LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Трейси Уоррен - Ловушка для жены

Трейси Уоррен - Ловушка для жены

Тут можно читать онлайн Трейси Уоррен - Ловушка для жены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Трейси Уоррен - Ловушка для жены
  • Название:
    Ловушка для жены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-17-044231-7, 978-5-9713-5354-6, 978-5-9762-3604-2
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Трейси Уоррен - Ловушка для жены краткое содержание

Ловушка для жены - описание и краткое содержание, автор Трейси Уоррен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный скандал, потрясший лондонский свет. В наказание девушку отправили в ссылку – глухую ирландскую провинцию.

Однако верная себе Джанет тут же начинает опасный флирт с черноволосым красавцем архитектором Даррагом О'Брайеном – и все сильнее попадает под власть его безграничного обаяния.

Но у О'Брайена нет титула, и брак с ним станет для Джанет катастрофой...

Впрочем, с милым рай и в бедном ирландском домике. Если речь идет о настоящей любви, стоит рискнуть!..

Ловушка для жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трейси Уоррен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хотите, я принесу ее, миледи? – спросила Бетси, доставая из шкафа очередной наряд Джанет. – Или, может быть, вы пошлете за ней кого-нибудь из служанок?

– Нет, не беспокойся, у тебя и других слуг и так дел по горло. Я сама схожу за корзинкой.

Выйдя из спальни, Джанет направилась в гостиную. В высокие окна просторного помещения лился яркий свет полуденного солнца. От букета свежих роз, стоявших в вазе из зеленой яшмы, исходил сладковатый аромат. На столике, стоявшем у дивана, Джанет увидела свою корзинку для рукоделия. Но в корзинке находились теперь не только нитки и вышивка. На мотках разноцветной пряжи лежал, свернувшись клубочком, Дымок. Котенок крепко спал, закрыв лапкой мордочку. Его лоснящаяся шерстка блестела в лучах солнца.

– Ах ты, маленький негодник, – ласково сказала Джанет. – Ты зачем насажал волосков от своей шерсти на мою вышивку?

Но вместо того чтобы прогнать котенка, Джанет погладила его. Он приоткрыл свои янтарного цвета глазки и замурлыкал от удовольствия.

В этот момент в дверь гостиной постучали.

– Прошу прощения за беспокойство, миледи, – сказал появившийся на пороге дворецкий. – Я знаю, что вы сегодня никого не принимаете. Но приехавший к вам в дом джентльмен настаивает на встрече с вами. Он говорит, что он – ваш...

– ...муж, – раздался из-за спины слуги знакомый напевный голос.

Джанет затрепетала.

– Дарраг! – радостно воскликнула она.

Дворецкий посторонился, и Дарраг вошел в комнату. Джанет показалось, что он за время разлуки похудел и даже как будто раздался в плечах. У Джанет перехватило дыхание, когда она заглянула в его синие, как бездонное небо, глаза. Ее бешено колотившееся сердце готово было выскочить из груди.

Что он здесь делает? Зачем приехал сюда? Джанет не сводила взгляда с красивого властного лица мужа и даже не заметила, как дворецкий, поклонившись, удалился из гостиной. Джанет хотелось броситься на шею Даррага и расцеловать его. В ее голове теснилось множество мыслей, которыми она давно мечтала поделиться с мужем. Но сейчас, когда он стоял всего лишь в нескольких дюймах от нее, Джанет почему-то смущенно молчала, теребя юбку.

– Добрый день, Джанет, – промолвил Дарраг. – Вы великолепно выглядите. Вам идет сиреневый цвет.

Джанет порозовела.

– О, это... это новое платье... Спасибо за комплимент. Вы тоже прекрасно выглядите.

Он выглядел усталым и мрачным.

– Почему вы приехали?

– Мне нужно было увидеться с вами. Я... – Он вдруг замолчал и взглянул вниз. О его ноги, мурлыкая, терся Дымок. – Неужели это Дымок? О Боже, как он вырос!

– Да, действительно. Теперь его уже не назовешь котенком.

– Да, он возмужал.

Наклонившись, Дарраг взял кота на руки и, погладив его по гладкой шерстке, посадил на диван.

– Простите, что я не известил вас о своем приезде. Но, честно говоря, я не знал, какой прием меня ожидает. Я остановился в гостинице, поэтому можете не беспокоиться, я не помешаю вам.

Джанет закусила нижнюю губу. Неужели отношения между ними зашли в такой тупик, что Дарраг не считал возможным жить с ней под одной крышей? Но зачем он тогда приехал к ней? Может быть, его вынудили к этому обстоятельства? Например, чтобы расторгнуть брак, ему следовало лично явиться в столицу и подать соответствующее прошение в лондонский суд.

Джанет охватила паника.

– Дарраг, прошу вас, я...

– Подождите, – остановил он ее. – Позвольте, сначала выговорюсь я. Все это время я обдумывал то, что должен сказать вам при встрече. Но сейчас, когда я увидел вас, все заготовленные фразы вылетели у меня из головы. – Дарраг провел рукой по волосам. – Я вел себя как дурак, – продолжал он, глядя Джанет прямо в глаза. – Как высокомерный, самоуверенный дурак. Да, у меня были благие намерения, но все равно я не должен был обманывать вас, лгать о себе и своем социальном положении. Мне казалось, что вас интересует только статус и кошелек мужчины, но теперь я понимаю, что недооценивал вас. И теперь я прошу у вас прощения. Как говорится, лучше поздно, чем никогда.

Дарраг подошел к жене и, взяв ее за руки, опустился перед ней на колени. Джанет тихо ахнула от изумления.

– Моим единственным оправданием может служить только то, что я терял голову в вашем присутствии. Вы сводили меня с ума, и поэтому я вел себя порой как полоумный. Мне следовало сразу же признаться вам, но я думал, что вы сочтете меня сумасшедшим.

– Признаться? В чем?

– В том, что я безумно люблю вас. Я влюбился в вас с первого взгляда. Помните нашу первую встречу? Вы сидели в карете, колеса которой увязли в грязи. Я впервые в жизни увидел такую прекрасную, гордую и утонченную женщину. Вы сразу же пленили мое сердце.

– Дарраг...

– Но я знал, что вы никогда не станете моей и что мне не следует завязывать с вами отношения. И даже потом, когда мы уже поженились, я боялся, что вы никогда не полюбите меня. И поэтому я устроил вам дурацкую проверку. С самого начала нашей совместной жизни все пошло наперекосяк. Я не должен был отпускать вас в Лондон. Мне нужно было сказать вам, что вы мне очень дороги. Когда вы уехали, я впал в такую тоску, что довел до отчаяния всех домочадцев. Именно поэтому я прибыл сюда. Я хочу вернуть вас, Джанет. Умоляю вас, простите меня и дайте мне шанс наладить нашу семейную жизнь.

В глазах Даррага застыло выражение боли. Он нервно сглотнул.

– Надеюсь, я спохватился не слишком поздно? – с трудом промолвил он. – Или, может быть, вы любите этого... этого Маркема?

– Нет, – поспешно ответила Джанет. – Меня с ним ничего не связывает. Между нами давным-давно все кончено. Мы расстались еще в прошлом году в Италии. Он по своей инициативе явился в Ирландию, чтобы разыскать меня. Клянусь, я не просила его приезжать. Он мне не нужен. Как только мы добрались до Лондона, я сказала, чтобы он навсегда оставил меня в покое. С тех пор мы не виделись.

Дарраг едва сдержал вздох облегчения. Встав с колен, он обнял жену.

– Может быть, в таком случае начнем все сначала? – спросил он. – Вы позволите мне ухаживать за вами? На этот раз я буду делать это по всем правилам этикета. Я буду посылать вам огромные букеты цветов, кататься с вами в парке, сопровождать вас на балы и званые вечера. Ведь светский сезон продлится еще несколько недель.

Джанет хотела что-то сказать, но Дарраг приложил палец к ее губам.

– Я знаю, что вы хотите жить здесь, рядом со своими друзьями и родственниками, и готов остаться с вами в Лондоне. Время от времени я буду ездить в Ирландию, но большую часть года мы будем проводить в Англии. Шивон и Мойра переедут к нам, так как я не могу оставить их одних в замке. Что же касается Финна и Майкла, то они поступят так, как сочтут нужным.

– Вы хотите сказать, что готовы ради меня переехать сюда, в Лондон? Поселиться в Англии?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трейси Уоррен читать все книги автора по порядку

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для жены отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для жены, автор: Трейси Уоррен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img