Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 3
- Название:И закрутилось колесо сансары. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 3 краткое содержание
И закрутилось колесо сансары. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отец, а мать Полин – Мари, случайно не та лесная нимфа, от любви к которой ты, когда то голову потерял? – спросил Белый исполин.
– Она самая!!! Как меня, однако, раздражает своими претензиями к Богу сноха еще одной моей девочки – правнучки Анжелики… Как Генриетта Анна столько лет терпела такую особу: эту Аделаиду Софию? Как я мог отдать свою девочку, Полин такой ничтожной особе??!!! Конечно же, я доверил ее Мари – той, которая зачала ее от меня и впервые произвела на свет – моей любимой лесной нимфе! – изрек Бог Океан.
– Сколько же крови попортила моим девочкам – Полин и Мари эта баронесса Аделаида София-мать настоятельница, а я не мог сразу вмешаться в происходящие события, чтобы защитить их – таков закон Вселенной и его даже мне нельзя нарушать… Но в конце, концов колесо сансары, на каждом новом повороте, возвращало Аделаиде Софии ее же зло – обратно ей!!!
***
Бог Океан, его сын – Белый исполин со своей женой – прекрасной нимфой и дочкой, Звездочкой с величайшим интересом, а порой, и с замирающим сердцем, наблюдают на происходящими событиями на Земле. Всем им совсем не безразлично как складывается на Земле судьба трех женщин, которых Бог Океана пометил восхитительными глазами цвета расплавленного янтаря с золотистым оттенком… – это герцогиня Полин Энклежуйская, бывшая речная нимфа, ее дочь – графиня Мадалена де Нелье и баронесса Генриетта Анна де Дэруе – правнучка графини де Фолерюи… и бабушка Полин….
Бога Океана по прежнему интересует и все, что происходит в жизни Мари де Дэруе: когда то она была его возлюбленной лесной нимфой и родила ему лапочку-дочку – речную нимфу… его Полин…
Глава 2
Прошло четыре месяца с тех пор, как герцогиня Полин Энклежуйская со своим мужем, герцогом Кристианом и ближайшими родственниками отплыли на торговом судне в Португалию: в поместье Мишеля де Дэруе, которое досталось ему в наследство, от почившего ныне, капитана Донато Баскама.
***
В семнадцатилетнем возрасте, второй сын баронессы Генриетты Анны де Дэруе – Мишель де Дэруе был вынужден покинуть отчий дом и сам зарабатывать себе на пропитание… Умер его отец и все наследство покойного, по законам того времени, отошло старшему сыну, барону Пьеру де Дэруе – тот должен был теперь позаботиться об их матери – Генриетте Анне…
У семнадцатилетнего Мишеля де Дэруе был небогатый выбор: стать монахом, секретарем знатного вельможи, пойти на службу в армию… Мишель де Дэруе выбрал флот – и нанялся матросом на торговое судно, которое следовало по Южному морскому пути в Индию. На этом судне они и пересеклись: матрос Мишель дэ Дэруе и капитан Донато Баскама.
Первое в его жизни плавание, для Мишеля де Дэруе началось относительно благоприятно: его не мучила «морская болезнь», и погода стояла солнечная, теплая, а крики чаек не предвещали беду…
Мишель схватывал «на лету» все, чему его обучали старшие матросы, принимал себе к сведению все замечания, которые ему делал боцман… – он был не глуп – поэтому быстро осваивал морскую науку. Несмотря на то, что Мишель был физически сильным молодым человеком, но отстояв свою вахту, обессиливший, он буквально падал без сил на свою койку в общей каюте и засыпал «мертвым» сном!
***
Торговое судно, на котором плыл Мишель де Дэруе, уже миновало Канарские острова, и на своем пути следования к мысу Доброй Надежды они попали в многодневный шторм… Их торговое судно швыряло из стороны в сторону, как легкую деревяшку – и в первый же день шторма судно было серьезно повреждено! Но вся команда этого торгового судна, во главе с капитаном Донато Баскама, еще два бесконечных дня, падая на ходу от усталости, отчаянно боролась со штормом за жизнь поврежденного судна, и за свои жизни…
Могучий шторм вышел победителем из этой схватки, и поврежденное судно пошло ко дну, увлекая за собой на дно океана все, что находилось в его трюмах…, а заодно и, обессиливших от неравной борьбы со штормом, людей!
Мишель де Дэруе не сразу и понял, что оказался в воде – он обессилел и отупел от усталости – сработал его инстинкт самосохранения, который заставил крепко, как за последнюю нить, связывающую его с жизнью, ухватится за, проплывающий мимо него, обломок от мачты…
Мишель огляделся вокруг себя, в надежде увидеть кого ни будь, из спасшихся товарищей. В промозглой темноте ночи, ему показалось, что он остался один в целом мире, наедине с бушующей стихией! Вдруг Мишель услышал совсем недалеко от себя крики о помощи – он поспешил на зов…
***
Уже сутки прошли, как Мишель де Дэруе вместе с капитаном Донатано Баскама, удерживаясь на плаву благодаря обломку от мачты, болтаются на бескрайних океанских водах без воды и еды… Они совсем обессилили – не разговаривают друг с другом, но мысль о том, что ты остался не один, среди бескрайних вод – согревает обоим душу и лелеет в них крошечную надежду на благополучный исход… А могучий многодневный шторм, собрав свой урожай жертв, постепенно стих!
Судьба проявила милость к двум морякам, потерпевшим кораблекрушение – Донато Баскама и Мишеля де Дэруе подобрало военное судно и по пути его следования, доставило их в ближайший порт, где капитана без корабля, Донато определили в местную больницу: он серьезно пострадал в борьбе со стихией!
Оставшись совершенно одиноким, без всяких средств и вдали от родных берегов, юный Мишель держался, как за якорь, за своего бывшего капитана: пока тот лежал на излечении, Мишель в свободное время навещал его в больнице… Поджидая пока капитан Донато выздоровеет и встанет на ноги, себе на пропитание Мишель добывал тем, что временами подрабатывал портовым грузчиком… Правда с подработкой ему везло не часто, но в душе Мишеля теплилась надежда, что все еще у него будет хорошо: он молод и полон сил!!!
Мишель де Дэруе дождался желаемого: капитан Донато Баскама залечил все свои раны, окреп и развил вокруг себя бурную деятельность…
***
Они – Мишель де Дэруе и Донато Баскама теперь всегда будут следовать по жизни неразлучно, одним путем – как сын с отцом! Так пожелал океан, привязав их крепко друг с другу, словно морским узлом!
***
Донато Баскама родился в Португалии, но в его жилах текла кровь кельтов, римлян и арабов. Донато, как и его отец Фабио Баскама, являлся предком первых переселенцев… Их прапрадед Роке, нищий крестьянин, покинул родной хутор и ушел в долины Бейры поднимать целину… Со временем Роке обустроился, разбогател, стал зажиточным поселянином – вилланом и вел жизнь мелкопоместного дворянина. Следующие за Роке поколения, его богатства приумножили…
Родные Донато Баскама – отец, Фабио Баскама, мать – Яра и три сестры – Эма, Ванесса, Калиста безбедно жили в поместье на доходы от земельных владений – это виноградники и плодовые сады: оливковые и миндалевые… Да еще участие отца – Фабио Баскама в акционерных обществах приносило свои доходы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: