Виктория Александер - Женщина его мечты

Тут можно читать онлайн Виктория Александер - Женщина его мечты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Александер - Женщина его мечты краткое содержание

Женщина его мечты - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавицы двойняшки Делия и Кассандра Эффингтон считались самыми блестящими дебютантками Лондона, пока Делия внезапно не покинула высший свет…

Теперь она, живущая затворницей, — в смертельной опасности!

Но — кто и за что хочет ее убить?

Это известно лишь аристократу-авантюристу виконту Сент-Стивенсу — мужчине, который любит Делию тайно, но столь преданно и страстно, что готов ради ее спасения даже сыграть роль слуги…

Женщина его мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщина его мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вдруг он решил, что обо мне не стоит больше беспокоиться?

Кэсси закатила глаза к потолку.

— Я знаю, знаю, что уже не раз высказывала это. — Делия быстро прервала возражения сестры. — Но ты должна признать, что наши отношения довольно необычные, если не сказать странные, и я боюсь, что…

— Ну, хватит, — твердо перебила ее Кэсси. Делия резко опустилась на другой диванчик.

— Что мне теперь делать?

— Не рискну даже предположить. Однако, — Кэсси улыбнулась, — я знаю, что он хочет предпринять.

Делия выпрямилась: — Что?

Кэсси извлекла из своей сумочки сложенный листок бумаги.

— Вот, — она искушающе помахала им перед сестрой, — записка от Сент-Стивенса.

— Для меня? Почему, черт побери, он послал записку тебе для меня? — Делия протянула руки.

— Не спеши, дорогая сестра. — Кэсси ухмыльнулась. — Письмо предназначено не тебе, а мне.

— О? — Делия удивленно вскинула брови. — И вместе с письмом он прислал розы?

— На сей раз нет. — Кэсси усмехнулась и протянула ей письмо. — Впрочем, ты можешь прочитать его.

— Как великодушно с твоей стороны. — Делия быстро прочитала короткое послание и нахмурилась. — Он пишет, что хочет посоветоваться с тобой относительно обновления своего городского дома, и просит встретиться с ним сегодня после полудня. — Она посмотрела на сестру: — Тебе не кажется его приглашение странным?

Кэсси засмеялась:

— Дорогая Делия, твоя влюбленность и отсутствие мужа, несомненно, плохо повлияли на твою сообразительность.

— Вероятно. — Делия пришла в явное замешательство. — Я абсолютно не представляю, что ты имеешь в виду.

— Очевидно, мужчина не уверен, как ты примешь его, и хочет сначала поговорить со мной, чтобы узнать о твоем настроении и, возможно, посоветоваться, как лучше приблизиться к тебе.

— Ты действительно так думаешь? Такая бы мысль меня восхитила. Но почему он обратился к тебе? Ты едва знакома с ним. И мне казалось, что ты недолюбливала его.

А к кому же еще ему обращаться? Может быть, к Лео? — Кэсси пренебрежительно хмыкнула. — И нельзя сказать, что я недолюбливала его. Просто мне не нравилось твое увлечение им. — Кэсси пожала плечами. — Ноты полюбила его, и, судя по его поступкам, он тоже любит тебя. Кроме того, мне импонирует, что он надеется с моей помощью узнать, как вернуть твое расположение.

— Его поступок действительно вызывает уважение, не правда ли? — Делия взглянула на подпись на письме, твердую и уверенную. По прошествии двух последних месяцев она поняла, как сильно соскучилась по нему и какую пустую жизнь она вела без него.

— Ты хотела бы что-нибудь передать ему через меня? — спросила Кэсси.

— Я не уверена, что хочу что-либо передавать ему, — задумчиво промолвила Делия. — Но мне многое хотелось бы узнать от него.

— Хорошо. О чем я должна спросить его?

— Именно ты, дорогая сестра, не будешь ни о чем спрашивать его.

Кэсси пристально посмотрела на нее, затем улыбнулась:

— Понятно.

— Я так и знала, что ты поймешь. — Делия улыбнулась в ответ, и ее улыбка явилась зеркальным отражением улыбки сестры. — Тони использовал Гордона, чтобы узнать о моих чувствах к нему. Будет вполне справедливо, если я тоже воспользуюсь подобным приемом.

Тони, наверное, уже в десятый раз за последние несколько минут взглянул на часы в витиеватой бронзовой оправе, стоявшие на каминной полке. В глубине сознания он снова отметил, насколько проклятые часы и все в доме не нравилось ему. Конечно, здесь будет намного приятнее, когда спальню отделают в голубых тонах, под стать голубым глазам хозяйки.

Правда, надо, чтобы сначала здесь появилась хозяйка.

Мисс Эффингтон — первый шаг на пути сближения с Делией. Сначала он хотел просто постучаться в ее дверь, однако не знал, смягчилось ли ее отношение к нему.

Прошло два бесконечных месяца, с тех пор как он видел ее последний раз, однако может пройти еще два и еще два и так далее до конца жизни, а он уже не мог вынести разлуку.

Где же мисс Эффингтон, в конце концов? Ответит ли она на его просьбу своим появлением? И если да, то не будет ли ее отношение к нему таким же, как у ее братьев?

Тони осторожно потер скулу. Братья ничего не знали о причинах разрыва между ним и Делией. Им известно только, что Делия расстроена и избегает их, а ее муж по какой-то причине расстался с ней. Тони постарался, не раскрывая всех обстоятельств, убедить мужчин, что Делия сама заставила его уйти. Правда, пришлось обменяться не только словесными, но и силовыми доводами, а потом выпить немало спиртного, однако конечный результат стоил того. Теперь он имел поддержку в лице ее братьев.

Тем не менее для него очень важно заручиться также поддержкой сестры Делии.

И тут он услышал, как она вошла в холл, и сердце его затрепетало. Даже шаги Кассандры Эффингтон звучали удивительно схоже с шагами ее сестры.

Секунду спустя в комнате появился Мак:

— Сэр, здесь мисс Эффингтон. Тони сделал глубокий вдох.

— Превосходно.

Когда Тони оставил департамент, Мак ушел вместе с ним. Он заявил, что так долго проработал с Тони, что не представляет, как будет обходиться без него. Кроме того, ему приятно было помогать Тони вести хозяйство Делии, когда тот выступал в роли дворецкого, и теперь он хотел попытаться делать то же самое в новом доме, считая, что справится с обязанностями дворецкого не хуже. Однако Тони не считал должность дворецкого для Мака подходящей, поскольку Мак для него не просто слуга, но и товарищ. По существу, шотландец являлся вторым человеком, распоряжавшимся в доме Тони и в его поместье.

— Сэр… — неуверенно обратился к нему Мак с явно озадаченным выражением лица.

Тони вопросительно взглянул на него:

— В чем дело?

— Я не совсем уверен. — Мак задумчиво покачал головой. — Вероятно, потому что я очень давно не видел мисс Эффингтон, но ее сходство с леди Сент-Стивенс просто поразительно.

— Да, и будем надеяться, что обе женщины значительно смягчили свое отношение ко мне. Проводи ее сюда, Мак.

Мак вышел из комнаты и вновь появился, распахнув дверь для сестры Делии. Мисс Эффингтон вошла в гостиную, и у Тони перехватило дыхание. Он знал, что это не его жена, но сходство действительно просто поражало.

— Добрый день, милорд. — Ее голос казался слишком оживленным, но тем не менее достаточно приятным.

— Мисс Эффингтон. — Тони кивнул, не зная, как приветствовать сестру супруги. — Я очень рад, что вы согласились встретиться со мной.

— Я не могла отказать вам. — Уголки ее губ тронула вежливая улыбка.

— Не хотите ли чаю? У меня превосходная кухарка.

— В самом деле? Она тоже, — мисс Эффингтон сделала подчеркнутую паузу, — убивает мужей?

Мак едва не поперхнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина его мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина его мечты, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
3 июня 2024 в 06:41
отличная книга , как и все ее другие книги.
x