Анастасия Перкова - Шарлотта

Тут можно читать онлайн Анастасия Перкова - Шарлотта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Перкова - Шарлотта краткое содержание

Шарлотта - описание и краткое содержание, автор Анастасия Перкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия начала XX века. Две сестры из состоятельной семьи поступают в академию, где практикуется совместное обучение юношей и девушек. Анна мечтает о замужестве, Шарлотту влекут только знания. Но в жизни порой происходит именно то, чего ожидаешь меньше всего.
Способны ли разница в общественном положении и трагический несчастный случай победить настоящую любовь, или она продолжит тайно жить внутри, ожидая своего часа?
Затмевая личные драмы, грозовой фронт надвигается не только на Англию, но и на весь мир. Приближается Первая мировая война.

Шарлотта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шарлотта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Перкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В отсутствие Шарлотты дела у Анны шли плохо. Она робела и мямлила, отвечая урок, и тихонько сидела за партой на переменах, ни с кем не общаясь. Девушка боялась, что и экзамены она так провалит, – настолько некомфортно было без Шарлотты. К тому же ее изводил шутками Тобиас Грэнсом. Он величал Анну Печальной Дамой и мисс Викторианская эпоха.

Но Шарлотта поправилась, успев и к экзаменам, и к выступлению хора. Так что первый семестр закончился весьма неплохо. Младшие Аддерли собрались в Лондон – вкушать радости рождественских каникул и греться у домашнего очага. Синий шарф с инициалами «Т.Г.Х.» в углу, завернутый в упаковочную бумагу, лежал у Шарлотты в сумке.

– Теодор уже уехал? – спросила она брата.

– Он собирал чемодан, когда я заглянул к нему проститься.

– Пожалуйста, позови его, Джон, – тихо попросила Шарлотта. – Я тоже хочу попрощаться.

– Не уверен, что стоит. Из-за него ты схлопотала письмо родителям от директрисы и заработала простуду, – напомнил Джон укоризненно.

– Боюсь, на этом мои проблемы из-за Тедди не закончатся, – вздохнула Шарлотта.

Но Джонатан был избавлен от сомнений, и звать никого не пришлось, потому что Теодор Гастингс шел к ним с чемоданом в руках. Шарлотта сошла с дорожки и направилась в боковую аллею, сделав Тедди едва заметный знак следовать за ней.

– Не нравится мне это, – покачал головой Джон.

– Оставь их, – улыбнулась Анна. – Представь, если бы наш с тобой выбор кто-нибудь осудил? Я тоже считаю, что Лотти нашла странный объект для симпатии, но не всем так везет, как мне.

– Грубая лесть значительно поднимает мне настроение, – ответил Джонатан.

Тем временем Шарлотта остановилась, расстегнула сумку и замерла в нерешительности.

– Счастливого Рождества. Заранее, – сказал подошедший Тедди.

– У меня тут… – замялась девушка. – Шарф. Я связала его для тебя в подарок на Рождество.

– И где же он?

– Честно, он ужасный.

– Да брось, просто надень его на меня.

Шарлотта торопливо зашуршала бумагой, гадая, все ли влюбленные девушки становятся такими застенчивыми неумехами и как скоро это проходит. Она теперь напоминала себе Анну. Наконец удалось извлечь шарф на свет божий. Шарлотта быстро накинула его на шею Тедди. Он поднес к глазам краешек с инициалами.

– Может, если постирать пару раз, станет мягче, – с надеждой сказала Шарлотта.

– Зато точно вижу, что вязала сама, – усмехнулся Тедди. – А то вдруг купила и выдаешь за ручную работу. Ну и поставила ты меня в положение, конечно. У меня-то подарка нет.

– Что ты, Тео, – Шарлотта замахала руками. – Это тебя ни к чему не обязывает. Я от всей души.

Тедди опустил руку в карман. На его лице промелькнула тень сомнения.

– Правда, есть у меня тут кое-что, – начал он. – Купил для одной девушки, но не знал, как она ко мне относится, поэтому не решился подарить.

Шарлотта потеряла дар речи, а Тедди извлек из кармана черную квадратную коробочку и открыл ее. В лучах скупого зимнего солнца сверкнул бронзовый гребень для волос в форме бабочки с оправленными в крылышки зелеными камнями.

– Ничего особенного, не драгоценность, – добавил Тедди. – Но мне кажется, подойдет к твоим волосам. Почему ты молчишь?

– Я думаю, насколько невежливым и дурно воспитанным надо быть, чтобы предложить мне подарок, предназначавшийся другой девушке, да еще сообщить об этом. Хотя ты правильно сделал, что сказал. А то я бы оставалась в счастливом неведении.

Неловкость и робость уступили место привычному гневу. Шарлотта ударила Тедди по руке. Бабочка, порхнув на зеленых крыльях, упала в грязь.

– Счастливого Рождества, Теодор Гастингс. Полагаю, ты проведешь его в одиночестве, как того и заслуживаешь.

Шарлотта развернулась на каблуках и быстро пошла прочь туда, где ее по-прежнему ждали Анна и Джон. Не оборачиваясь, она услышала, что Тедди смеется. Злые слезы обожгли глаза, но ни одна не скатилась по щеке.

– Ну и девчонка, черт возьми, – все еще смеясь, сказал Тедди, поднимая гребень с земли и бережно вытирая его рукавом пальто.

Анна испугалась, увидев лицо Шарлотты, разъяренной, как дикая кошка.

– Идемте, экипаж давно ждет, – бросила та на ходу.

Влюбленные едва поспевали за ней.

– Что у вас там случилось? – вопрошал Джонатан. – Я ничего не разобрал издали.

Но сестра упорно молчала и вкратце поведала унизительную историю, только когда академия пропала из виду. К удивлению и возмущению Шарлотты, Джонатан от души расхохотался, хлопая себя по коленям.

– Ну что за болван, ей-богу! Вот же любит тебя дразнить. Видимо, находит в этом ни с чем не сравнимое удовольствие. Но все же это было жестоко – явный перебор.

– О чем ты? – недоумевала Шарлотта.

– Это он про тебя говорил, крошка Лотти, – сообщил Джон. – Ты – та девушка, которой он не решался сделать подарок.

– Как ты можешь быть уверен? – усомнилась Шарлотта.

– Полчаса назад он заставлял меня передать тебе эту коробочку, а я не взял и велел ему найти тебя и отдать самому, если уж так хочется. А до этого Тедди спрашивал, носишь ли ты гребни в волосах. Говорю же: болван. И я вам двоим не купидон – летать по вашим любовным поручениям.

Теперь смеялась и Анна.

– Все, вы двое за ваш смех попадаете в черный список вслед за Гастингсом, – заявила Шарлотта.

Ей было не до смеха. С одной стороны, стало стыдно за сказанные злые слова, с другой стороны – раздражал Тедди. Разве так делают подарки? Но… нравится? Он сказал, нравится? О, как бы ей хотелось вернуться, отругать его за то, что шутка зашла слишком далеко, а потом рассмеяться вместе. Она бы воткнула гребень в прическу и носила все каникулы, как величайшую драгоценность. Зачем же несносный Тедди все испортил? Теперь целая вечность пройдет, пока они снова смогут поговорить и разрешить это дурацкое недоразумение.

Всю дорогу Шарлотта молчала, забившись в угол сиденья. Вид родного дома немного развеселил ее.

– Я заполучу его к нам в ближайшее время, обещаю, – шепнул Джон, помогая ей выйти из экипажа. – Во что бы то ни стало, Лотти.

Шарлотта благодарно улыбнулась.

***

Как в сердцах предрекла Шарлотта, Тедди провел сочельник в одиночестве. Мачеха закатила шикарный праздник в Ходкотт-Хаус, отец остался в Лондоне и заперся в кабинете. Хантингдон-Холл стоял пустой и мрачный как никогда.

Будь все как раньше, они дали бы небольшой обед днем, а вечер провели втроем после того, как первая леди Хантингдон вручила бы небольшие подарки всем слугам, затем отправив их праздновать в малой столовой. Потом мама спела бы «O Holy Night» и «O come, O come, Emmanuel» 14 14 «O Holy Night» («О, Святая ночь») и «O come, O come, Emmanuel» («Явись, явись, Эммануил») – традиционные рождественские католические песни. . Она замечательно пела, совсем как Шарлотта, и не имела ничего против католических песен, если они были красивы. Теперь сам Тедди продолжал традицию матери и покупал слугам подарки. Любой приличный хозяин считает это своим долгом – только не нынешняя повелительница Хантингдон-Холла. А уж отцу и подавно все равно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Перкова читать все книги автора по порядку

Анастасия Перкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шарлотта отзывы


Отзывы читателей о книге Шарлотта, автор: Анастасия Перкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x