Бобби Смит - Всего дороже
- Название:Всего дороже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05322-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бобби Смит - Всего дороже краткое содержание
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Всего дороже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выругавшись про себя, Ред попытался оценить их с Ки-дом шансы на спасение своих товарищей. Похоже, шансов этих не было никаких. Разве что попытаться предпринять что-то такое, что отвлекло бы внимание шерифа и его помощников. Вскочив на своего коня, Ред поскакал за город, где его дожидались Зик с Кидом, чтобы сообщить им неприятные известия.
Этот день прошел для Алисы очень спокойно. В полдень к ней зашел Роб и сообщил, что присяжные уже назначены и четверо из них женщины: Мэри Энн Бовер, местная учительница; Кей Фриз, жена священника; и еще две дамы — Клоувер Ноук и Сандра Стетсон. Он рассказал ей также, что все свидетели, кроме одного, уже прибыли в город, да и последний скоро будет. Новости эти порадовали Алису, и ей, как и всем остальным, захотелось, чтобы суд поскорее состоялся.
В течение дня Алиса пыталась хоть чем-то заняться, чтобы не думать о Слейде, однако мысли о нем не шли у нее из головы. Один раз она даже направилась к двери своей комнаты, намереваясь пойти на телеграф и послать телеграмму в Денвер, но остановилась. Она ведь и так знает, что за человек этот Слейд. Так почему у нее до сих пор есть какие-то сомнения в его виновности?
В этот вечер Алиса поужинала в одиночестве и собралась пораньше лечь спать. Ей хотелось хорошенько отдохнуть перед предстоящим днем — днем суда. Она уже собралась раздеться, когда услышала на улице какой-то шум. Выглянув в окно, она увидела, как к окраине города несется целая толпа людей.
— Что случилось? — крикнула она, высунувшись из окна.
— Пожар! Сильный пожар! Скорее все тушить!
Алиса увидела, что в небе полыхает зловещее красное зарево. В этот момент она заметила, что помощники шерифа, охранявшие заключенных, бросились на борьбу с пожаром. Остался лишь один, у входной двери. И внезапно Алиса почувствовала неладное. Крыша соседнего здания тоже была пуста. Сидевшие на ней прежде мужчины, похоже, отправились тушить пожар. Нет, что-то здесь явно не так, решила Алиса.
Нахмурившись, она вытащила из кобуры револьвер и сунула его в сумочку. Выйдя из комнаты, Алиса быстро спустилась по лестнице.
В холле не было ни души. Улица тоже была пустынна и выглядела зловеще. Издалека доносились крики горожан, пытавшихся потушить огонь, но на улице, на которой располагалась тюрьма, было тихо — слишком тихо, по мнению Алисы.
За последние несколько недель она достаточно узнала о Дакоте Киле, чтобы понять: этот бандит всегда оставляет последнее слово за собой. Он терпелив, хитер и неглуп. У него вполне хватит ума устроить где-нибудь в городе заварушку, чтобы отвлечь внимание горожан и охраны от тюрьмы, а потом напасть на нее и вызволить своих людей.
Чувство беспокойства охватило Алису с новой силой. Охрана, которую она всего несколько минут назад видела у входа в тюрьму, тоже куда-то подевалась. Увидев распахнутые двери тюрьмы, Алиса немного успокоилась. Вне всякого сомнения, охранники вошли в помещение, чтобы доложить шерифу о том, что происходит.
Алиса позволила себе немного расслабиться, однако заметив в окне конторы какие-то тени, насторожилась. Осторожно ступая, стараясь оставаться в тени, она потихоньку подошла к окну и услышала чьи-то голоса.
— Давайте пристрелим этого мерзавца! — сердито требовал какой-то мужчина.
— Нет! — раздался голос Слейда. — Выстрел тотчас же все услышат и примчатся сюда, тогда у нас не будет времени выбраться из города. Запри его в камере, и дело с концом. Пусть потом расскажет своим помощникам, как Кид их всех оставил с носом.
— Этот иуда шериф заслуживает смерти! — не сдавался первый.
— Ну как ты не понимаешь, Зик! — Раздражение Слейда явно росло. — Один-единственный выстрел — и все полетит к чертям!
— Слейд прав, — раздался голос Джонсона. — Давайте выбираться отсюда, пока у нас есть время.
Я уже достаточно насиделся в камере! На всю оставшуюся жизнь хватит!
— Я могу его пырнуть ножом. Как тех охранников, что стояли снаружи, — гнул свое Зик. — Никакого шума не будет.
— Хватит терять зря время! Запертый он никуда не денется. Пошли. Надо выбираться отсюда! — бросил Нэш.
— Отличный будет подарочек Эмерсону! — ухмыльнулся Джонсон.
Затаив дыхание слушала Алиса этот разговор. Когда голоса стихли, она попятилась от здания, лихорадочно соображая, что делать. И в этот момент заметила в глубине аллеи мужчину. Мурашки побежали у нее по спине: да ведь это сам Дакота Кид!
Алиса его сразу узнала, поскольку его портреты были расклеены по всему городу. Понимая, что нельзя терять ни секунды, она вытащила из сумочки револьвер и, несколько раз выстрелив в воздух, помчалась по улице, громко крича:
— Сюда! Сюда! Бандиты напали на тюрьму!
Поскольку раненая нога все еще давала о себе знать, Кид, устроив на окраине города пожар, послал Реда с Зиком вызволять своих ребят из тюрьмы, а сам остался сторожить лошадей. Услышав выстрелы и крики, он обернулся и, пришпорив коня, помчался к вопившей во весь голос женщине. Нужно было во что бы то ни стало утихомирить ее. Слишком многое было поставлено на карту.
Увидев, что Кид несется на нее, Алиса задрожала от страха. Бежать у нее уже не оставалось времени, и она приняла единственно верное решение. Прицелившись, она выстрелила в Кида и, отскочив с дороги, метнулась в укрытие. В этот момент послышался топот ног. Это горожане, услышав крики Алисы, уже бежали ей на помощь.
Почувствовав, как с его головы слетела шляпа, Кид, пораженный, замер, но уже через секунду, заметив бегущих людей, развернул лошадь и галопом поскакал к окраине города, крикнув по пути:
— Ред! Зик! Быстрее!
Как ни хотелось Киду пристрелить бабенку, доставившую ему столько беспокойства и сорвавшую всю операцию, но спасти свою шкуру хотелось еще больше.
— Алиса, ты где? С тобой все в порядке? — крикнул, подбегая к тюрьме, Роб.
Он помогал тушить пожар, когда его как громом поразило: что, если, пока он тут борется с огнем, Кид со своими головорезами попытается совершить налет на тюрьму? Чутье не подвело шерифа, и теперь он радовался, что не опоздал.
— Все в порядке! — крикнула Алиса Робу из своего укрытия. Она спряталась от Дакоты Кида за стоявшими перед магазином бочонками.
— Не выходи оттуда! — приказал ей Роб. Он не хотел, чтобы Алиса пострадала, пока он будет штурмом брать тюрьму.
Едва Роб успел взять под прицел дверь тюрьмы, как из нее выскочили Ред с Зиком. Они помчались к лошадям, отстреливаясь на бегу. Только Зику посчастливилось добежать до своей лошади. Ред же рухнул на землю, сраженный пулей шерифа. А Нэш с Джонсоном не смогли даже носа высунуть на улицу: в тюрьму ворвались Браун с Хоукинсом и несколько помощников шерифа Джонса, настроенных весьма решительно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: