Кэтлин Вудивисс - Ускользающее пламя

Тут можно читать онлайн Кэтлин Вудивисс - Ускользающее пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтлин Вудивисс - Ускользающее пламя краткое содержание

Ускользающее пламя - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Вудивисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спасаясь от гнусных домогательств богатого негодяя, юная Серинис Кендолл решает вернуться в Америку, где прошли ее детские годы Отважный капитан Бо Бирмингем берется помочь ей в этом Встреча молодых людей навеки изменяет жизнь обоих — сила пламенной страсти неудержимо влечет их друг к другу. Однако вскоре под угрозой оказывается жизнь Серинис — и Бо бесстрашно вступает в схватку с убийцей, он готов любой ценой спасти свою возлюбленную и свое счастье…

Ускользающее пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ускользающее пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Вудивисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серинис нехотя предложила гостям занять места напротив. Единственной причиной, по которой она впустила этих людей в дом, было желание узнать, что им надо. Увы, для выяснения этого требовалось вспомнить о правилах приличия.

— Прошу простить мое удивление, джентльмены. Надеюсь, вы понимаете, какой неожиданностью стал для меня ваш визит. В сущности, меньше всего я сегодня ожидала увидеть вас.

Алистер растянул мокрые губы в елейной улыбке:

— О, несомненно, дорогая, и я вынужден извиниться за то, что мы нагрянули так внезапно… Но поскольку мы явились издалека, то не смогли отложить визит или предупредить о нем. Наш корабль причалил к берегу лишь утром, и, едва ступив на землю, мы бросились сюда…

В этот момент вошла Бриджет, весьма миловидная в аккуратном черном платье, белом переднике с оборками и накрахмаленной белой кружевной наколке. Она прошлась по гостиной, не поднимая глаз, но тем не менее сумела почувствовать изумление гостей и в особенности беспокойство поверенного. Поставив перед госпожой поднос с чайной чашкой, сливочником и сахарницей, она добавила в чай сахар и сливки, отлично зная вкусы Серинис. Наконец Бриджет расстелила салфетку на коленях хозяйки и со спокойным достоинством удалилась, провожаемая одобрительной улыбкой Джаспера, стоящего у двери.

— Вы говорите, что прибыли сюда прямо с корабля, — напомнила Серинис Алистеру, отмечая, что он до сих пор не оправился от изумления, вызванного появлением Бриджет. — С какой же целью?

— Чтобы исправить кое-какие ошибки, мадам, — вмешался Радд и покосился на Алистера. — Верно, мистер Уинтроп? Всю дорогу он говорил только о том, как несправедливо обошелся с вами. Его терзали угрызения совести. Вы непременно должны выслушать его, мадам, об этом вы не пожалеете.

Алистер по-прежнему боролся с раздражением, вызванным присутствием в доме Бирмингема не только Джаспера, но и Бриджет. Указав на дворецкого кивком, он спросил у Серинис:

— Сколько еще слуг приехало вместе с ним?

— Все остальные, — прямо ответила она и, заметив, как потемнело от ярости лицо ее мучителя, решила мстительно добавить: — Мой муж оплатил их проезд. Впрочем, еще до встречи с ним слуги собирались покинуть ваш дом.

Алистер ткнул пальцем в сторону двери:

— Это они привезли с собой картину, которую я видел над камином?

— Разумеется, — кивнула Серинис, не скрывая удовольствия. — Они привезли с собой все мои картины, пять из которых уже продано за кругленькую сумму… точнее — за двадцать шесть тысяч долларов.

Радд вдруг поперхнулся и закашлялся.

— Стакан воды! — взмолился он, обращаясь к дворецкому. — Мне нужен стакан воды!

— Вам плохо? — участливо осведомилась Серинис. Радд прокашлялся.

— Станет лучше, как только я выпью воды.

Алистер кипел от возмущения. Он понял, что их план не сработает: картины уже у Серинис, но стоило ему вспомнить о деньгах, которые достались бы ему, если бы не Джаспер… Алистер был готов свернуть шею злополучному дворецкому.

Поверенный схватил стакан воды, принесенный служанкой, и отпил половину одним глотком.

Серинис вернулась к разговору, без обиняков предупредив гостей:

— Естественно, мой муж будет недоволен, узнав, что вы побывали здесь в его отсутствие. Он приказал Джасперу не отходить от меня ни на шаг, поэтому дворецкий останется здесь до завершения разговора.

Радд попытался успокоить даму, понимая, что, если им сейчас же не удастся придумать другую уловку, его компаньон прибегнет к своей обычной тактике:

— Мадам, как нам убедить вас, что в таких мерах предосторожности нет нужды?

— Рассказать, что привело вас сюда, и уйти, — кратко отозвалась Серинис.

Радд прижал ладонь к губам, скрывая отрыжку. Прокашлявшись, он умоляюще сложил руки на груди.

— Дело касается только вас, мадам…

— Если вы настаиваете на том, чтобы Джаспер удалился, боюсь, я не смогу выслушать вас, — заявила Серинис. — Мой муж приказал Джасперу быть рядом со мной в любом случае, когда мне что-нибудь угрожает. А я прекрасно помню, что доверять вам нельзя.

— Нам необходимо подписать кое-какие бумаги, — вмешался Алистер таким тоном, точно признание причинило ему боль.

Радд удивленно посмотрел на компаньона, получив в ответ едва заметный кивок, и вновь громко прокашлялся.

— Да, конечно. Мистер Уинтроп сейчас все объяснит.

Видите ли, при дальнейшем рассмотрении завещания моей тетушки мистер Радд обнаружил пункт, в котором указано, каким образом я могу отказаться от опекунства. Эта процедура требует, чтобы мы оба присутствовали в суде, а вы подписали заявление. А до тех пор я не имею права претендовать на наследство.

Ховард Радд усердно закивал:

— Мистеру Уинтропу неудобно заставлять кредиторов так долго ждать… Чтобы разыскать вас, нам пришлось собрать последние гроши…

В замешательстве Серинис подняла руку, останавливая поверенного:

— Значит, я должна предстать перед судьей и в его присутствии подписать документ, освобождающий вас от обязанностей моего опекуна?

— Вот именно, — подтвердил Алистер, искоса взглянув на Джаспера. Дворецкий не смотрел на него, но Алистер был уверен, что он ловит каждое слово.

— Мне не составит труда появиться перед судьей здесь, в Чарлстоне, и подписать документ, как только его просмотрит поверенный моего мужа, — заверила собеседников Серинис.

Алистер поморщился.

— Не совсем так! Для этого вы должны вернуться в Англию.

— Об этом не может быть и речи! — возразила Серинис, безоговорочно отметая просьбу гостей. — Если дело нельзя уладить в Чарлстоне, тогда ничего не поделаешь. Вам придется дождаться, когда мы с мужем отправимся в плавание и прибудем в Англию, но это произойдет не раньше чем следующей весной.

— А я все это время буду сидеть без единого гроша. — Алистер скорбно покачал головой.

— Мне очень жаль, но помочь вам я ничем не могу. — Серинис не испытывала ни тени сочувствия. Если бы Алистер попросил ее о таком одолжении перед тем, как она покинула Англию, она с радостью исполнила бы его просьбу, но в то время Алистер стремился лишь завладеть ею.

Радд щелкнул пальцами, словно обдумывая ее слова, и повернулся к Алистеру:

— Ты помнишь нашего попутчика, судью? Алистер тут же подыграл поверенному:

— Конечно.

— Он — член магистрата. Если бумаги будут подписаны в его присутствии, любой суд Англии признает их законными.

— Верно, — согласился Алистер. — Значит, Серинис остается лишь последовать за нами на постоялый двор, где мы остановились, и поставить подпись в присутствии судьи. Такой вариант нас вполне устроит.

— Вы согласны отправиться вместе с нами к судье, мадам? — с надеждой спросил Радд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтлин Вудивисс читать все книги автора по порядку

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ускользающее пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Ускользающее пламя, автор: Кэтлин Вудивисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x