Ольга Зернова - Златокрылая Камелия 2
- Название:Златокрылая Камелия 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Зернова - Златокрылая Камелия 2 краткое содержание
Продолжение книги «Златокрылая Камелия».
Златокрылая Камелия 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, его покои заняты, – без сожаления сообщаю, подходя к ним.
– Правда? И кем же? – напряженно удивляется Фоук, явно рассчитывающий на более теплый прием.
Не дождешься. Я не тупая доверчивая девка, от одного взгляда прогибающаяся под твоим авторитетом. Так что здесь тебе ловить нечего. Жаль, конечно, что тебя определили сюда на ближайший год, но я приложу все усилия, чтобы поскорее избавиться от твоего присутствия.
Подхожу к двери в покои князя и навстречу тут же, стуча когтями, выбегает гепард. Хороший котик. Хоть какая-то от тебя польза.
– В покоях князя живет его питомец, Алан, – представляю животное врачу, который отшатывается в сторону. – Однако, покои слуг князя сейчас свободны, они вон там, – указываю в противоположный конец коридора.
Прости, Ками. Оберегать твою постель от мужчин становится все труднее.
– Тогда я, пожалуй, размещусь там, – пятится Фоук от глухо рычащего гепарда.
– Пожалуйста, – киваю и иду в конец коридора.
– Значит, ты Люсьен? – зачем-то уточняет мое имя.
– Да, но не стоит искать меня, я слишком занят заботой о госпоже, чтобы отвлекаться на ваши просьбы. Пожалуйста, обратитесь к другим слугам, – отвечаю, изо всех сил подавляя нарастающее раздражение.
– Я вижу, мало кто осмеливается перечить врачу во время осмотра, особенно из слуг, – мрачно замечает Фоук.
Хотел бы я засунуть эти слова тебе обратно в глотку, но сейчас неподходящий момент. Возможно, позже. Когда мы останемся наедине. В более интимной обстановке.
– Забота о госпоже – моя работа, – отвечаю с напускным безразличием.
– Похоже, ты единственный, кто называет княжну просто «госпожой».
А ты, значит, излишне внимательный? Будь осторожен. Ни к чему хорошему эта внимательность не приведет. Надеюсь, ты спишь крепко и не доставишь мне проблем. Не хочу думать по ночам еще и о тебе. Одного внимательного мне вполне достаточно.
– Я давно служу госпоже, она сама попросила меня ее так называть.
– И кто же назначил тебя на эту работу? – голос Фоука звучит удивленно.
– Сначала ее отец, затем супруг. Госпоже требуется особая забота, – добавляю и тут же жалею об этом. Давлю и запихиваю самомнение поглубже.
– Понимаю, – кивает врач, останавливаясь у дверей покоев. – Не беспокойся, я сплю чрезвычайно чутко, так что чуть что, сразу приду на помощь твоей «госпоже».
На секунду задерживаю дыхание, но затем медленно выдыхаю. Мой безупречный план только что был разрушен. Сознание металось, пытаясь на скорую руку внести коррективы с учетом новой информации. Хорошо, что я узнал об этом сейчас, а не ночью.
– Чудесно, – выдаю с привычной улыбкой и удаляюсь.
Нет причин для беспокойства. Это всего лишь человек.
Глава 11. Камелия
Нахожу Люсьена на верхнем этаже в дальнем конце коридора и подхожу быстрым шагом.
– Ну сколько можно? Почему так долго?
Слуга слышит приближение и оборачивается на мой голос.
– О, прошло всего пять минут, а ты уже успела соскучиться? – улыбается Люсьен, услышав капризный тон.
– Как ты мог бросить меня в подобной ситуации? – обижено надуваю губы.
– Прости-прости, – тихо смеется он над моим выражением лица. – Пойдем, заварю для тебя успокаивающего чаю.
Вижу спину Люсьена, и взгляд сам собой опускается на равномерно движущиеся бедра.
– Нет, – подбегаю и обхватываю его сзади. – Не оставляй меня одну снова, – сжимаю крепче.
– Не оставлю, – ловко разворачивается слуга в моих руках и осторожно обнимает. – Не бойся, заварю чай при тебе.
– Понесешь меня на руках? – с надеждой заглядываю в его глаза.
– Ты ведь прекрасно знаешь, что нельзя, – ловко отступает Люсьен, выпутавшись из моих пальцев. – К тому же твое платье слишком тяжелое, так что поговорим об этом, когда его не будет, – усмехается он, видя мое обиженное лицо.
– Каким же непослушным ты стал, – недовольно складываю руки на груди.
– Непослушным… – медленно проговаривает, прожевывает это слово слуга и поворачивается ко мне. – Ты правда так считаешь?
– А еще дерзким, – не планирую останавливаться.
– Дерзким? Как интересно, – улыбается Люсьен, задумчиво касаясь подбородка. – А вот я думаю, что слишком тебя разбаловал.
– Это неправда, – вздергиваю нос, даже не задумавшись над смыслом его слов.
– Можешь дуться сколько хочешь, а я ухожу, – нагло усмехается и действительно уходит.
– Эй, подожди! – тороплюсь следом и хватаюсь за его локоть. Люсьен не останавливается и тащит меня за собой.
– Будешь продолжать капризничать – мне придется наказать тебя, – загадочно улыбается слуга.
– Когда же? – иду следом, и мы спускаемся к маленькой столовой.
– Какая же ты нетерпеливая.
Глава 12.
Пока Люсьен готовит чай, в нетерпении ерзаю на стуле, наблюдая за его размеренными движениями. Во время осмотра он казался таким напряженным, а теперь вновь безмятежен.
– О чем вы говорили с Фоуком? – интересуюсь строго. Не допущу секретов за своей спиной.
– С Фоуком? – медленно поворачивается слуга. – С чего вы взяли, что мы говорили?
– Но вы ведь несколько минут были наедине, явно что-то обсуждали, – хмурюсь, когда он пытается уйти от ответа. Что-то. Или кого-то. Например, меня.
– Наедине? Я слышу ревность? – тихо усмехается. – Но вы правы, парой слов мы действительно перекинулись, – не спешит удовлетворять мое любопытство Люсьен. Неужели надеется, что я так просто отстану?
– Каких слов? – в нетерпении подпрыгиваю на стуле.
– Фоук пожелал, чтобы я поселил его поближе к вам, а точнее в покои князя, – спокойно делится слуга.
– Князя?! – подскакиваю от одного воспоминания об этом месте. – Надеюсь, ты не поселил его там?!
– Конечно же, не поселил, Фоук расположился в дальней комнате на вашем этаже.
– Не слишком ли близко? – поджимаю губы и отворачиваюсь к окну. Очень не хотелось бы случайно оказаться с ним наедине.
– К сожалению, его требования вполне обоснованы. Если с вами что-то случится, он успеет прийти на помощь.
– Обоснованы? Почему никто не учитывает мои требования? – скрещиваю руки на груди и вновь смотрю на Люсьена.
– Какие же ваши требования не учтены? – вежливо интересуется слуга.
– В этом доме слишком много мужчин, мне страшно спать одной. Ты должен спать рядом! – без стеснения выпаливаю ему в лицо.
– К сожалению комната рядом занята вашими милыми служанками, – самодовольно усмехается Люсьен. – Но не беспокойтесь, князь ведь назначил вам охранника. Уверен, он никого не пропустит в ваши покои.
– Этот недалекий солдафон никогда не сможет понять, кого пускать можно, а кого нет, – фыркаю и начинаю нервно ходить по комнате.
– Как вы требовательны, госпожа, – с любопытством наблюдает за моими перемещениями Люсьен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: