Мерта открыла неприметную дверь, и они оказались в центре того тоннеля, через который Несса вчера въезжала во двор. В наружном конце тоннеля виднелся подъемный мост, освещенный солнцем, и Несса на мгновение зажмурилась. Открыв глаза, она увидела какую-то фигуру.
— Глянь-ка, а поросеночек совсем вырос, — раздался насмешливый голос.
— Хоть и вырос, да недостаточно хорош для таких, как вы! — выпалила Мерта.
— С каких это пор служанка сгодится любому неженатому мужчине, но не сгодится рыцарю? — Сэр Эрделл постарался ответить пообиднее — видимо, был задет ответом Мерты.
Несса выступила из-за спины девушки и заявила:
— С тех пор, как стала горничной и компаньонкой графини.
— Хм… — Рыцарь не посмел ничего возразить, но презрительно фыркнул, давая понять, что в замке не приветствуют никаких женщин — ни служанок, ни графинь. Он зашагал прочь, и девушки смотрели ему вслед с одинаковой неприязнью.
— Думает, что он лучше меня, — пробурчала Мерта, забыв о спутнице. — Как же, стал бы он свободным, тем более рыцарем, если б не его дед! Старик по крайней мере не важничает и не строит из себя господина. — Они уже вышли на мост, опущенный с наступлением дня, и Мерта бойко шагала по неровным доскам. Несса почти бежала за ней.
— Подожди!
Мерта обернулась — и устыдилась за свои необдуманные слова.
— Мама всегда говорила, что у меня язык скачет впереди мыслей, вот я и болтаю всякие глупости. Боюсь, вы теперь будете раскаиваться, что взяли меня к себе.
— Нет, лучше говорить честно, чем красиво, да неискренне. Я жалуюсь только на твои длинные ноги. Мне трудно поспевать за тобой. — Несса оглядела статную фигуру девушки.
Мерта с облегчением вздохнула:
— Тогда ладно, я буду плестись так, чтобы вы шли своим нормальным шагом.
Несса засмеялась:
— Смотри, если не сдержишь слово, я тебе припомню это обещание.
Они шли по утоптанной дороге через открытое пространство между замком и деревней. Изредка мимо проезжали повозки с товарами для Тарранта; возницы и полевые работники исподтишка поглядывали на странную пару — прекрасно одетую даму и служанку в домотканом платье.
Когда они вошли в деревню, Несса набралась смелости и спросила, что означали упреки Мерты в адрес сэра Эрделла.
Мерта помедлила, но в конце концов решила, что должна дать госпоже объяснение.
— Видите ли, его дед был подневольным человеком, таким же, как и я. Но ему дали свободу после того, как он спас жизнь старому графу.
— Как это произошло? — Долгие годы Нессе приходилось сдерживать свою природную любознательность, но сейчас она не удержалась.
— Он выследил врага, который затаился в кустах, и кинулся на него, так что стрела полетела в сторону. Руфусу за это дали свободу и в награду за храбрость сделали рыцарем.
— Значит, это был сэр Руфус? — Хотя все было понятно, Нессе не верилось, что старый капитан стражников и такой грубиян, как сэр Эрделл, могут быть связаны кровными узами.
— Да, тот человек, который позвал меня к вам и который до сих пор служит капитаном стражников. Эту честь он заработал не по рождению, а за доблесть в бою. Мы с ним ладим, хоть я люблю его дразнить. Он не задается.
Последнее высказывание Несса приняла как еще одно доказательство того, что Мерта не любит молодого рыцаря, но не стала доискиваться причины. На это и времени не оставалось — они дошли до последнего дома деревни. Это была ветхая, но ухоженная хижина. Мерта прошла через садик, засаженный зеленью и желто-синими цветами, и постучала в дверь. Несса уже почти привыкла к тому, что на нее все время смотрят, и все же в ожидании ответа на стук остро ощутила на себе чей-то взгляд. Это, конечно, те сироты, о которых говорила Мерта — любопытные, как все дети. Она повернула голову — из-за угла хижины на нее уставились серьезные темные глаза. Хихиканье, топот — остальные убежали, но карие глаза продолжали смотреть без признаков страха, даже с вызовом.
Скрипнула дверь; на пороге стояла невысокая женщина приятной наружности. Она на миг замерла, потом широким жестом пригласила в дом.
— Для меня это большая честь, миледи. — Мод говорила ровным голосом и вежливо улыбалась; конечно же, она уже знала о ее появлении в замке — слухи распространяются быстро.
— А мне приятно познакомиться с вами, потому что найти вас было нелегко. — Несса стояла посреди маленькой комнаты — в ней было чисто и уютно.
Мод внимательно посмотрела на молодую графиню и проговорила:
— Рада, что вы пришли, у меня редко бывают гости. — Она указала на скамью возле очага. — Садитесь, миледи. Но что привело вас ко мне?
— У меня к вам множество вопросов. — Несса перешла сразу к делу, она была уверена, что с этой женщиной лучше говорить прямо.
— Ко мне? — Мод искренне удивилась. Она села на лавку по другую сторону круглого очага и вопросительно посмотрела на гостью.
Несса кивнула и вновь заговорила:
— Вы были последней женщиной, следившей за хозяйством в замке, а теперь это — моя обязанность. — Она молитвенно сложила руки, чем невольно подчеркнула следующие слова: — Меня готовили к религиозному служению, и я не уверена, что смогу справиться со своей задачей, хотя необходимость перемен очевидна.
— Я много лет не была в замке, но, судя по всему, так оно и есть, — сказала Мод. — А зачем вам нужна я?
Стараясь не обидеть женщину, Несса с улыбкой сказала:
— Я не знаю, по какой причине вы ушли, но очень надеюсь, что смогу убедить вас вернуться.
Мод выпрямилась — и как будто отдалилась.
— Я буду рада оказать вам посильную помощь. Расскажу то, что вы захотите узнать, но вернуться в замок я не могу. — Опущенные уголки губ выражали не злость, а сожаление.
Несса оглядела маленькую комнату; она поняла, что эта женщина не хочет покидать свой уютный домик и менять его на мрачный замок.
Словно прочитав мысли Нессы, Мод проговорила:
— Я, конечно, очень люблю свой дом, но не могу уйти ьовсе не из-за этого. Не сомневаюсь, что добрая девочка Мерта рассказала вам о моих прежних обязанностях и о том, какая теперь на мне лежит ответственность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: