Мэри Спенсер - Обет любви
- Название:Обет любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-005056-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Спенсер - Обет любви краткое содержание
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..
И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве. И тогда начинается песнь высокой любви – обжигающей, опасной и изысканно-галантной. Начинается история нарушенных обетов...
Обет любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марго подняла на него широко распахнутые глаза, и Эрик почувствовал, как у него подгибаются колени.
– Нет н-нужды извиняться, милорд. Я была бы счастлива выполнить любое ваше желание, Эрик. Что бы вы ни пожелали, клянусь вам!
И в эту минуту он понял, что это правда. Эти простые слова Марго произнесла так, словно это был брачный обет, и сердце Эрика бешено застучало в ответ. Во рту у него внезапно пересохло. Он судорожно сглотнул и до боли стиснул вспотевшие ладони.
– Вы… очень добры, леди Марго. И я очень благодарен вам. Мне бы не пришлось так торопить вас с отъездом, если бы я не тревожился о вашей безопасности во время путешествия. Конечно, я понимаю ваши чувства – покидать родной дом в подобной спешке… но, клянусь, я сделаю все возможное, чтобы вам было хорошо.
– О, когда я с вами, мне ничего не страшно! – простодушно воскликнула Марго, бросив на него взгляд, от которого Эрик поспешно сделал еще один шаг назад. – Рядом с вами мне ничто не грозит, я уверена в этом, Эрик! – Марго попыталась обойти стул с другой стороны.
– Да, конечно, леди Марго, я готов защищать вас даже ценой собственной жизни! Можете не сомневаться в этом. – При этом Эрик корчился от стыда, гадая, неужто он тот самый человек, который еще недавно без страха смотрел в глаза смерти.
Лицо Марго осветилось улыбкой.
– Жду не дождусь, когда приеду в Белхэйвен! Наверное, там очень красиво?
– Очень, – успел пробормотать Эрик, отступая за соседний стул, но зацепился за него ногой и вынужден был шагнуть в другую сторону. Марго двинулась за ним. – Хотя наш замок совсем не такой, как Рид, надеюсь, вам там понравится. – Никогда прежде ему не приходилось метаться по комнате, спасаясь от прелестной девушки, и с каждой минутой он чувствовал себя все более неуверенно. Странное дело, эта девушка смотрела на него так, будто он был сочным бифштексом, в который она с удовольствием вонзила бы зубки.
– Знаете, а я ведь немного помню ваших родителей… еще с тех самых пор, когда они приезжали ко двору, – продолжала Марго. – Мне говорили, что вашу маму тогда считали одной из самых красивых женщин в Англии. Разве не так?
– Конечно, она и до сих пор очень красива, миледи. Но я бы покривил душой, если бы сказал, что она прекраснее вас. Боюсь, леди Марго, что вы красотой затмите и ее, и мою маленькую сестренку.
Марго весело рассмеялась. Эрику показалось, что в комнате зазвенели серебряные колокольчики, и этот нежный звук пригвоздил его к месту в тот самый момент, когда он украдкой пытался обогнуть стол.
– Боже, вы мне льстите, сэр Эрик! Неужели вы и в самом деле считаете м-меня красивой?!
Это было сказано так простодушно, что Эрик замер. Неужели она и впрямь не подозревает, что от ее красоты у мужчин кружится голова? С тех пор как сэр Уолтер потерял жену, он безвылазно жил вместе с дочерью в Риде, редко бывая при дворе, да и там ни на минуту не спускал с нее глаз. Эрику не верилось, что Марго и не подозревает о собственной красоте, хотя ее искренность и почти детское простодушие не вызывали сомнений.
– Да, – быстро ответил он, и в этот момент его отступление было прервано по вине запутавшегося у него в ногах проклятого стула, на котором он сам только недавно сидел. Он загнал себя в ловушку. Марго остановилась перед ним, вопросительно подняв на Эрика глаза. В то же мгновение он с отчаянием понял, что проиграл эту битву. – Вы… вы самая красивая девушка, которую я когда-либо видел… Марго.
Впервые Эрик осмелился назвать ее просто по имени, и сердце Марго подпрыгнуло. Она мучительно хотела, чтобы он поцеловал ее, умирала от желания почувствовать прикосновение его губ к своим губам. Это было то, о чем она страстно мечтала все эти долгие годы. Какое было бы счастье, если бы она могла коснуться его лица, его густых волос, ощутить его руки на своей талии! Ни один из них не двинулся, но обоим вдруг показалось, что их уже ничто не разделяет.
Эрик почувствовал, что не в силах больше сдерживаться. Его тянуло к ней с такой страшной силой, что он понял – сопротивляться бесполезно. Эрик склонил голову, не видя ничего, кроме ее губ, с единственной мыслью о том, что все это было предопределено свыше.
– Марго! – вырвалось у него прежде, чем он коснулся губами ее губ, нежных, таких теплых и податливых. «Боже милостивый, какое наслаждение!» – успел подумать Эрик, чувствуя, что падает все ниже и ниже, бесконечно долго…
Поцелуй длился всего лишь мгновение. Эрик едва успел почувствовать тепло ее тела, как вдруг громкий стук в дверь заставил их отскочить в разные стороны.
– А, вот вы где! Насилу отыскал вас! – весело воскликнул Жофре, с шумом врываясь в комнату. – Я тебя, братец, ищу уже целый час! Миледи! – Он вежливо поклонился Марго и многозначительно подмигнул брату: – Кажется, я появился не вовремя?
Марго чуть не закричала от досады. Ну что за несносный человек! Вот уже во второй раз он под самым благовидным предлогом появляется как ни в чем не бывало, чтобы помешать им с Эриком! А уж сейчас… нет, это просто невыносимо! Она едва успела почувствовать поцелуй Эрика, и в ту же секунду этот негодяй забарабанил в дверь! Ее охватило горькое разочарование.
– Нет, Жофре, ничуть, – поспешно откликнулся Эрик, донельзя довольный тем, что их прервали. Ему было страшно даже вообразить, что могло бы произойти, если бы брат не появился так кстати. – Мы с леди Марго как раз разглядывали карту, прикидывали, какой дорогой лучше возвращаться в Белхэйвен. – И он указал на карту, висевшую на стене.
– Понятно. – Жофре бросил на карту быстрый взгляд. – Я и сам еще раньше хотел взглянуть на нее. Может быть, посмотрим вместе? До ужина еще есть время.
Лицо Марго вспыхнуло. Она повернулась и с упреком взглянула на Жофре.
– Я уже увидела все, что хотела, – бросила она. – А сейчас п-прошу извинить – я должна спуститься в зал и проследить, чтобы в-все было в п-порядке. – Не прощаясь, она бросилась вон из комнаты.
Жофре проводил взглядом разгневанную Марго, потом повернулся к брату и бросил понимающий взгляд на его побагровевшее лицо.
– Разглядывали карту Англии?.. Кровь Христова, да ты просто дамский угодник, дорогой братец! Куда Алерику до тебя!
Эрик смущенно откашлялся, прочищая горло, и повернулся к карте.
– Ты сам не знаешь, о чем говоришь. Все это ерунда, поверь мне. Если ты думаешь, что я с ней заигрывал, то глубоко ошибаешься.
– Нет? – Брови Жофре с комическим изумлением поползли вверх. – Боюсь, мне придется тебя разочаровать, братец. Если ты не видишь, что это волшебное создание влюблено в тебя по уши, то ты, парень, просто слепой!
Эрик оглушительно расхохотался:
– Отлично, Жофре, просто превосходно! Похоже, уроки Джейса пошли тебе на пользу! Из тебя выйдет замечательный шут, уверяю тебя! За всю свою жизнь я не слышал ничего более нелепого!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: