Луанна Уолден - Волны экстаза
- Название:Волны экстаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00867-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанна Уолден - Волны экстаза краткое содержание
Томас Бэнбридж, жестокий и деспотичный отчим, ненавидевший Дерека Чаядлера за незаконное происхождение, сделал все, чтобы погубить его жизнь. Не вышло — пролетели годы, и Дерек вернулся, ожесточенный, с жаждой мести в душе.
Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…
Волны экстаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Направив револьвер на Дерека, Чарльз выстрелил.
Меган истерически вскрикнула. Пуля попала в плечо Дерека, он покачнулся, но не упал и продолжал идти вперед. По рукаву его текла кровь, но это было единственным доказательством того, что Бичем попал в цель. Меган неистово вырывалась из рук Чарльза, и ему очень трудно было удерживать девушку и одновременно целиться из револьвера. С хриплым криком он отшвырнул Меган в сторону, перезарядил оружие и вторично выстрелил в Дерека.
И опять он попал — на этот раз в бедро. Пошатываясь, Дерек остановился. С торжествующим криком Бичем опять перезарядил револьвер.
Меган, прекрасно понимая, что Чарльз не кончит стрелять, пока не убьет Дерека, со всех ног бросилась, чтобы защитить своего возлюбленного.
Дерек увидел, как Чарльз целится в спину Меган.
— Нет! — крикнул он, протягивая к ней руки.
Прогремел выстрел, и Меган, не добежав до Дерека несколько шагов, споткнулась и упала на землю.
Дереку показалось, что время остановилось.
Подбежав, он склонился над телом Меган. Он поднял ее неподвижную голову, и крик боли и отчаяния сорвался с его губ. Потом в его глазах все потемнело, и сознание оставило его.
ЭПИЛОГ
Дерек сидел в огромной кровати. Под его спину была подложена гора подушек. В плече он чувствовал тупую, тянущую боль; раненое бедро тоже не давало забыть о себе. Но даже зная о серьезности своих ран, Дерек был недоволен, что доктор заставил его лежать.
— Ну вот, — ворчливо проговорил он, когда Софи принесла ему завтрак, — в Чандаларе слишком много дел, чтобы мне валяться в постели, как слабонервной дамочке.
— Конечно, масса Дерек, — согласилась Софи, — вы совсем не похожи на слабонервную дамочку. Гораздо больше вы похожи на упрямого мула. — Поставив поднос на кровать и не дожидаясь ответа, она поспешила из комнаты.
Дерек усмехнулся. Но тут он заметил, что в комнате, кроме него, есть кто-то еще. Его лицо просияло, когда он узнал свою посетительницу.
— Доброе утро, милый, — тихо проговорила Меган.
— Доброе утро. — Он протянул к ней руки. — Ну-ка подойди сюда!
Меган не стала ждать повторного приглашения.
Подойдя, она села на кровать рядом с ним. Взяв руку Дерека, она провела ею по своей щеке, потом наклонилась и поцеловала его.
— Боже, я думал, что потерял тебя. — Дерек глубоко вздохнул.
— А я — тебя. — Меган не отпускала его руки. — Тебе было так плохо. Мы все страшно перепугались. Ты потерял много крови и, кроме всего прочего, простудился.
Несколько дней у тебя был жар. Мы втроем едва сдерживали тебя, когда ты бредил. — Стараясь не потревожить его ран, она прилегла к нему под бочок. — Я так рада, что тебе уже лучше.
— А как ты? Софи сказала, что доктор заставил тебя несколько дней лежать в постели. — Он внимательно оглядел ее. — Тебе стало лучше?
— Я совершенно здорова. — Меган улыбнулась ему. — Просто устала, потому что день и ночь две недели сидела у твоей постели. Надеюсь, ты не забудешь мою преданность, — рассмеялась она.
— Постараюсь.
— А потом доктор Сэмюэльсон велел мне лежать, и я не смогла прийти к тебе вчера. Я знаю, что тебя навещали шериф и Уэйд. Что они сказали?
— Уэйд прочел твои показания о том, что Чарльз, твой отец и Дейдра вступили в заговор против нас. Честно говоря, от Дейдры я этого не ожидал.
— Она любила тебя, дорогой. Любящая женщина способна на многое.
— Вот именно. Как ты могла броситься сломя голову по первому слову Дейдры неизвестно куда?
— Она сказала мне, что ты ранен, — напомнила Меган.
— И даже мысль о приближающейся грозе не остановила тебя? — Смеясь, Дерек взял Меган за подбородок.
— Конечно, я боялась. Но ведь тебя тоже не остановила гроза, когда ты бросился искать меня.
— Но я, детка, — он поцеловал ее вздернутый носик, — не из тех, кого пугает гроза.
— Мне тоже было не до нее.
— Скажи, отчего ты бросилась и заслонила меня от выстрела Чарльза?
— Очень просто. Мне не хотелось, чтобы он убил тебя. Как я могла смотреть и ничего не делать? Без тебя мне незачем жить. — Она опустила глаза.
— А мне — без тебя. — Дерек провел рукой по ее волосам.
Несколько мгновений они молчали, потом он сказал:
— Но я многим обязан и Дейдре.
— Да, — тихо проговорила Меган, — если бы она не схватила твое ружье и не выстрелила в Чарльза, то он убил бы нас обоих.
— Я думал, что он убил тебя. — Дерек прижал ее к себе.
— Я просто неловко упала, зацепившись за корень дерева.
— Неловко! Я подумал, что его выстрел попал в цель.
— Что теперь будет с Дейдрой?
— Шериф принял решение закрыть глаза на убийство Бичема, ведь Дейдра стреляла в него, защищая нас. Я тоже обещал Уэйду, что не буду выдвигать против нее никаких обвинений. Если, конечно, он увезет ее отсюда.
— Он согласился?
— Да… Честно говоря, до сих пор не могу понять, почему она так поступила.
— Дейдра убила Чарльза, чтобы спасти тебя.
Обо мне она, конечно, совсем не думала.
— Я никогда не любил Дейдру. — Он взял Меган за руку.
— Теперь все позади. — Меган помолчала. — А что ты решил насчет моего отца?
— Шериф сказал мне, что он был арестован в Новом Орлеане при попытке подняться на борт корабля, отплывавшего в Лондон. Сегодня утром я послал к нему своего адвоката с одним предложением.
Если он согласится принять от меня некоторую сумму денег и никогда не появляться больше на нашем горизонте, то я прекращу судебное расследование.
— Дерек! — Меган всплеснула руками. — Как ты можешь давать ему деньги после всего, что он сделал! Ведь ты его ненавидишь!
— Это делается только ради его дочери, с которой я связал свою жизнь. — Он привлек Меган к себе. — Мне надоело его присутствие, и если некоторое количество долларов позволит мне избавиться от него навсегда, то большего и не надо. — Дерек взглянул в ее изумрудные глаза. — Я, кажется, уже давно не говорил, что люблю тебя? — тихо спросил он.
— Очень давно.
— Ты всегда должна об этом помнить. — Его рука поправила непослушный локон, упавший ей на лоб.
Меган перехватила руку Дерека.
— По-моему, ты еще слишком слаб, и нам стоит подождать несколько дней, чтобы заняться тем, чего ты сейчас хочешь. — Она выскользнула из его объятий и стала поправлять повязку на плече любимого.
— Но…
— Нет! — строго проговорила Меган.
— Но мне необходимо иметь хоть какие-то развлечения, если я принужден быть прикован к этой проклятой постели! Принеси мне виски и сигару, женщина! — смеясь, приказал Дерек.
— Вне всяких сомнений, ты идешь на поправку. — Она налила стакан виски, вынула сигару из коробки на столе и вернулась к кровати. — Вот, мой господин, это должно успокоить тебя, пока ты не восстановишь свои силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: