Нерон Ван Асура - Проклятые судьбы

Тут можно читать онлайн Нерон Ван Асура - Проклятые судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нерон Ван Асура - Проклятые судьбы краткое содержание

Проклятые судьбы - описание и краткое содержание, автор Нерон Ван Асура, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два столетия назад мир живых стоял на грани полного уничтожения, когда леденящая и пожирающая всякое тепло тьма затянула небо. Все зло, имевшее имя, словно объединилось в косу богини смерти, рубящей всякую жизнь. Во главе этого ужаса была самая жестокая из темных – Морриган, королева мертвых. Эта женщина с мрачной и неистовой страстью обещала истребить весь людской род, неся боль и смерть всему живому. В тот же миг, когда надежда живых угасла, явилась с небес она, пожирающая сердце солнца Феникс. Разгоняя тьму вокруг своим ослепительно ярким ликом, она бросила вызов королеве мертвых. Сперва раздался мощный гул, будто землю охватили сотни ураганов. Затем вспышка, яркая, словно тысяча солнц, озарила мир, окончательно уничтожив зло. Тогда немногие выжили и переписали правду о последнем бое этого мира, скрыв то, чего не следовало. Зло же обещало вернуться в мир живых, завершить начатое, прокляв судьбы выживших людей, и вот спустя две сотни лет вернулось…
Содержит нецензурную брань.

Проклятые судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятые судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нерон Ван Асура
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По поводу того парня, Зика, – продолжила Арина. – Если что-нибудь случится с приютом и нашими ребятами, то это будет на твоей совести! Но пока я не могу простить тебя за это.

– Я все поняла… – смогла лишь это ответить я. – Прости, я та ещё дура.

– Ещё какая, – подтвердила Арина, улыбнувшись мне. – Мы Фениксы, не бросаем друзей.

– Спасибо, Арина, – поблагодарила я.

– Выходит, Зик теперь – один из нас? – спросила Арина, ложась на черепицу.

– Я ещё не знаю, – ответила я

– Хорошо, позже решим, – ответила Арина.

– Некоторое время походит с костылем, – ответил лекарь после того, как осмотрел и перевязал Миру. – Со временем поправится и пусть пьёт мои отвары.

– Благодарим вас! – поблагодарила я лекаря, заплатив за осмотр и травы.

– Вот незадача! – пожаловалась Мира. – Теперь все дни напролёт валяться в постели. – Попадись мне рыцари, перебила бы всех! – жаловалась Мира всю дорогу, ковыляя и опираясь на палку.

– Ты скоро поправишься, потерпи немного, – хмыкнула я. Спустя какое-то время, проходя мимо пекарни Харольда, я предложила угостить Миру булочкой и соком, на что она, конечно, согласилась. Мы вошли в пекарню.

– А что случилось с Мирой? – поинтересовался Харольд.

– Упала неудачно с лестницы, – ответила Мира, покусывая булочку и запивая соком.

– Бедняжка, впредь будь аккуратна, – заботливо произнес Харольд. – Ну а ты, Лиза, зайди ко мне вечерком за остатками.

– Благодарю вас, мистер Харольд! – сказала я с улыбкой пекарю и мы с Мирой ушли домой. – Обязательно забегу к вам.

– Приходи одна… – тихо шепнул мне Харольд.

– Хорошо… – шепнула я в ответ с усмешкой и мы ушли.

– Что тебе шепнул Харольд? – поинтересовалась Мира.

– Шепнул, что у нас будет отличный ужин! – ответила я.

Спустя полчаса я оставила Миру дома, сама же взяла немного еды с водой и отправилась к погребу навестить Зика. Спустившись, я нашла его спящего за ящиками и не желая его будить, оставила еду и воду рядом с ним, а сама же ушла украсть что-нибудь на рынке, так как до вечера далеко, а сидеть и бездельничать – не моё. Придя на рынок, я провела больше двух часов за воровством и стала обладателем четырех серебряных монет, да двадцать один медяк. Довольная хорошей работой, я собралась домой, как вдруг меня остановили те самые рыцари и отвели за угол.

– Здравствуй, Лиза! – хмыкнул старший рыцарь, остальные же посмеялись, почесывая свои кулаки.

– Что вам надо? – зло отмахнулась я. – Я же заплатила вам и немало!

– Знаешь, Лиза, – сделал грустное лицо перед всеми старший рыцарь. – Мы с ребятами подумали и решили, что этого мало!

– Ах вы… – зло выпалила я, но меня перебили:

– Спокойней, коротышка! – велел он. – Наш глава мечет молнии и жаждет вернуть Зика, чтоб наказать его лично! Поэтому тебе нужно больше денег, дабы мы и далее молчали!

– Сколько нужно? – погрустнев от бессилия, спросила я.

– Вот умница! – повеселел старший рыцарь. – Принесёшь завтра вечером пятнадцать золотых монет на то же место у заброшенного дома.

– Пятнадцать? – с ужасом переспросила я. – Откуда я возьму такие деньги?

– Ты ведь не глупая? – усмехнулся старший рыцарь. – Найдёшь выход! – с этими словами они оставили меня одну; я была в отчаянии.

– Вот и все, – тихо плача, я и пошла в сторону пекарни. – Теперь они будут постоянно требовать деньги.

Уже стемнело и войдя в пекарню, я дала знать, что пришла, стукнув по колокольчику на стойке, тут же из комнаты меня позвал к себе Харольд, и я вошла к нему. По виду Харольд был пьян. Впервые вижу его таким, он как увидел меня, весело запел.

– А вот и наша доченька вернулась! – прокричал он, закрывая дверь на засов.

– Я не ваша дочь и что вы делаете? – испугалась я.

– Как что, дочь моя? – сделал фальшивое и удивлённое лицо Харольд, – Мы собираемся поиграть! – и он стал ловить испуганную меня играючи, попутно приговаривая: – Поймаю! Поймаю, нашу дочурку!

– Помогите! – кричала я; добежав до двери и отворив засов, я почти выбежала из комнаты, но Харольд поймал меня за волосы и поволок обратно, в этот миг я увидела человека, окутанного в темную одежду и копавшегося в прилавке: он тоже меня заметил, но скрылся в тени.

– Вот и игре конец! – бросив меня у горящего камина, Харольд, облизываясь, наклонился ко мне. – Теперь поиграем в другую игру! В маму и папу! – и он начал срывать с меня одежду, пока я с криками и слезами тщетно пыталась отбиться.

– Вы же говорили, что я похожа на вашу дочь! – кричала я. – Отпустите меня, я никому не расскажу!

– И ты поверила в этот бред? – удивился Харольд, застыв. – На самом же деле, я насиловал свою дочь! День за днем и когда же она мне наскучила, я убил её! И дабы скрыть тело, я разделал её как свинью, пустил на пирожки со свининой, а кости перемолол в муку, из которой потом пек хлеб! – как сумасшедший смеялся Харольд. – Также я крал девочек с рыжи… – не успел продолжить Харольд, как с ему в шею с хрустом вонзилась отломанная от стула ножка. От удара, Харольд, задыхаясь, повернулся и, заваливаясь на пол, успел стянуть ткань с лица своего убийцы. Им был тот парень с белыми волосами, лицо которого не выражало никаких эмоций, глаза же отражали слабый свет, в них я заметила сильную вспышку ненависти. Они смотрели друг другу в глаза, убийца и жертва. С предсмертным хрипом Харольд упал у камина, где пламя перекинулось на его рукав, начиная пожирать всю его одежду, его тушу и ковер. Я же глядела на убийцу, застыв от шока, а он продолжал смотреть на тело Харольда холодными и пустыми глазами. Наконец, он взглянул на меня, отчего я невольно дрогнула. Он бросил мне свой плащ, чтобы я прикрылась, затем велел бежать, так как вскоре всю пекарню охватит пожар. Уже на улице он исчез в тени улиц города, я же, спрятавшись за домами, пыталась успокоиться и плакала, попутно разглядывая, как горит пекарня, объятая диким пламенем, а проснувшиеся соседи с криками пытаются потушить пожар.

Я проснулась утром на том же месте, где проплакала всю ночь, и увидела обгоревшие обломки пекарни и копошащийся народ со стражей. Вспомнив произошедшее, я вновь всплакнула и отправилась домой, но позже, решив, что не стоит приходить в таком виде, я забежала в погреб, где лежала старая одежда. Я переоделась, случайно разбудив Зика и на его вопрос «Зачем разбудила?», я невольно подбежала к нему, крепко обняв его, расплакалась. Мне это было очень нужно, я рассказала ему всё и окончательно успокоилась; весь рассказ он просто молчал и позже попросил еды. Согласившись ее принести, я убежала в дом, где меня начала расспрашивать Арина, в каком месте я была всю ночь, на что я ответила ей, что расскажу все позже, со свертком еды и с водой я спустилась в погреб, но обнаружить, что Зик ушел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нерон Ван Асура читать все книги автора по порядку

Нерон Ван Асура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые судьбы, автор: Нерон Ван Асура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x