Сьюзен Виггз - Клятва над кубком
- Название:Клятва над кубком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-003021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Виггз - Клятва над кубком краткое содержание
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.
Клятва над кубком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он отклонился назад, и женщины оказались лицом друг к другу. Казалось, в воздухе потрескивают невидимые разряды.
– Я не понимаю, – повторила Ларк. – Каких трех?
– Я видела твою судьбу еще до твоего рождения, – сказала Зара. – Это было в ночь великого пожара в Новгороде. Три женщины. Три судьбы, брошенные, как листья по ветру. – Она улыбнулась и сильно сжала ее руку. – Круг начался до твоего рождения и замкнется, когда тебя уже не будет. Ты всего лишь часть, песчинка.
– Круг? – Ларк попыталась высвободиться, явно встревоженная странными словами Зары, но та не отпустила ее руку.
– Круг судьбы.
– Почему я?
– Из-за клятв, что произнес юноша. – Не отрывая взгляда от Ларк, Зара взяла Оливера за руку и соединила ее с рукой Ларк. Затем неожиданно встала и ушла к музыкантам.
Заинтригованный и встревоженный, Оливеротнял руку.
– Что за странная женщина, – пробормотал он. – Не стоит забивать себе голову этой чепухой, лучше давай пить и веселиться.
Ларк отодвинула миску с супом – у нее пропал аппетит.
– Как ты думаешь, что она имела в виду? Оливер пожал плечами.
– Возможно, таким образом старая женщина поднимает свою ценность в глазах окружающих. У бедняги больше нет семьи. Грустно чувствоватьсебя ненужной, вот она и занимается гаданием.
– Как христианка я не могу не спорить с ней, – сказала Ларк. – И все же, когда она дотронулась до меня, я почувствовала что-то очень странное.
Оливер улыбнулся.
– Для тебя все прикосновения странные, радость моя.
Он дразняще провел пальцем по ее щеке. Ларк тихонько вскрикнула и отодвинулась. Он рассмеялся.
– Вот видишь? Ты визжишь и убегаешь, словно мышь при виде кота.
Ларк повернулась к сидящим у костра людям, которые обсуждали последние лондонские сплетни.
– Королева, говорят, отчаянно желает наследника. – Родион вскрыл флягу сливового вина, сделал глоток и передал ее дальше.
Джули сложила руки рупором и громко пробасила:
– Один из советников королевы Марии даже просил Зару погадать, может ли королева зачать ребенка.
Оливер передал флягу Ларк.
– Тебе вино пойдет на пользу, любовь моя, ты что-то побледнела.
– Говорят, – продолжил Родион, – что королева решила украсть чьего-нибудь младенца. Они арестовали жену портного, которая сказала, что за наследника будет выдан чужой ребенок.
Ларк чуть было не подавилась вином. Оливер с силой похлопал ее по спине.
– Не верю этому ни на минуту, – счел нужным сказать он.
– Я тоже, – заметил цыган. – Она хоть и больная, убитая горем женщина, но принципы у нее строгие.
– Жаль, что этого нельзя сказать о ее премьер-министре, – сказал Родион.
Как всегда при упоминании епископа Боннера, слушатели сплюнули три раза через плечо Старая Майда схватилась за связку чеснока на поясе.
Раздался бой барабанов. Все оживились и принялись хлопать в ладоши.
–Не думаю, что ты умеешь танцевать, – сказал Оливер.
– Разумеется, нет, – буркнула Ларк.
– Ты не расстроишься, если я потанцую? – Оливер прыжком вскочил на ноги.
– А ты остановишься, если я скажу «да»? – бросила она ему вслед.
«Вот упрямая девчонка, – думал Оливер, входя в круг танцующих, – почему я позволяю ей терзать себя?»
Приноравливаясь к ритму танца, он позволил себе унестись мыслями в солнечные дни детства. Благодаря мачехе он научился любить цыган. Они думают лишь о настоящем, никогда не беспокоясь, что им готовит завтра. И уж точно они никогда не заламывают руки, размышляя о своих бессмертных душах.
Танцующие образовали два круга: внутренний из женщин, внешний – из мужчин, лицом друг кдругу.
Оливер бросил взгляд на молоденькую цыганку, которая явно старалась привлечь его внимание. Она была смуглой и нежной, как спелая вишня. Девушка не носила корсета и была одета в просторную блузку с низким вырезом и яркие юбки.
Оливер поймал себя на мысли, что не испытывает никакого волнения. Его охватил страх. Может быть, это первый предвестник его неотвратимого пути к ранней смерти?
Нет. Он взглянул на Ларк. Она сидела, сжав в руках флягу с вином. На ее лице читалась удивительно приятная для его глаза смесь томления и страсти.
У Оливера кровь закипела в жилах. Почему-то его страсть и желание были сконцентрированы только на Ларк. Он вспомнил предсказание Зары. Она соединила их руки, словно это было знаком свыше.
Огонь потух. Музыка стихла. Танцоры удалились в кибитки.
Оливер куда-то исчез.
Потягиваясь, чтобы размять застывшие мышцы, Ларк встала на ноги. Вино ударило ей в голову, все кружилось перед глазами. Она чуть было не споткнулась о лежащего на земле мужчину. Медленно прошла мимо спящих детей, сбившихся в кучу, словно щенки. Какие странные и удивительные люди эти цыгане.
Несколькими неделями раньше она и представить себе не могла, что окажется в цыганском таборе. Спенсер уверял ее, что все цыгане – преступники, побирушки и воры. А на самом деле они оказались веселым народом, который любит хорошую еду, вино и танцы. Они никому не причиняют зла.
Ларк заглянула в кибитку, где лежал укутанный до подбородка Ричард Спайд. В неверном свете луны его лицо казалось бледным и очень спокойным.
Ларк пошла дальше, слушая, как шуршат юбки в траве. Она чувствовала себя странно возбужденной. Вспомнились предсказания Зары. «Клятвы, что произнес юноша». Ларк вспомнила выражение глаз старой цыганки, когда та соединила их с Оливером руки.
Ларк глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Она приятно провела время, однако не стоит забывать о вечерней молитве.
Она спустилась к реке и, выбрав укромное место, встала на колени.
Ларк всегда находила некое духовное очищение в молитве, но не сегодня... Вместо мыслей о Боге в ее голове вновь и вновь мелькали картины цыганского танца и образ Оливера де Лэйси. Стоило ей закрыть глаза, как она снова видела его в мерцающем огне костра: чистое золото волос, расстегнутая рубашка, ослепительная улыбка.
Он танцевал так, отдаваясь этому занятию полностью, каждой частичкой своего тела. Ларк потерла глаза кулаками, но все равно видела только Оливера, который с загадочной улыбкой обнимал за талию молоденькую цыганочку.
Она заставила себя открыть глаза. Перед ней снова был Оливер. Светловолосый, веселый, умный и добрый, он казался скорее сказочным существом, нежели человеком из плоти и крови. Он одновременно восхищал и пугал ее.
Настало время доверить свои мысли Всевышнему.
Ларк сложила руки у груди и зажмурилась.
– Господи, – прошептала она. Ее язык внезапно стал тяжелым и неповоротливым. Она глубоко вздохнула. – Я испытываю дьявольское искушение.
Вот. Она наконец сказала это вслух. Небеса не разверзлись, поэтому Ларк поспешно продолжила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: