Элизабет Торнтон - Любовный поединок
- Название:Любовный поединок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Торнтон - Любовный поединок краткое содержание
Юная леди Серена, дочь знатного лорда, участвует в рискованных авантюрах. Спасая себя и своего брата от ареста, она попадает в сомнительный притон в злачном районе Лондона. Перед девушкой встает выбор — или быть схваченной полицией, или провести ночь в обществе загадочного и неотразимого мужчины. Кто он — предатель, соблазнитель или бесчестный насильник?.. Ночь любви выливается в цепь головокружительных приключений, а борьба двух сильных характеров и взаимная ненависть перерастают неожиданно для героев в страстную любовь.
Читатель полюбит героев романа Э. Торнтон еще до того, как они сами полюбят друг друга.
Любовный поединок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза этой девушки бездонны, думал Рэйнор, они ввергают мужчину в соблазн изведать ее тайны. Она сирена, она искушена в древнем как мир искусстве, против которого простой смертный беспомощен. Неуверенными маленькими шажками она подходит к нему. Конечно, ее застенчивый беспомощный вид, ее растерянность всего лишь игра, но какая умелая игра! Она была — и он не мог не признать этого — прирожденной актрисой, способной стать всем, чего захочет мужчина.
— Встань на колени, — приказал он тихо. Она опустилась к его ногам, воплощение женской покорности. Он привлек ее к себе. — Расстегни мне рубашку.
О, она знала, что делает! Никакого жеманства, никакой ложной скромности и глупого щебета. Она не спешила, в ее движениях была тягучая чувственность, возводящая его желание к пре дельной точке. Дышать стало трудно, он даже зажмурился, потому что вид склоненной женской фигуры возбуждал его невыносимо.
Когда раздался стук в дверь, Джулиан открыл глаза и грубо выругался.
— Если этот чертов хозяин…
— Именем Его Величества, откройте! — послышался резкий приказ, и снова зазвенела щеколда под ударами кулака.
Недоуменно подняв брови, Джулиан неохотно поднялся и направился к двери.
— Подожди, я сейчас, — бросил он через плечо.
Рэйнор распахнул дверь как раз в тот момент, когда молодой солдат уже собрался высадить ее.
— В чем дело, юноша? — свысока осведомился Джулиан.
Нед Мейсби уставился на полуодетого джентльмена, самого изысканного из всех, кого ему приходилось видеть. Быстрый взгляд, брошенный через плечо этого джентльмена, открыл ему причину такого беспорядка в его одежде. От смущения молодой человек нервно сглатывал и кадык на его тонкой шее двигался вверх-вниз.
— Прошу прощения, но у нас есть основания подозревать, что один из этих, из якобитов, прячется здесь, в таверне.
Джулиан сдержался, хотя сказать мог бы многoe. Он мог бы сказать, что, сражаясь на поле и боя, он мечтал не о таком мире, когда побежденных противников, людей чести и благородного происхождения, будут безжалостно травить, словно лис на охоте. Преследование властями якобитов было позором для всех здравомыслящих англичан. Сам он сражался на стороне победителей, однако и не думал кичиться этим.
— Якобит? — любезно переспросил он. — И я соответствую описаниям?
Нед смущенно усмехнулся и попытался перевести все в шутку.
— Так-то вроде нет, но, будь вы шотландцем, тогда другое дело. Наш-то парень оттуда, с севера, он там один из главных.
— В таком случае, вы без труда разыщете его, — ответил Джулиан на безупречном английском.
Пальцы Рэйнора, сжимавшие дверную ручку, ослабили хватку, и, когда дверь еще немного приоткрылась, глаза у Неда полезли на лоб. Сидевшая на полу девушка распускала шнуровку, стягивавшую лиф платья.
Одного гневного взгляда Джулиана оказалось достаточно, чтобы с лица молодого солдата похотливую улыбочку как ветром сдуло. Сглотнув, он эффектно отсалютовал и удалился, бормоча извинения.
Джулиан закрыл дверь, задвинул щеколду и на мгновение замер в нерешительности, нахмурив брови.
Серена сидела вполоборота к нему и дрожащими от волнения пальцами затягивала шнуровку; лицо ее выражало смешанное чувство страха перед тем, что ждало ее в спальне, и облегчение оттого, что опасность миновала. Она так убедительно играла роль шлюхи, что ввела в заблуждение и отъявленного распутника, и похотливого солдата из войска Его Величества.
— Что случилось? — спросила Серена. — Отчего вы хмуритесь?
— Вам нечего бояться, — отбросив черные мысли, ответил ей Джулиан. — Вы не знаете наших бравых солдат. Выдумывают себе предателей там, где их и в помине нет.
Предатели, вот как Рэйнор думает о якобитах. Она была права, не доверяя этому человеку. Он бы не стал помогать изгнаннику-якобиту. Да теперь им его помощь и не нужна. Из слов солдата она поняла, что Флинну вместе с «пассажиром» удалось уйти. Настало время уходить и ей.
— Начнем сначала? — произнес Джулиан, возвращаясь к своему стулу. — Надеюсь, больше нам никто не помешает. Нет, не вставай. Мне нравится видеть тебя покорной, у моих ног.
Он поднял бокал с вином и отпил глоток.
— Теперь ты, — сказал он. Она протянула руку за бокалом, но Джулиан покачал головой.—Нет, из моих рук. Придвинься ближе.
И снова Серена оказалась прижатой к его чреслам. Она не знала, куда девать свои руки, но он подсказал ей.
— Положи руки мне на бедра, — предложил он, и Серена повиновалась. Ее пальцы ощущали напряженную игру мышц мужчины. Однако от ее чуткого слуха не ускользали топот и крики солдат, прочесывавших дом в поисках якобитов.
Он поднес край бокала к ее губам и слегка наклонил.
— Пей.
Вино полилось в рот и потекло по ее подбородку. Захлебываясь, она сделала глоток.
— Позволь мне, — прошептал Джулиан.
Его рука обвила ее шею, он прижался к губам Серены и раздвинул их своим языком.
Она боролась с подступившим к горлу кашлем, а язык Рейнора настойчиво проникал все глубже в ее рот, ища остатки вина. Когда она попыталась вырваться, его мощные бедра стиснули ее, и она поняла, что борьба бесполезна. Серена уперлась руками ему в грудь, желая оттолкнуть его, но ладони соскользнули под его распахнутую сорочку. Пальцы ощущали крепкое мускулистое тело, пылающее жаром вожделения. Собрав все силы, она пыталась оттолкнуть его и вырваться из этих пламенных объятий.
Джулиан отпустил ее так внезапно, что она не удержалась и упала на пол. Отпрянув, Серена отползла в угол комнаты и поднялась на колени. Оба тяжело дышали.
Джулиан нахмурился, подошел и остановился прямо перед ней.
— Что это за новые игры?
— Никаких игр, — быстро вывернулась Серена. — Вы слишком торопитесь, я так не привыкла. — Она осторожно встала и начала медленно пятиться назад. — Мы еще не договорились о… моем вознаграждении.
— Вознаграждении? — Он тихо рассмеялся. — Душечка, я уже решил для себя, что за женщину с вашими неоспоримыми талантами никакая цена не будет слишком высокой.
На такой поворот событий Серена никак не рассчитывала и, уж конечно, ему не поверила. Мужчины не выносят в женщинах жадности. К такому выводу она пришла после того, как ее брат Джереми дал отставку своей любовнице за то, что она была чересчур падкой до денег и украшений. Какую же цену заломить ей?
Серена прижалась спиной к двери спальни.
Одной рукой она машинально схватилась за ручку, другой, словно ища опоры, за косяк. Облизав пересохшие губы, она проговорила:
—Я… Я хочу иметь собственный дом.
Рэйнор склонил голову набок.
— У меня никогда не было женщины на содержании, — задумчиво сказал он. — Знаешь ли, я впервые вижу в этом смысл. Прекрасно, у тебя будет дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: